background image

SU

OM

I

17

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

1.  Tiskaa friteerauskeitin ja säiliö ennen ensimmäistä käyttökertaa. Avaa kansi painamalla kannen avaajaa. 

Paina kahvan lukituspainike sisään ja nosta kahva vaaka-asentoon. Siitä kuuluu kliksahdus, kun se on 
oikeassa asennossa. Nosta sitten friteerauskori säiliöstä. 

2.  Nosta säiliö ulos. Älä altista sitä iskuille. 
3.  Pese friteerauskori ja -säiliö lämpimällä vedellä ja tiskiaineella. 
4.  Kuivaa osat huolellisesti ja aseta ne takaisin paikoilleen. 

Käyttö

1.  Varmista, että termostaattisäädin on nollassa. 
2.  Paina kannen avaajaa ja avaa kansi. 
3.  Täytä friteeraussäiliö suositellulla öljyllä, vähintään 1,8 l ja enintään 2 l. Säädä tasoa friteerattavan  

ruoan mukaan. 

4.  Levitä hieman öljyä ikkunan sisäpuolelle, niin estät höyryn muodostumisen ikkunaan friteerauksen aikana. 
5.  Sulje kansi niin, että kuulet napsahduksen. 
6.  Liitä pistoke pistorasiaan. 
7.  Säädä haluamasi aika ajastimelle (ks. alla). Merkkivalo palaa punaisena. 
8.  Kun säädetty lämpötila on saavutettu, merkkivalo palaa vihreänä. Öljyn kuumenemiseen menee noin  

15–20 minuuttia.  

9.  Kun ajastimeen säädetty aika on kulunut umpeen, näytöllä lukee ”00” ja laitteesta kuuluu merkkiääni.
10. Paina kannen avaajaa ja avaa kansi. 
11. Aseta friteerauskoriin kuivaa ruokaa ja aseta kori friteeraussäiliöön. 
12. Sulje kansi niin, että kuulet napsahduksen. 
13. Paina/työnnä kahvan lukituspainiketta ja laske kahva alas. Friteerauskori laskeutuu öljyyn. 
14. Kun ruoka on friteerattu, pidä kansi suljettuna ja avaa kahvaa vaaka-asentoon, kunnes kuulet napsauksen. Friteerauskori 

nousee öljystä. Anna ylimääräisen öljyn valua pois noin 10–30 sekunnin ajan. 

15. Avaa kansi painamalla kannen avaajaa. Varo friteerauskeittimestä tulevaa kuumaa höyryä, kun avaat 

kannen. Palovammavaara. 

16. Poista friteerauskori keittimestä, sammuta lämpötilan säädin ja irrota pistoke pistorasiasta. 
•  Älä liikuta friteerauskeitintä, ennen kuin se on jäähtynyt kunnolla. 
•  Vaihda öljy 8–10 käyttökerran jälkeen tai tarpeen mukaan.  

Ajastimen säätäminen

Kun laitteen johto on liitettynä, näytöllä lukee ”00”. Jokainen painallus lisää aikaa yhdellä minuutilla. Valitse ajastimeen haluamasi 
aika. Nollaa aika pitämällä painiketta pohjassa 3 sekunnin ajan. Laite on päällä vain asetetun ajan.  

Valmistusvinkkejä

•  Valmista ruoka aina ensin matalimmalla valmistuslämpötilalla.
•  Kun valmistat paljon ruokaa kerralla, öljy saattaa jäähtyä hieman. Voit joutua odottamaan 3–5 minuuttia, että öljy saavut-

taa säädetyn lämpötilan, ennen kuin valmistat lisää ruokaa. Merkkivalo on vihreä, kun friteerauskeitin on käyttövalmis.  

•  Esikeitetty ruoka vaatii korkeamman lämpötilan ja lyhyemmän valmistusajan kuin raaka ruoka. 
•  Älä täytä friteerauskoria yli puolenvälin, sillä muuten öljyn lämpötila saattaa aleta. 
•  Älä sekoita eri öljyjä keskenään. 
•  Käytä friteeraukseen kasviöljyä, maissiöljyä tai oliiviöljyä. Emme suosittele nopeasti pilaantuvien öljyjen, 

kuten auringonkukkaöljyn, käyttöä.

Summary of Contents for ZG20A2

Page 1: ...ORSK SUOMI DEUTSCH Deep Fryer Ver 20130808 English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15 Deutsch 19 Art No Model No 18 4236 ZG20A2 UK 34 3013 ZG20A2 Frit s Frityrkoker Friteerauskeitin Fritteuse Temp C 190 1...

Page 2: ......

Page 3: ...should be kept dry 8 Never lay the power lead over hot surfaces or pull it round sharp edges or corners 9 Never unplug the fryer by pulling on the mains lead 10 The appliance becomes very hot during u...

Page 4: ...11 10 Disposal Follow local ordinances when disposing of this product If you are unsure of how to dispose of this product please con tact your municipality Used oil should be disposed of at a recyclin...

Page 5: ...andle lock button and lower the handle The basket will then be lowered into the oil 14 When the food is cooked keep the lid closed and lift up the handle to the horizontal position until a click is he...

Page 6: ...quid 5 The exterior of the fryer can be cleaned using a slightly moistened cloth Never use a scrubbing brush or chemical clea ning agents 6 The frying oil may be reused but should probably be changed...

Page 7: ...nslutningssladd fr n fukt och v ta 8 Placera aldrig n tsladden ver heta ytor eller ver skarpa kanter och h rn 9 Dra ej ur kontakten genom att dra i n tsladden 10 Vid anv ndning uppn s h ga temperature...

Page 8: ...glage 2 Avfallshantering N r du ska g ra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala f reskrifter r du os ker p hur du ska g tillv ga kontakta din kommun Anv nd frityrolja ska l mnas till din ter...

Page 9: ...s nks frityrkorgen ned i oljan 14 N r maten r f rdigfriterad h ll locket st ngt och f ll upp handtaget till horisontellt l ge tills ett klickljud h rs Frityrkorgen r nu upprest ur oljan l t det droppa...

Page 10: ...ed lite diskmedel 5 Utsidan av frit sen kan torkas med en l tt fuktad trasa Anv nd ej skrubborste eller kemiska reng ringsmedel 6 Oljan kan filtreras och teranv ndas men b r bytas ut efter 8 10 g nger...

Page 11: ...unng elektrisk st t m str mledningen og apparatet holdes unna fuktighet og vann 8 Plasser aldri str mledningen p varme flater eller rundt skarpe kanter eller hj rner 9 Trekk aldri ut stikkontakten ve...

Page 12: ...9 Lokk pner 10 Indikatorlampe 11 Termostatregulering Avfallsh ndtering Er du usikker p hvordan du g r fram ta kontakt med lokale myndigheter Brukt frityrolje skal leveres til din gjenvinningsstasjon T...

Page 13: ...senkes ned i oljen 14 N r maten er ferdig fritert holdes lokket lukket mens det felles opp i horisontal stilling Fell opp helt til et klikk h res Fri tyrkurven er n tatt opp fra oljen La den dryppe fr...

Page 14: ...av frityrkokeren kan t rkes med en lett fuktet klut Bruk ikke oppvaskb rste eller kjemiske rengj ringsmidler 6 Oljen kan filtreres og gjenbrukes men den b r skiftes ut etter 8 10 ganger eller ved beh...

Page 15: ...n kun sit ei k ytet 7 V lt s hk iskuja suojaamalla laite ja sen johto kosteudelta 8 l sijoita johtoa kuumien pintojen tai ter vien kulmien p lle 9 l irrota pistoketta johdosta vet m ll 10 Laite kuumen...

Page 16: ...avaaja 10 Merkkivalo 11 Termostaattis din Kierr tys Kierr t tuote asianmukaisesti kun poistat sen k yt st Kysy tarkempia kierr tysohjeita kuntasi j teneuvonnasta K ytetty friteeraus ljy tulee vied on...

Page 17: ...n kahvan lukituspainiketta ja laske kahva alas Friteerauskori laskeutuu ljyyn 14 Kun ruoka on friteerattu pid kansi suljettuna ja avaa kahvaa vaaka asentoon kunnes kuulet napsauksen Friteerauskori nou...

Page 18: ...ella 5 Pyyhi friteerauskeitin ulkopuolelta kevyesti kostutetulla liinalla l k yt kemiallisia puhdistusaineita tai hankaavaa harjaa 6 ljy voidaan suodattaa ja k ytt uudelleen mutta se tulisi vaihtaa uu...

Page 19: ...das Netzkabel vor Feuchtigkeit und N sse sch tzen 8 Das Netzkabel niemals auf hei e Fl chen oder scharfe Kanten legen 9 Niemals am Netzkabel sondern nur am Stecker ziehen 10 Da beim Betrieb hohe Temp...

Page 20: ...ung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erh ltlich Gebrauchtes Frittier l ist an eine...

Page 21: ...cken schieben und Griff absenken Der Frittierkorb wird nun ins l abgesenkt 14 Nach erfolgtem Frittieren den Griff bei geschlossenem Deckel in horizontale Stellung bringen bis ein Klickger usch er t n...

Page 22: ...Sp lmittel abwaschen 5 Fritteuse bei Bedarf mit einem angefeuchteten Tuch abwischen Niemals Scheuerb rste oder chemische Reinigungsmittel verwenden 6 Das l kann gefiltert und wiederverwendet werden N...

Page 23: ......

Page 24: ...ntrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI G...

Reviews: