background image

MCX 3..7  SMARTRONIC

®

52

•  Het toestel en de kraan alleen met een 

vochtige doek reinigen. Geen schurende, 
oplosmiddel- of chloorhoudende reini-
gingsmiddelen gebruiken.

•  Het bedieningspaneel droog houden!
•  De straalregelaar regelmatig schoonmaken 

en vervangen.

•  Vuil en kalk in de waterleidingen kunnen 

de werking van het apparaat nadelig beïn-
vloeden. Dit kan blijken uit bijvoorbeeld 
weinig water of een ruisend geluid. Laat in 
dat geval het apparaat door een vakman 
controleren en zo nodig de filterzeef in de 
watertoevoer reinigen.

•  Essuyer l’appareil et les robinets de dis-

tribution uniquement avec un chiffon 
humide. Ne pas utiliser de détergent abra-
sif ou contenant un solvant ou du chlore. 

•  Le clavier de commande doit être gardé 

au sec!

•  Nettoyer régulièrement le régulateur de jet 

et le remplacer si nécessaire.

•  L’encrassement et l’entartrage des voies 

d’eau influencent le fonctionnement. Une 
baisse de débit ou des bruits en sont les 
signes. Dans ce cas, faites contrôler l’appa-
reil par un professionnel et nettoyez éven-
tuellement le filtre dans l’arrivée d’eau.

17. Consignes d‘entretien

17. Onderhoudsinstructies

Le tableau vous aide à trouver la cause d‘un éventuel défaut et d‘y remédier. Si l‘appareil ne 
fonctionne toujours pas correctement, adressez-vous alors à :

18. Auto­dépannage et S.A.V.

Problème

Cause possible

Solution

L'eau ne coule pas

Arrivée d'eau fermée

Ouvrir le robinet principal et le robinet d'arrêt

Le débit d'eau est 
inférieur à celui 
attendu

Régulateur de jet absent

Monter le régulateur de jet spécial

Pression d'eau trop faible

Vérifier la pression d'eau courante, vérifier le 
réglage du volume d'eau (voir figure 10)

Encrassement

Éliminer les impuretés dans le filtre, le robinet 
d'arrêt, le robinet de distribution / vérifier les 
caractéristiques techniques

L'appareil s'allume 
et s'éteint

Fluctuation de la pression d'eau, 
débit insuffisant 

Éliminer les impuretés, augmenter la pression 
de l'eau, fermer les autres points de prélève-
ment, ouvrir un peu plus le robinet d'arrêt

Pas de mise en 
marche audible de 
l'appareil et l'eau 
reste froide

Pression d'eau courante trop 
faible

Vérifier le réglage du volume d'eau (voir fig. 9), 
ouvrir un peu plus le robinet d'arrêt, utiliser un 
régulateur de jet CLAGE, vérifier la pression 
d'eau

Encrassement

Éliminer les impuretés dans l'arrivée ou la 
sortie

Summary of Contents for E-Mini Series

Page 1: ...04 15 Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions E Kleindurchlauferhitzer MCX3 7 E mini instant water heater MCX3 7 de 2 en 2 fr 29 nl 29 pl 56 cs 56...

Page 2: ...e bei Problemen und Kundendienst 25 1 Overview 3 2 Environment and Recycling 4 3 Safety notes 5 4 Description of appliance 7 5 Technical specifications 9 Vented installation with special open outlet t...

Page 3: ...ierschraube 2 Haube mit Bedienfeld 3 Heizkartusche 4 Sicherheits temperatur begrenzer STB 5 Filtersieb 6 Wasseranschlussst cke 7 Wandhalter 8 Erdungssicherungsklammer 9 Kabeldurchf hrungst lle Pos Des...

Page 4: ...takt Diese halten weitere Informationen f r Sie bereit Dieses Symbol ist nur in der Europ ischen Union g ltig This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and e...

Page 5: ...ng z B durch Arbeiten in der Wasser instal la tion oder wegen Frostgefahr oder Wartung muss das Ger t gem den Hinweisen in der Anleitung ord Installation initial operation and maintenance of this appl...

Page 6: ...zt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren instructions in this manual Do not remove the front cover u...

Page 7: ...ficient for a single outlet i e kitchen sink or wash basin and can be installed with a sanitary water fitting When the hot water tap is opened the heater switches itself on automatically when the mini...

Page 8: ...the outlet temperature does not exceed this value This automatic temperature regulation means that it is only necessary to open the hot water tap to obtain water at a constant safe temperature for wa...

Page 9: ...in 2 5 l min 3 3 l min 4 5 l min 3 7 l min Factory flow setting at 3 bar Maximale T emperatur e rh hung bei Nennleistung und einem Durch f luss von 1 2 0 l min 25 K 31 K 41 K 43 K 46 K 2 0 l min Maxim...

Page 10: ...ith special open outlet tap 6 Installationsbeispiele 6 Typical installations 3 Eckventil Abgang G3 8 Angle valve G3 8 Elektroanschluss mit Netz leitung ggf k rzen Electrical connection with mains powe...

Page 11: ...nsetzen Fit jet regulator MCX3 4 CSP3 MCX6 7 CSP6 Elektroanschluss mit Netz leitung ggf k rzen Electrical connection with mains power cable shorten if necessary Eckventil ca 550 Angle valve approx 550...

Page 12: ...heater or in the hot water outlet line behind the instantaneous water heater Die Montage erfolgt direkt an die Anschluss rohre der Sanit rarmatur in einem frostfreien Raum Wir garantieren einwandfrei...

Page 13: ...es nicht weiter anzuziehen da der Schlauch sonst verdreht wird und Installation guidelines Hose DN Dexternal PN Rmin 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Ensure sufficient equipotential bonding The permissible ben...

Page 14: ...Material als auch die Geometrie der Anschl sse nicht bekannt sind The installer should check any sealing material supplied with the hose to ensure that it is suitable as the hose manufacturer does not...

Page 15: ...nectors vertically upwards for direct con nection to the sanitary tap Secure the wall bracket to the wall with screws and suitable wall plugs fig 5 Place the appliance on the wall bracket and snap it...

Page 16: ...ach oben dr cken 1 Ger t maximal 15 nach vorne kippen 2 und nach oben entneh men 3 9 Montage und Wasseranschluss 9 Installing the appliance mechanical pressure exerted on the appli ance e g by water p...

Page 17: ...fitted with a tripping current com mensurate with the nominal current of the appliance 10 Elektroanschluss 10 Electrical connection Vor dem elektrischen Anschluss das Ger t durch mehrfaches ffnen und...

Page 18: ...Electrical connection 1 3 2 Circuit diagram 1 Electronic regulator 2 Heating element 3 Safety thermal cut out Schaltplan 1 Elektronische Regelung 2 Heizelement 3 Sicherheits temperatur begrenzer 9 220...

Page 19: ...r einschalten 11 Entl ften 11 Purging 12 Inbetriebnahme 12 Commissioning Do not switch on the electric power at this time 1 Open the hot water tap and allow water to flow until it emerges free of air...

Page 20: ...n hinteren Ecken nach unten dr cken bis die Vorderkante hochklappt 3 Blende nach vorne abziehen Removing the cover Under this cover the rating plate and the adjusting screw for flow rate setting are l...

Page 21: ...cover and push it forward again at the rear edge until it fits 11 13 Typenschild Blende 13 Rating plate cover Typenschild Blende Auf der Unterseite der Blende befinden sich neben der Ger te typenbezei...

Page 22: ...crew counter clockwise increases the flow rate thus reducing the pos sible outlet temperature Reduzierung der Durchflussmenge Durch Drehen der Justierschraube im Uhrzeigersinn reduziert sich die Durch...

Page 23: ...il the active LED goes out then release touch key Temperatur einstellen Mit der Sensortaste k nnen Sie eine von drei Temperaturen ausw hlen Mit jedem Tastendruck stellen Sie die n chst h here Stufe ei...

Page 24: ...The LED Standby function can be activated in the same way again This function is retained even after power failure Als Energiesparfunktion des Bedienfeldes erlischt die aktive LED automatisch ca 20 S...

Page 25: ...m Zu oder Auslauf beseitigen Die Warmwasser temperatur schwankt elektrische Spannung schwankt Spannung pr fen Wasseranschl sse ver tauscht Installation pr fen The appliance and the fittings should onl...

Page 26: ...ekt Kundendienst anrufen LED erlischt kurz nach Tastendruck Tastensperre aktiv Tastensperre deaktivieren Gebrauch 23 LED blinkt nach Tastendruck Sensortaste wurde nicht mittig ber hrt Sensortaste f r...

Page 27: ...pecial CLAGE jet regulator check water pressure Dirt Remove dirt from the inlet and outlet Hot water tempera ture varies Supply voltage varies Check the supply voltage Water connections mixed up Check...

Page 28: ...e touchkey If still no LED lights up Check the fuses If you cannot rectify the fault with the aid of this table please contact We can either give you the name and address of an authorised customer ser...

Page 29: ...ctrique 44 11 Purge 45 12 Mise en service 46 13 Cache plaque signal tique 47 14 R glage du volume d eau 49 15 Utilisation 50 R glage de la temp rature 50 Verrouillage de la touche et de la temp rature...

Page 30: ...t instellen van de waterhoeveelheid 2 Kap met bedieningspaneel 3 Verwarmingselement 4 Veiligheidstemperatuurbegrenzer STB 5 Filterzeef 6 Wateraansluitstukken 7 Wandhouder 8 Klem voor aardleiding 9 Kab...

Page 31: ...s appareils lectriques et lectroniques il vous communi quera des informations suppl mentaires Ce symbole est uniquement valable au sein de l Union europ enne Uw product is ontwikkeld en samengesteld u...

Page 32: ...ablement coup de mani re permanente son alimentation lectrique Montage eerste ingebruikstelling en onderhoud van dit apparaat mogen alleen door een erkende vakman worden uitgevoerd Deze is volledig ve...

Page 33: ...qui en r sultent Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et les op rations d entretien ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Breng geen technische verand...

Page 34: ...eau froide peut tre ajout e s il faut r duire la temp rature de sortie Deze kleine doorloopverwarmer fig 1 is bedoeld voor de energiezuinige voorziening van warm water bij een wastafel en wordt ge nst...

Page 35: ...t Voor een optimale water voorziening is het absoluut noodzakelijk de in de verpakking meegeleverde speciale straal regelaar te gebruiken Deze wordt op het mondstuk van de kraan geschroefd Wanneer de...

Page 36: ...une pression d coulement de 3 bar 2 0 l min 2 5 l min 3 3 l min 4 5 l min 3 7 l min Fabrieksinstelling waterhoe veelheid bij 3 bar waterdruk l vation maximale de la temp rature la puissance nominale e...

Page 37: ...ale straalregelaar M22 24 plaatsen bij het apparaat me geleverd MCX3 4 CSP3 MCX6 7 CSP6 Branchement lectrique avec c ble secteur raccourcir si n cessaire Elektrische aansluiting met kabel zo nodig ink...

Page 38: ...t kabel zo nodig inkorten Axe de fixation env 520 Asbevestiging ca 520 Robinet d arr t env 550 Haakse afsluiter ca 550 Bord sup rieur du lavabo env 850 Bovenzijde wastafel ca 850 Entr e du c ble env 5...

Page 39: ...g deze in de aanvoerleiding naar de doorstromer als ook in de warmwaterleiding tussen de door stromer en de kraan worden ge nstalleerd Le montage s effectue directement sur les conduites de raccordeme...

Page 40: ...r s la fixation du deu xi me raccord sinon le tuyau se torsionne et peut subir des dommages Inbouwvoorschrift voor de flexibele verbindingslang DN slang Uitw PN Rmin 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Let u op v...

Page 41: ...r de afdichting van de verbindingen is de monteur van de flexibele slang verant woordelijk Meegeleverde afdichtingen zullen door de monteur beken worden of ze goed zijn omdat de fabrikant van de flexi...

Page 42: ...lorsqu il est correc tement enclips sur le support mural L arriv e d eau bleu et la sortie d eau rouge sont identifi es par un marquage en couleur sur la plaque signal tique sous le cache plaque signa...

Page 43: ...t le tournevis vers le haut 1 Basculer l appareil de 15 max vers l avant 2 puis le retirer vers le haut 3 nen op het apparaat Om ook bij een geringe hoeveelheid doorstromend water een optimale waterst...

Page 44: ...technische gegevens Voor de beveiliging van het apparaat moet u een zekering monteren Avant de proc der au branchement lec trique remplir l appareil d eau en ouvrant et en fermant plusieurs fois la v...

Page 45: ...r kraan vervolgens meerdere malen totdat er geen lucht meer uit de leiding komt en de doorloopverwarmer ontlucht is 3 Schakel dan pas de stroomtoevoer naar de doorloopverwarmer weer in voor lijnbeveil...

Page 46: ...e registratie kaart bij de klantenservice van de fabriek resp online op de website www clage com Ne pas encore mettre l appareil sous ten sion 1 Ouvrir le robinet d eau chaude jusqu ce que l eau qui e...

Page 47: ...s le bas jusqu ce que le bord avant se rel ve 3 Retirer le cache vers l avant Verwijderen van de afdekking Onder deze afdekking bevinden zich het type plaatje en de stelschroef 1 De afdekking aan het...

Page 48: ...ibbelde gedeelte weer naar voren trekken tot de afdekking strokend afsluit 11 13 Cache plaque signal tique 13 Afdekking typeplaatje Cache plaque signal tique Le num ro de s rie de l appareil 2 ainsi q...

Page 49: ...e stelschroef linksom te draaien wordt de waterhoeveelheid meer maar met een lagere temperatuur R duction du d bit Une rotation de la vis de r glage dans le sens des aiguilles d une montre r duit le d...

Page 50: ...D uitgaat en de sensortoets vervolgens loslaten R glage de la temp rature La touche tactile vous permet de s lectionner l une des trois temp ratures Chaque pression sur la touche active l un des palie...

Page 51: ...bij uitval van de spanning behouden Dans le cadre de la fonction Economie d nergie du tableau de commande le LED en service s teint automatiquement environ 20 secondes apr s la derni re op ration par...

Page 52: ...e d eau 17 Consignes d entretien 17 Onderhoudsinstructies Le tableau vous aide trouver la cause d un ventuel d faut et d y rem dier Si l appareil ne fonctionne toujours pas correctement adressez vous...

Page 53: ...LED s teint peu de temps apr s avoir appuy sur la touche Verrouillage de touche actif D sactiver le verrouillage de la touche Utilisation 50 La LED clignote apr s avoir appuy sur la touche La touche...

Page 54: ...laag Instelling waterhoeveelheid controleren zie fig 9 haakse afsluiter verder openzetten CLAGE straalregelaar plaatsen Vuil in de leiding Vervuiling in de toe of afvoerleiding verwij deren De warmwat...

Page 55: ...ts aanraken Als er dan geen LED brandt Zekeringen controleren AB Sales Trade Postbus 518 9400 AM Assen Nederland Telefoon 31 0 592 40 50 32 CLAGE BENELUX p a TER BORGHT sa Eisenhowerlaan 43 B 2820 Bon...

Page 56: ...tryczne 71 11 Odpowietrzanie 73 12 Uruchomienie 73 13 Os ona tabliczki znamionowej 74 14 Ustawianie ilo ci wody 76 15 Eksploatacja 77 16 W czanie wy czanie czuwania diody LED 78 17 Czyszczenie i piel...

Page 57: ...ona z panelem obs ugi 3 Element grzejny 4 Zabezpieczenie termiczne STB 5 Sitko filtruj ce 6 Nypel przy cza wody 7 Uchwyt cienny 8 Zacisk bezpiecznika uziemiaj cego 9 Tulejka przepustu kabla 1 Prezent...

Page 58: ...ndlowi Aby zutylizowa urz dzenia elektryczne i elektroniczne skontaktowa si ze sprzedawc lub dostawc Udziel oni dal szych informacji na ten temat Ten symbol obowi zuje wy cznie na terenie Unii Europej...

Page 59: ...dzenia bez uprzed niego od czenia r d a zasilania Nie dokonywa zmian technicznych urz dzenia lub przewod w elektrycznych i wodoci gowych Mont prvn uveden do provozu a dr bu p stroje sm prov st pouze k...

Page 60: ...by nie posiadaj ce wystarczaj cej wiedzy i do wiadczenia tylko w wczas gdy b d one dozorowane b d poin formowane o bezpiecznym korzystaniu z urz dzenia a tak e zrozumiej niebez piecze stwo wynikaj ce...

Page 61: ...na wylocie mo na doda zimnej wody Przy zbyt ma ym nat eniu przep ywu ci nie Tento mal pr tokov oh va obr 1 je ur en k dod vce vody pro jednotliv odb rn m sto p edev m pak k umyvadl m a m e b t instal...

Page 62: ...rzez temperatur dop ywu ilo wody i moc przep ywowego podgrzewa cza patrz grafika Wst pne ustawienie ilo ci przep ywu mo na zmieni Ustawianie ilo ci wody 76 baterie a p izp sob se ka d mu standardn mu...

Page 63: ...czne nat enia przep ywu przy ci nieniu przep ywu 3 bar 2 0 l min 2 5 l min 3 3 l min 4 5 l min 3 7 l min Tov rn nastaven pr toku p i tlaku 3 bary Maksymalny wzrost temperatury przy mocy znamionowej i...

Page 64: ...tor strumienia Pou ijte speci ln regul tor vodn ho proudu MCX3 4 CSP3 MCX6 7 CSP6 Przy cze sieciowe z przewodem zasilaj cym w razie potrzeby skr ci Elektrick p pojka p vodn m kabelem p p zkra te Mocow...

Page 65: ...nstalace 4 Zastosowa specjalny regulator strumienia Pou ijte speci ln regul tor vodn ho proudu MCX3 4 CSP3 MCX6 7 CSP6 Przy cze sieciowe z przewodem zasilaj cym w razie potrzeby skr ci Elektrick p poj...

Page 66: ...iowych armatury sanitarnej w pomieszczeniu zabezpieczonym przed zamarzaniem Prawid owe dzia anie gwaran tujemy wy cznie w przypadku stosowania armatur i akcesori w firmy CLAGE Podczas instalacji nale...

Page 67: ...ceniu i mog wyst pi jego uszkodzenia Za szczelno po czenia odpowiada zasadniczo monter w y Instala n sm rnice DN hadice Dvn j PN Rmin 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Pamatujte na dostate n vyrovn n potenci l...

Page 68: ...ego ponie wa producent w y nie zna materia u ani geometrii przy czy 8 Elastyczne w e po czeniowe 8 Flexibiln spojovac hadice R m i n Dzewn vn j X uk koleno Kolanko rurowe Koleno dobrze spr vn dobrze s...

Page 69: ...troj tak aby sm ovaly vodovodn p pojky svisle nahoru a mohly b t p ipojeny p mo k p pojk m sanit rn armatury Upevn te n st nn dr k pomoc roub a hmo dinek obr 5 Nasa te p stroj na n st nn dr k a zajis...

Page 70: ...i lekko docisn wkr tak w g r 1 pochyli urz dzenie o maksymalnie 15 do przodu 2 i zdj je do g ry 3 9 Monta i pod czenie wody 9 Mont a vodovodn p pojka ly na p stroj dnou mechanickou silou Po instalaci...

Page 71: ...stroje 10 Pod czenie elektryczne 10 Elektrick p pojka Przed wykonaniem pod czenia elektrycz nego nale y ca kowicie nape ni urz dze nie wod i je odpowietrzy kilkakrotnie otwieraj c i zamykaj c zaw r c...

Page 72: ...ne 10 Elektrick p pojka 1 3 2 Sch ma zapojen 1 Elektronick regulace 2 Topn prvek 3 Bezpe nostn omezova teploty Schemat po cze 1 Regulacja elektryczna 2 Element grzejny 3 Zabezpieczenie termiczne 9 220...

Page 73: ...omi przep ywowy podgrzewacz wody 11 Odpowietrzanie 11 Odvzdu n n 12 Uruchomienie 12 Uveden do provozu Zat m nezap nejte p vod elektrick ener gie 1 Otev ete kohout tepl vody na armatu e dokud neza ne v...

Page 74: ...kaj c na obkowanie 2 Docisn tylne naro niki w d a przednia kraw d si uniesie 3 Wyj os on do przodu Demont krytu Pod t mto krytem je typov t tek a se izovac roub k nastaven mno stv pr toku vody 1 P esu...

Page 75: ...n m okraji p esu te dop edu tak aby byl kryt spr vn uzav en 11 13 Os ona tabliczki znamionowej 13 Kryt typov ho t tku Os ona tabliczki znamionowej Na spodniej stronie os ony obok oznaczenia typu urz d...

Page 76: ...ru hodinov ch ru i ek zvy ujete pr tok m sni ujete dosa itelnou teplotu na v toku Zmniejszanie nat enia przep ywu Obr t ruby regulacyjnej w kierunku ruchu wskaz wek zegara powoduje zmniejszenie nat e...

Page 77: ...awianie temperatury Za pomoc przycisku z czujnikiem mo na wybra jedn z trzech warto ci tem peratury Ka de naci ni cie przycisku powoduje usta wienie kolejnego wy szego stopnia 35 C 38 C 45 C MAX Ponow...

Page 78: ...n m zp sobem aktivovat Tato funkce z st v ulo ena i p i v padku nap t Funkcj oszcz dzania energii panelu obs ugi jest automatyczne wy czanie diody LED po up ywie ok 20 sekund od wykonania ostatniej cz...

Page 79: ...mto p pad nechejte p stroj zkontrolovat odborn kem a p p vy ist te filtra n s tko v p toku vody Urz dzenie i armatury czy ci wy cznie przy u yciu wilgotnej szmatki Nie u ywa rodk w do czyszczenia o w...

Page 80: ...iejszy t umienie zaworu k towego Woda pozostaje zimna Zbyt ma e ci nienie bie cej wody Sprawdzi ustawienie ilo ci wody zmniejszy t umienie zaworu k towego zastosowa regulator strumienia CLAGE sprawdzi...

Page 81: ...zez ok 3sekund a dioda LED zacznie normalnie wieci aby zapewni prawid ow obs ug dotyka rodka przycisku z czujnikiem Aktywna kalibracja przycisku adna dioda LED nie wieci Aktywna dioda LED czuwania W c...

Page 82: ...t v stu den Tlak vody je p li n zk Zkontrolujte mno stv vody otev ete v ce rohov ventil pou ijte regul tor proudu vody CLAGE zkontrolujte tlak vody Zne i t n Odstra te ne istoty z p toku a v toku Kol...

Page 83: ...uprost ed Kalibrace tla tek aktivn Nesv t dn LED LED standby pohotovostn re im aktivn Ke kontrole stiskn te tla tko sn ma e Pokud potom nesv t dn LED Zkontrolujte pojistky Pokud p stroj ani nad le spr...

Page 84: ...sf hrung und Irrtum vorbehalten Subject to technical changes design changes and errors Sauf modifications techniques changements constructifs et erreur ou omission Technische wijzigingen wijzigingen v...

Reviews: