background image

    -12-  

FORM NO. 70781A

 

 

 

                           

                      Clarke

® 

 

B

EXT

S

POT

TM

 

  

Manual del operador 

(ES)

 

 

 

 

ES

ESPAÑOL

Debe respetar las siguientes pautas para la limpieza:

 ADVERTENCIA: Siempre use un desespu-

mante si se produce demasiada espuma. La 

espuma suspenderá una gran cantidad de 

partículas que pueden dañar la aspiradora 

y permitir además el ingreso de líquido al 

motor de aspiración.

1.   Antes de proceder, compruebe que la boquilla 

funcione adecuadamente.

a. Para controlarla, sostenga la herramienta 

manual aproximadamente a unos treinta cen-

tímetros y medio por encima de la super

fi

 cie 

que desee limpiar y abra la válvula de la herra-

mienta. Debe salir una pulverización completa 

de la boquilla de limpieza.

b. Si la boquilla no produce un patrón de pulver-

ización completo, ajústela hasta obtenerlo, o 

limpie o reemplace la boquilla.

2.   Por lo general, para limpiar se aplican productos 

químicos en la carrera de empuje de la herra-

mienta manual. La aspiración se lleva a cabo en 

la carrera de tracción. Para alfombras muy sucias 

puede usarse la herramienta manual como herra-

mienta de fregado, aplicando elementos químicos 

tanto en la carrera de empuje como en la de trac-

ción. Siempre realice el acabado de una super

fi

 cie 

con una carrera de tracción de aspiración.

3.   Para limpiar mantenga la abertura de operación 

(es decir, la boquilla de la herramienta manual) de 

manera que quede plana sobre la super

fi

 cie que 

se desea limpiar. Mantenga la varilla en movimien-

to cuando la válvula está abierta.

ADVERTENCIA: La descarga inapropiada 
de residuos puede dañar el medio ambi-
ente y ser ilegal. La Agencia de Protección 
Ambiental (EPA) de los Estados Unidos ha 
establecido determinadas reglamentaciones 
relacionadas con la descarga de aguas 
residuales. Además, pueden existir regla-
mentaciones locales y nacionales vigentes 
en su zona relacionadas con esta descarga. 
Comprenda y respete las reglamentaciones 
de su zona. Sea consciente de los riesgos 
para el medio ambiente de los productos 
químicos que usted elimina.

 

Desconexión y mantenimiento diario

Procedimientos de desconexión

Para la desconexión y el mantenimiento diario, siga estos proced-
imientos:

1.   Gire el interruptor de la bomba y de las aspiradora hasta la 

posición “OFF” (apagado).

2.   Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente

3.   Desconecte la herramienta manual.

4.   Abra la tapa de acceso. Coloque el contenido en un balde de 

cinco galones o en el inodoro. 

NOTA: 

Recomendamos eliminar la mayor cantidad posible de 

humedad del tubo de aspiración. Así se evitarán derrames de 
solución.

5.   Desenganche la herramienta de limpieza, el tubo de solución y 

el tubo de aspiración.

6.   Vacíe el depósito de recuperación sacando la tapa de acceso 

del depósito de aspiración y vierta el contenido en un balde 
de cinco galones o en el inodoro. Deseche los residuos de 
manera adecuada.

7.   Elimine los residuos o sedimentos que puedan haberse acu-

mulado dentro del depósito de recuperación.

8.   Vuelva a colocar la tapa de acceso en el depósito de recuper-

ación.

Procedimientos para el mantenimiento diario

Esta unidad tendrá una vida útil duradera y sin problemas si se la 
mantiene adecuadamente. Recomendamos llevar a cabo estospro-
cedimientos de mantenimiento como parte de su rutina diaria de 
trabajo.

PRECAUCIÓN: Desenchufe el cable de aliment-

ación antes de realizar tareas de mantenimiento 

o reparación.

1.   Revise el cable de alimentación para detectar la presencia de 

daños. Si está dañado reemplácelo.

2.   Revise diariamente el tubo de solución para detectar si está 

dañado. Debe reemplazar el tubo si presenta signos de estar 
dañado o una rotura que impide su uso.

PRECAUCIÓN: NO intente reparar los tubos. 

Al intentar la reparación de los tubos de alta 

presión puede sufrir quemaduras y lesiones 

graves.

3.   Revise diariamente el tubo de aspiración para detectar daños, 

roturas o rasgaduras. De ser necesario repare o reemplace el 
tubo.

4.   Veri

fi

 que diariamente las puntas del pulverizador. Límpielas si 

están conectadas.

5.   Mensualmente o con la frecuencia que resulte necesaria, 

elimine todos los residuos que pueda haber en los tubos o 
mangueras de la aspiradora.

 

Operación de la máquina

Summary of Contents for BEXTSPOT 04153A

Page 1: ...amage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully...

Page 2: ...ht 24 5 lbs Shipping Weight 30 lbs WARNING The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certain governments such as the State of California as identified in it...

Page 3: ...he machine in a dry building Always clean the machine with a clean dry cloth WARNING You must have training in the operation of this machine before using it READ THE INSTRUCTION BOOK FIRST Always use...

Page 4: ...hould be used with this product WARNING DO NOT use an extension cord with this unit Grounded Outlet Grounded Outlet Box Grounding Pin Grounding Instructions 120V Machines OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 5: ...tion tank with clean hot or cold water WARNING Do not use water that is hotter than 140 2 Use only brand name cleaner and mix the cleaner per package instructions How To Prepare the Machine For Operat...

Page 6: ...at you dispose Operating the Machine Shut Down and Daily Maintenance Shut Down Procedures For shut down and daily maintenance follow these procedures 1 Turn OFF pump and vacuum switch 2 Unplug power c...

Page 7: ...ROBLEM CAUSE ACTION HOW TO CORRECT PROBLEMS IN THE MACHINE Electrical System PROBLEM CAUSE ACTION Vacuum System Pump motor on no spray 1 Clogged spray tips 1 Clean spray tips thru accessory tool s 2 P...

Page 8: ...e la m quina Puede Ud conseguir libros suplementarios dirigi ndose a su distribuidor Clarke ADVERTENCIA Los Productos a la venta en este Manual contienen o pueden contener productos qu micos reconocid...

Page 9: ...ar esta m quina debe capacitarse acerca del funcionamiento de la misma LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUC CIONES Utilice siempre un sistema el ctrico trifilar conectado al borne de puesta a tierra Para...

Page 10: ...calurosamente el uso de productos con un pH de 7 a 9 para evitar el desgaste prematuro de la bomba el cual anula la garant a Figura 1 Siga las instrucciones a continuaci n para conectarla a la ali me...

Page 11: ...mperatura superior a los 140 2 Utilice s lo limpiadores de marcas recono cidas y m zclelos respetando las instrucciones incluidas en el envase Bomba de agua Gire el interruptor de la bomba hasta la po...

Page 12: ...qu micos que usted elimina Desconexi n y mantenimiento diario Procedimientos de desconexi n Para la desconexi n y el mantenimiento diario siga estos proced imientos 1 Gire el interruptor de la bomba...

Page 13: ...ROBLEMA CAUSA ACCI N Sistema de aspiraci n El motor de la bomba est 1 Las puntas de pulverizaci n est n 1 Limpie las puntas del pulverizador encendido no hay obstruidas pulverizaci n a trav s de las h...

Page 14: ...ment la machine ou de provoquer des d g ts dans son environnement Avant de se servir de la machine il est indispensable d avoir re u une formation Si vous m me ou l op rateur ne parlez pas fran ais ve...

Page 15: ...pluie Conservez la machine dans un b timent sec Nettoyez toujours la machine avec un chif fon sec et propre AVERTISSEMENT Vous devez avoir re u une formation dans le fonctionnement de la machine avant...

Page 16: ...est fortement recommand afin d viter toute usure pr matur e de la pompe qui rendrait la garantie nulle Figure1 Suivez les instructions ci dessous pour brancher l appareil la prise lectrique mise la t...

Page 17: ...MENT N utilisez pas d eau dont la temp rature d passe 140 2 Utilisez uniquement un d tergent de marque et m langez le d tergent conform ment aux instructions figurant sur l emballage de celui ci Pompe...

Page 18: ...e suivez les proc dures suivantes 1 Placez la pompe et le commutateur d aspiration sur OFF 2 D branchez le cordon d alimentation de la prise mu rale 3 D branchez la poign e 4 Ouvrez le couvercle d acc...

Page 19: ...me lectrique Probl me Cause Action corrective Syst me d aspiration Le moteur de la pompe 1 Extr mit s du jet obtur es 1 Nettoyez les extr mit s du jet fonctionne mais aucun jet ne sort de outils 2 Di...

Page 20: ...20 FORM NO 70781A Clarke BEXTSPOTTM Operator s Manual NOTES...

Page 21: ...Clarke BEXTSPOTTM Operator s Manual FORM NO 70781A 21 Section II Parts and Service Manual 70781A BEXTSPOTTM...

Page 22: ...BEXTSPOTTM Operator s Manual BEXTSPOT ASSY revised 1 12 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 46 48 47 35 35 36 50 5...

Page 23: ...r 7 16 An Flat SS 27 265 1 Washer Buna 11 32 X 0625 Thic 28 304AB 1 Nut Hex 1 8 Pipe Brass 29 97 1 Bushing Pipe 1 4 Male Pipe X 30 999 1 Filter 40 Mesh S S 1 4 NPT 31 56755726 1 Hose Barb 1 4 Barb X 1...

Page 24: ...24 FORM NO 70781A Clarke BEXTSPOTTM Operator s Manual revised 1 12 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 9 1 14 11 12 13 ACCESSORIES...

Page 25: ...4 20 X 1 2 Pan HD SS for 53395A 8 85392A 1 Screw 10 24 X 1 3 4 PN SZ PH for 53395A 9 980982 2 Washer 10 SAE Flat PLTD for 53395A 10 920296 1 Nut 10 24 elastic stop for 53395A 11 59229A 1 Toolfloor Me...

Page 26: ...26 FORM NO 70781A Clarke BEXTSPOTTM Operator s Manual WIRING DIAGRAM...

Page 27: ......

Page 28: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2011 Nilfisk Advance Inc...

Reviews: