background image

17

Réservé au professionnel !

Pour toute intervention:

• 

Mettre l’appareil hors tension.

• 

Desserrer les raccords d’eau 
froide et chaude sur l’appareil.

• 

Déposer l’appareil, vidanger par les 
raccords d’eau chaude et 
froide et le poser sur la table. 

Ouverture du boîtier

1.  Retirer le sélecteur de température (1).
2.  Desserrer les quatre vis du boîtier: deux 

en haut et deux en bas (2).

3.  Desserrer la vis dans la tête.
4.  Déposer la partie avant du boîtier (3).
5.  L’appareil est maintenant accessible 

pour d’autres travaux. L’assemblage 
s’effectue dans l’ordre inverse. 
 
 

Détartrage

Le tuyau de sortie peut être détartré avec 
des produits de détartrage courants ou 
du vinaigre. Respecter les avertissements 
du fabricant lors du détartrage. Si l’eau 
s’écoule nettement plus lentement alors 
que le robinet est ouvert à fond, il faut 
faire détartrer le chauffe-eau et le robi-
net par un professionnel. Un entartrage 
prolongé peut avoir pour conséquence 
une pression excessivement élevée dans 
l’appareil.
Le tartre se dépose sur l’élément 
chauffant et sur le côté intérieur du 
chauffe-eau. Les intervalles de nettoyage 
dépendent de la dureté de l’eau et du 
mode de fonctionnement de l’appareil. Il 
est recommandé de nettoyer le chauffe-
eau tous les deux ans. 

Attention: n’utilisez pas de produit de 
nettoyage chimique !

Dépannage réalisé par un ins-
tallateur

Si lors d’un usage de l’appareil selon les 
normes le ou les défaut(s) doit/doivent 
être éliminé(s) et le thermostat remplacé.

1

2

3

Aansluiting alleen door een vakman!

Bij werkzaamheden altijd:

• 

Eerst de boiler loskoppelen van het 
stroomnet.

• 

Koudwater- en warmwaterleiding 
van de boiler loskoppelen.

• 

Apparaat verwijderen, via de 
warm-water- en koudwateraan-
sluitpunten leeg laten lopen en op 
tafel leggen.

De behuizing openen

1.  Trek de regelknop voor de tempera tuur 

(1) eraf.

2.  Draai de vier schroeven van de behui-

zing los: bovenaan twee en onderaan 
twee (2).

3.  Draai de schroef in de knop los.
4.  Verwijder het frontpaneel van de 

behuizing (3).

5.  De boiler is nu toegankelijk voor werk-

zaamheden. De montage gebeurt in 
omgekeerde volgorde.

Ontkalking

De uitloop kan ontkalkt worden met 
gangbare ontkalkers of azijn. Neem bij 
ontkalkers de waarschuwingsaanwijzin-
gen van de fabrikant in acht. Als de kraan 
volledig openstaat en het water duidelijk 
langzamer stroomt, dienen de kleine boi-
ler en de kraan door een vakman ontkalkt 
te worden. Bij een langdurige verkalking 
kan een ontoelaatbaar hoge druk ont-
staan in de boiler.
Op het verwarmingselement en aan de 
binnenkant van de boiler wordt kalkafzet-
ting gevormd. De reinigingsintervallen zijn 
afhankelijk van de hardheid van het water 
en de werkwijze van de boiler. Wij advise-
ren om het warmwaterreservoir na twee 
jaar te reinigen.

Let op: Gebruik geen chemische reini-
gingsmiddelen! 

Oplossen van de storing door 
de installateur

Onder normale gebruiksomstandigheden  
dient de fout gevonden en de termostaat 
vervangen.

1

2

3

11. Maintenance et entretien

11. Onderhoud en verzorging

Summary of Contents for 42052

Page 1: ...Warmwasserspeicher S5 U Gebrauchs und Montageanleitung Water storage heater S5 U Installation and operating instructions 11 08 1 2 3 11 11 DE EN FR NL PL CS 2 2 10 10 18 18...

Page 2: ...ltsverzeichnis 2 Layout of the appliance and Spare parts 1 Contents 1 Inhaltsverzeichnis 2 2 Ger teaufbau und Ersatzteile 2 3 Sicherheitshinweise 3 4 Verpackung und Materialien 4 5 Ger tebeschreibung...

Page 3: ...lten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benut zen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Installation commissioning and main tenance of this...

Page 4: ...lten weitere Informa tionen f r Sie bereit Dieses Symbol ist nur in der Europ ischen Union g ltig This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic pr...

Page 5: ...tlet resulting in pres sure being exerted on the water heater The first signs for calcification are boil ing noises and a reduced flow of water If so have the system and fittings decalcified by a prof...

Page 6: ...t geringerer Kalkablagerung 65 Standardstellung z B f r die Sp le 85 maximal einstellbare Temperatur Systembedingt k nnen die Temperaturen vom Sollwert abweichen Die Kontrolllampe leuchtet w hrend das...

Page 7: ...mwasserspeicher funktionsunf hig oder zerst rt Wasserschaden Die berwurfmutter muss gerade auf gesetzt werden Abb A ge walt sames Anziehen zerst rt die Anschl sse Observe national standards and the re...

Page 8: ...il der Armatur ffnen oder Einhandmischer auf warm stel len bis Wasser blasenfrei austritt 2 Erst danach Netzstecker einstecken und Temperatur w hlen Trockenganggefahr Bei Verwechslung der Reihenfolge...

Page 9: ...zu entkalken Bei dauer hafter Verkalkung kann im Ger t ein unzul ssig hoher Druck entstehen Auf dem Heizk rper und auf der Innenseite des Kessels scheidet sich der Kesselstein aus Die Reinigungsinterv...

Page 10: ...e rechange 1 Sommaire 2 Overzicht en reserveonderdelen 1 Inhoudsopgave 1 Sommaire 10 2 Configuration du chauffe eau et pi ces de rechange 10 3 Consignes de s curit 11 4 Emballage et mat riaux 12 5 Des...

Page 11: ...comp tente Il faut garder l appareil hors de port des enfants De montage eerste inbedrijfstelling en het onderhoud van dit apparaat mag alleen door een erkend instal latiebedrijf worden uitgevoerd dat...

Page 12: ...eldig in de Europese Unie Lorsque ce symbole figure sur les produits et ou les documents qui les accom pagnent cela signifie que les appareils lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jet s avec...

Page 13: ...opor sans CFC polystyreen CKW vrij Thermische isolatie Puissance nominale pour 230 V kW 2 0 Nominaal vermogen bij 230 V kW Raccordement eau pouce Zoll 3 8 Wateraansluiting inch Quantit d eau mixte 1 l...

Page 14: ...e br lure En r glant la temp rature vous pr r glez galement la quantit d eau m lang e pouvant tre obtenue voir diagramme ci contre Op het apparaat kan men de gewenste temperatuur voor het water in de...

Page 15: ...ositionn fig A Un serrage excessif d truit les raccords hydrauliques Houdt u aan de nationale normen als mede de bepalingen van de plaatselijke waterleidingbedrijf Als deze boiler wordt blootgesteld a...

Page 16: ...te sluiten 1 Warmwaterkraan openen of eengreeps mengkraan op warm zetten tot er geen luchtbellen meer in het water zitten 2 Stekker in het stopcontact steken en gewenste temperatuur instellen Droogkoo...

Page 17: ...mes le ou les d faut s doit doivent tre limin s et le thermostat remplac 1 2 3 Aansluiting alleen door een vakman Bij werkzaamheden altijd Eerst de boiler loskoppelen van het stroomnet Koudwater en wa...

Page 18: ...ewacza i cz ci zamienne 1 Obsah 2 Konstrukce a n hradn d ly 1 Spis tre ci 18 2 Budowa podgrzewacza i cz ci zamienne 18 3 Wskaz wki bezpiecze stwa 19 4 Opakowanie i materia y 20 5 Opis podgrzewacza 21...

Page 19: ...dpowiedzialnej za ich bezpie cze stwo b d otrzymaj odpowiednie instrukcje dotycz ce u ytkowania urz dzenia Dzieci powinny by pod opiek osoby doros ej aby by pewnym e nie bawi si urz dzeniem Mont prvn...

Page 20: ...kowany z materia w i elemen t w o wysokiej warto ci kt re mo na poddawa recyklingowi i ponownie wyko rzystywa Ten Symbol na produktach i lub towarzysz cych dokumentach oznacza e produkty elektryczne i...

Page 21: ...otn rozsah C Nastawianie temperatury bezstopniowe Plynul Nastaven teploty Czas nagrzewania od 15 C do 85 C min 13 Doba oh evu z 15 C do 85 C min Zu ycie energii przy gotowo ci do pracy 2 kWh 0 27 Tepe...

Page 22: ...z temperatur ustalana jest r wnie osi gana ilo wody mieszanej patrz diagram przedstawiony obok Ograniczenie zakresu doboru temperatury W celu zmniejszenia zagro enia poparzeniem zmniejszenia zu ycia e...

Page 23: ...ep ej wody Zmiana pod cze podgrzewacza uniemo liwia jego funkcjonowanie lub powoduje jego zniszczenie wyrz dzenie szk d wodnych Nakr tka z czki musi by prosto osa dzona rys A dokr cenie z nadmiern si...

Page 24: ...et p slu n platn normy SN EN 45011 1998 p edpisy energetick ho podniku v m st instalace daje typov ho t tku technick daje viz str 20 p stroj mus b t uzemn n P stroj je nutno zapojit do nap jec elektri...

Page 25: ...un przyczyn usterki i wymieni regulator Sm prov d t jen odborn k P i prov d n ve ker ch prac p stroj odpojit od nap jec s t odpojit p vody studen a tepl vody p stroj sundat vypr zdnit v to kov hrdla t...

Page 26: ...S5 U 26 Notizen Notes Notes Notities Notatki Pozn mky...

Page 27: ...27 Notizen Notes Notes Notities Notatki Pozn mky...

Page 28: ...ervice clage de Internet www clage de CLAGE GmbH P O Box 1680 21306 L neburg Germany Fon 49 0 4131 8901 38 Fax 49 0 4131 83200 E Mail service clage de Internet www clage com AB Sales Trade Postbus 518...

Reviews: