background image

DLX 24

Sicherheitshinweise

For your own safety

4

D

GB

Montage, erste Inbetriebnahme und
Wartung dieses Gerätes dürfen nur
durch einen anerkannten Fachhand-
werksbetrieb erfolgen, der dabei für
die Beachtung der bestehenden
Normen und Installationsvorschrif-
ten voll verantwortlich ist.

Wir übernehmen keine Haftung für
Schäden, die durch Nichtbeachtung
dieser Anleitung entstehen.

• Benutzen Sie das Gerät nur, nachdem

es korrekt installiert wurde und wenn
es sich in technisch einwandfreiem
Zustand befindet.

• Vor der ersten Inbetriebnahme sowie

nach jeder Entleerung (z.B. durch
Arbeiten in der Wasserinstallation oder
wegen Frostgefahr oder Wartung)
muss das Gerät gemäß den Hinweisen
auf Seite 15 entlüftet werden.

• Öffnen Sie niemals das Gerät, ohne

vorher die Stromzufuhr zum Gerät
dauerhaft unterbrochen zu haben.

• Nehmen Sie am Gerät oder an den

Elektro- und Wasserleitungen keine
technischen Änderungen vor.

• Das Gerät ist nur für den Haus-

gebrauch und ähnliche Zwecke
innerhalb geschlossener und frostfreier
Räume geeignet und darf nur zum
Erwärmen von Trinkwasser verwendet
werden.

• Beachten Sie, daß Wassertemperaturen

über 43 °C besonders bei Kindern als
heiß empfunden werden und ein
Verbrennungsgefühl hervorrufen
können. Bedenken Sie, daß nach
längerer Durchlaufzeit auch die
Armaturen entsprechend heiß werden.

• Im Störungsfall schalten Sie sofort die

Sicherungen aus. Bei einer
Undichtigkeit am Gerät schließen Sie
sofort die Kaltwasserzuleitung. Lassen
Sie die Störung nur vom Werks-
kundendienst oder einem anerkannten
Fachhandwerksbetrieb beheben.

Installation, initial operation and
maintenance of this appliance must
only be conducted by an authorised
professional, who will then be
responsible for adherence to
applicable standards and installation
regulations.

We cannot be liable for any damages
caused by failure to observe these
instructions.

• Do not use the appliance until it has

been correctly installed and unless it is
in perfect working order.

• Before commissioning for the first time

and each time the appliance is
emptied (e.g. due to work on the
plumbing system, if there is a risk of
frost or in case of maintenance), the
appliance should be vented in
accordance with the instructions on
page 15.

• Do not remove the front cover under

any circumstances before switching off
the mains electrical supply to the unit.

• Never make technical modifications,

either to the appliance itself or the
electrical leads and water pipes.

• The appliance is only suitable for

domestic use and similar applications
inside closed, frost-free rooms, and
must only be used to heat drinking
water.

• Pay attention to the fact that water

temperatures in excess of 43 °C are
perceived as hot, especially by
children, and may cause a feeling of
burning. Please note that the fittings
may be very hot, when the appliance
has been in use for some time.

• In case of malfunction, disconnect the

fuses immediately. In case of leaks, cut
off the cold water supply immediately.
Repairs must only be carried out by
the customer service department or an
authorised professional.

Summary of Contents for DLX 24

Page 1: ...oinstallation erste Inbetriebnahme sowie die Wartung dieses Ger tes d rfen nur durch einen zugelassenen Fachmann entsprechend dieser Anleitung vorgenommen werden Mounting water and electrical installa...

Page 2: ...tellungen stets Ger tetyp und Seriennummer angeben When ordering pls always specify the appliance model and serial number 8 Haube Hood 82001 4 Sicherheitstemperatur begrenzer safety thermal cut out 82...

Page 3: ...ct the components whilst in transit It is made from environmentally friendly re usable corrugated cardboard The plastic bags are made of recyclable polythene PE The plastic components of the appliance...

Page 4: ...e Kaltwasserzuleitung Lassen Sie die St rung nur vom Werks kundendienst oder einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb beheben Installation initial operation and maintenance of this appliance must only b...

Page 5: ...igen Einlauftemperatur und der Durchflussmenge um die eingestellte Temperatur genau zu erreichen und bei Druckschwankungen konstant zu halten Die gew nschte Auslauftemperatur kann durch Tastendruck zw...

Page 6: ...en Kunstoffrohre d rfen nur verwendet The following regulations must be observed EC or national regulations Germany VDE 0100 and EN 806 2 The regulations of the local power and water supply utilities...

Page 7: ...sich bis zu 30 mm durch die mitgelieferten Distanzh lsen ausgleichen Die Distanzh lsen werden zwischen Wand und Wandhalter 9 montiert Je nach Versatz sind die kurzen oder langen Befestigungsschrauben...

Page 8: ...possible to screw on the water connection pipes of the appliance without applying force Anschlussst cke installieren 1 Schrauben Sie gem Abbildung das Kaltwasseranschlussst ck 18 mit berwurfmutter und...

Page 9: ...e der Einschraubnippel 19 zu verschrauben Die Warm und Kaltwasseranschlussst cke sind dann mit den 3 8 Dichtungen an die 3 8 berwurfmutter des Ger tes und Auslaufrohres zu verschrauben Bei Direktzapfu...

Page 10: ...l local regulations or any particular regulations specified by the local electricity supply company Observe the rating plate and technical specifications on page 5 The unit must be earthed Structural...

Page 11: ...schild und die Tabelle Technische Daten in Abschnitt 6 entsprechend der Leistung mit Hilfe eines Kugelschreibers anzukreuzen 10 Elektro Anschluss nur durch den Fachmann Electrical connection only by a...

Page 12: ...diate panel 3 in order to maintain the type of protection IP25 5 Refit the hood on the appliance and tighten the fastening screw Elektroanschluss von oben nur bis 10mm2 zul ssig und nur mit Zubeh r OD...

Page 13: ...in ersetzt oder entfernt werden Sofern bei Leistung 18 kW die Temperaturerh hung nicht ausreichend ist kann der DMB durch einen DMB 7 l min ersetzt werden 1 Before making the electrical connection fil...

Page 14: ...ronik so da die Temperaturkonstanz bei gleichzeitiger Benutzung mehrerer Zapfstellen nicht mehr gew hrleistet ist As soon as you open the hot water tap at the fitting the instantaneous water heater sw...

Page 15: ...llowing repair work the appliance must be revented before it is used again 1 Disconnect the instantaneous water heater from the mains by disactivating the fuses 2 Unscrew the perlator on the outlet fi...

Page 16: ...er Leitung austritt 8 Setzen Sie die Ger tehaube auf Danach schalten Sie die Spannung an den Haussicherungen wieder ein Hinweis Bei einer Aufputz Installation ist die Funktion des Absperrventils nicht...

Page 17: ...6 Garantiebedingungen Diese Garantiebedingungen gelten nur f r den Kauf und Einsatz unserer Ger te in der Bundesrepublik Deutschland F r das Ausland gelten die in den Verkaufs und Lieferbedingungen ve...

Page 18: ...uild up of scale frost chemicals or electromechanical process from incorrect use incorrect installation dirt in the inlet and outlet pipes non compliance with the operating instructions or unauthorise...

Page 19: ...19 D D G GB B Notizen Notes...

Page 20: ...on 04131 89 01 0 Telefax 04131 83 200 E Mail clage clage de Internet www clage de nderungen vorbehalten Gedruckt auf Umweltschutzpapier These instructions are subject to alteration notice Printed on e...

Reviews: