background image

10 years, so they do not need to be replaced.  
 

Electric supply: 

the Kid'Sleep Classic alarm clock is plug operated. You can also operate the Kid'Sleep Classic by using 3 AA batteries (not 

included). 

________________________________________________________________________________________________________________ 

 

BATTERY NOTICE/INTALLATION 

The use of new alkaline batteries is recommended for maximum performance.  Non-rechargeable batteries are not to be recharged.  Rechargeable batteries are to 
be  removed  from  the  unit  before  being  charged  (if  removable). Do  not  mix  old  and  new  batteries.    Do  not  mix  batteries  of  different  types:  alkaline,  standard 
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) .  Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with 
the correct polarity.   Exhausted batteries are to be removed from the unit. The supply terminals are not to be short-circuited.   This product should be operated 
only from a type of power source indicated on packaging.  Do not dispose of batteries in fire. We do not recommend the use of rechargeable batteries. 

BATTERY 

INSTALLATION: 

Unplug the power supplies if transformer / power adaptor is connected. Locate the battery cover on the back of the unit. Use a screwdriver to 

loosen the screw.  Install 3 new ‘AA’ batteries following the diagram on the battery cover. Replace the battery cover and tighten the screw to secure. Rechargeable 
batteries are only to be charged under adult supervision. 
 

WARNING 

This product should be situated away from all heat sources, including (but not limited to) radiators, heat registers, stoves, or other products that produce heat. Do 
not use this product near water.  Power supply cords should be routed clear of foot traffic or any items that may put pressure on or cause pinching of the cord.  
Do not attempt to service this product yourself. Please contact Claessens’Kids for service information: - If the product has been dropped or the housing has been 
damaged. - If the product has been exposed to rain, water or liquid.- If the transformer/power supply cord, plug, enclosure and other parts is damaged. Do not use 
the unit until the damaged is repaired. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may 
not cause harmful interference. And (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or 
modifications  to  this  unit  not  expressly  approved  by  the  party  responsible  for  compliance  could  void  the  user’s  authority  to  operate  this  equipment.  This 
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and  can radiate radio frequency energy 
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation, if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined 
by turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the 

receiving antenna. 

Increase the separation between the equipment and receiver. 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which 

the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital complies with Canadian ICES-003. The unit may 

malfunction if subjected to radio-frequency interference. It should revert to normal operation when the interference stops. If not, it may become necessary to 
turn  the  power  off  and  back  on,  or  remove  and  reinstall  the  batteries. In  the  unlikely  event  of  an  electrostatic  discharge,  the  unit  may  malfunction  and  lose 
memory, requiring the user to reset the device by removing and reinstalling the batteries. 

 
CAUTION  
Electrically operated product. Never leave Kid’Sleep within reach of children under three years old! Kid'Sleep is in  no way a substitute for parent vigilance! 
Electric wire may lead to strangulation. The transformer should be examined regularly for any defect in the cable, the plug, the casing or any other part.  In the 
case of a defect, Kid'Sleep should not be used until the faulty transformer has been repaired.  Kid'Sleep must only be used with the recommended transformer.  
The  transformer  is  not  a  toy!    Kid'Sleep  must  not  be  connected  to  a  power  supply  greater  than  the  one  indicated.    Disconnect  the  transformer  before 
proceeding to any intervention such as changing the bulbs.  Never use a liquid substance to clean Kid'Sleep!  Remove or dispose of all packaging safely before 
giving to children. Packaging has to be kept since it contains important information. Colors and design detail may vary from those illustrated. 

Help to protect the environment :

 

Your equipment contains different recyclable materials. 
Please do not dispose of your equipment in domestic waste but bring it to a special waste disposal facility for small electrical appliances (Recycling 
Point). Made in China 
 

 

                                      

- DE -

 

 

 
Dank  KID’Sleep  (patentgeschützt)  verfügt  Ihr  Kind  endlich  über  einen  Anhaltspunkt,  wann  es  Zeit  ist  aufzustehen.  Hier  einige 
Empfehlungen: 
- Verwenden Sie KID’Sleep bis zum Alter von 30 Monaten nur als herkömmliches Nachtlicht. Legen Sie die Scheibe mit nur einer Figur ein 

und stellen Sie den Schalter auf 

 

- Ab einem Alter von 30 Monaten können Sie Ihren KID’Sleep als Aufsteh-Anzeiger benutzen(Stellung des Schalters auf  

 und die Scheibe 

mit den beiden Figuren schlafend/wach). Nehmen Sie sich die Zeit, dem Kind die Funktionsweise des KID’Sleep zu erklären: 

- Solange die Figur schläft, ist es noch Schlafenszeit. Wenn die Figur aufgestanden ist (die obere Hälfte der Scheibe mit der wachen Figur 

leuchtet auf), ist es Zeit aufzustehen. Ihr Kind kann seinen kleinen Freund einfach nachmachen. 

-  Sie  möchten  den  KID’Sleep  als  herkömmlichen  Wecker  benutzen?  Stellen  sie  den  Schalter  auf  die  Position 

  und  der  Hahn  kräht 

gleichzeitig mit dem Aufleuchten der wachen Figur. 

- Zum Einschalten wählen Sie die gewünschte Funktion, bei Schalterstellung 0 ist KID’Sleep ausgeschaltet. 

 

Einstellen der Uhrzeit :“TIME“

 

Drücken  Sie  auf  der  Rückseite  des  Kid’Sleep  2  Sekunden  lang  auf  die  Taste  « Time».  Die  Ziffer  der  Stunden  blinkt  jetzt:  Stellen  Sie  die 

gewünschte Stunde mit der Taste 

 oder 

 ein. Drücken Sie ein zweites Mal auf die Taste « Time ». Die Ziffer der Minuten blinkt jetzt: 

Stellen Sie die gewünschte Zeit für die Minuten mit der Taste  

 oder 

 ein. Drücken Sie ein drittes Mal auf die Taste « Time », um zu 

bestätigen. Achtung: Bei der Einstellung der Uhr mit 

 oder 

 verändert sich die Uhrzeit vom AM/PM-Modus in den 24H-Modus usw.  

 

Einstellen der Weckuhr für morgens “ALARM1“ / für das Mittagsschläfchen (wahlfrei)  „ALARM2“ 

Sie können die Uhrzeit wie oben einstellen, einfach „ALARM1“ oder „ALARM2“ drücken.

 

Wenn  Sie  oben  genannte  Einstellungen  ausgeführt  haben  und  Ihren  Kid’Sleep  im  Stand   

  oder   

    verwenden,  liegt  die  Figur  noch 

immer  in  Schlafhaltung.  Sie  wird  eingestellten  Uhrzeiten  Alarm1  und  Alarm2  aufwachen.  Um  die  Figur  morgens  oder  nach  dem 
Mittagsschläfchen wieder in Schlafhaltung zu versetzen, müssen Sie den Hauptschalter nur wieder auf 

0

 stellen, und dann je nach Wunsch 

auf 

 oder  

   bei der folgenden Verwendung. 

Es ist nicht möglich, die Zeit des Schlafengehens einzustellen, nur die Weckzeit kann 

eingestellt werden.

 

Einstellung der Lichtstärke 

 

Um Ihrem Kind mehr Komfort zu bieten, können Sie die Lichtstärke mit dem kleinen Schalter auf der Seite Ihres Kid’Sleep ideal einstellen. 
Die Beleuchtung Ihres Kid’Sleep funktioniert mit LEDs mit sehr geringem Verbrauch. Sie halten ungefähr 10 Jahre lang und müssen folglich 
nicht ausgewechselt werden. 

 
Elektrische  Speisung: 

Der  Wecker  Kid’Sleep  funktioniert  über  die  Steckdose.  Sie  können  den  Kid’Sleep  jedoch  auch  mit  3  AA-Batterien 

verwenden (nicht im Lieferumfang enfhalten).  

__________________________________________________________________________________________________________ 

 

BATTERIE-MITTEILUNG / EINLEGEN DER BATTERIEN 

Die Verwendung neuer Alkaline-Batterien wird für eine maximale Leistung empfohlen. Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht wieder aufgeladen werden. 
Wieder aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen vom Gerät entfernt werden (falls entfernbar). Alte und neue Batterien nicht mengen. Mischen Sie nicht 
Batterien verschiedenen Typs: Alkaline, Standard (Karbon-Zink) oder wieder aufladbar (Nickel-Kadmium). Nur Batterien desselben oder eines gleichwertigen Typs 
gemäß den Empfehlungen dürfen verwendet werden. Die Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.   Aufgebrauchte Batterien müssen vom 
Gerät  entfernt  werden.  Die  Anschlusskontakte  dürfen  nicht  kurzgeschlossen  werden.  Dieses  Produkt  darf  nur  mit  einer  auf  der  Verpackung  angegebenen 
Stromquelle  betrieben  werden.  Die  Batterien  nicht  in  offenes  Feuer  werfen.  Wir  raten  von  der  Verwendung  wieder  aufladbarer  Batterien  ab.

EINLEGEN  DER 

BATTERIEN: 

Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, falls der Transformator/Stromadapter angeschlossen ist. Die Batterieabdeckung befindet sich auf  der Rückseite 

des Gerätes. Lockern Sie die Schraube mit einem Schraubenzieher. Legen Sie 3 neue ‚AA’-Batterien ein, gemäß dem Diagramm auf der  Batterieabdeckung. Die 
Batterieabdeckung wieder anbringen und die Schraube festziehen. Akkus dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden. 

 
WARNUNG 

Dieses Produkt sollte stets von allen Wärmequellen ferngehalten werden, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Heizkörper, Öfen oder andere Produkte, die 
Wärme erzeugen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Die Stromkabel müssen so verlegt werden, dass niemand darüber fallen kann und 
dass  keine  Objekte  Druck  darauf  ausüben  oder  ein  Einklemmen  des  Kabels  verursachen  können.  Versuchen  Sie  nicht,  dieses  Produkt  selbst  zu  warten.  Bitte 
kontaktieren  Sie  den  Verkäufer  oder  Claessens’Kids  für  Serviceinformationen:-  Wenn  as  Produkt  gefallen  oder  das  Gehäuse  beschädigt  ist.-  Wenn das  Produkt 
Regen, Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt war.- Wenn der Transformator / das Stromkabel, der Stecker, das Gehäuse oder andere Teile beschädigt 
sind.Das  Gerät  nicht  verwenden,  bis  der  Schaden  behoben  ist.  Die  Funktion  des  Gerätes  kann  gestört  werden,  wenn  eine  Interferenz  mit  radioelektrischen 
Frequenzen auftritt. Sobald die Interferenzen aufhören, müsste das Gerät wieder normal funktionieren. Wenn dies nicht der Fall ist, kann erforderlich sein, das 
Gerät erneut aus- und wieder einzuschalten oder die Batterien zu entnehmen und wieder einzulegen. Im wenig wahrscheinlichen Fall, dass eine elektrostatische 
Entladung  auftritt,  kann  die  Funktion  des  Gerätes  gestört  und  der  Speicher  gelöscht  werden.  Um  das  Gerät  erneut  zu  initialisieren,  muss  der  Anwender  die 
Batterien entnehmen und wieder einlegen. 

 
Wichtig: 
Vorsicht  :  Elektrisch  betriebenes  Produkt.

 

Lassen  Sie  den  Kid’Sleep  niemals  in  Reichweite  von  Kindern  unter  drei  Jahren!  Erstickungsgefahr  aufgrund  des 

Stromkabels. Der Kid’Sleep ersetzt keinesfalls die Aufsicht der Eltern! Der Transformator muss regelmäßig überprüft werden, um eventuelle Beschädigungen 
am  Kabel,  dem  Stecker,  dem  Gehäuse  und  aller  anderen  Teile  zu  ermitteln.  Im  Fall  von  Beschädigungen  darf  der  Kid’Sleep  mit  diesem  Transformator  nicht 
verwendet werden, bis dieser repariert ist. Verwenden Sie den Kid’Sleep nur mit dem empfohlenen Transformator. Der Transformator ist kein Spielzeug! Der 
Kid’Sleep  darf  nicht  an  mehr  Stromquellen  als  der  empfohlenen  Anzahl  angeschlossen  werden.  Nehmen  Sie  den  Transformator  vor  jedem  Eingriff,  wie 
beispielsweise dem Austauschen von Batterien, aus der Steckdose. Den Kid’Sleep niemals mit Flüssigkeit reinigen!

 

Entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien 

sicher, damit sie nicht in Kinderhände geraten. Bitte Herstelleranschrift aufbewahren. Farbänderungen vorbehalten.

 

 
Schützen Sie die Umwelt!

 

Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Wertstoffe.Bitte geben Sie Ihr Gerät zum Entsorgen nicht in den Hausmüll, sondern 
bringen Sie es kostenfrei zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof).  
Made in China 

 

 

 

                                                          

 

Summary of Contents for KID’SLEEP CLASSIC

Page 1: ...ur ou Claessens Kids pour toute information si le produit est tomb ou que sa coque est cass e ou fendue le produit a t expos la pluie l eau ou n importe quel autre liquide le transformateur le fil d a...

Page 2: ...hr Kind kann seinen kleinen Freund einfach nachmachen Sie m chten den KID Sleep als herk mmlichen Wecker benutzen Stellen sie den Schalter auf die Position und der Hahn kr ht gleichzeitig mit dem Aufl...

Page 3: ...incastri i cavi Non provare a riparare il dispositivo Contattare il venditore o Claessens Kids per maggiori informazioni se il dispositivo caduto o il rivestimento danneggiato il dispositivo stato esp...

Page 4: ...o personagem passa para a posi o despertada Para accionar ponha o interruptor na posi o desejada para desligar ponha o interruptor na posi o 0 Regula o da hora do rel gio TIME No verso do Kid Sleep ca...

Page 5: ...ruik dit toestel niet in de buurt van water Stroomkabels moeten zo geplaatst worden dat niemand erover kan struikelen of dat geen enkel object de stroomkabel kan platduwen of afklemmen Tracht dit toes...

Page 6: ...f r timmar kommer att blinka st ll in nskad timme med knappen eller Tryck p knappen Time en sekund och siffran f r minuter kommer att blinka st ll in nskade minuter med knappen eller Tryck p knappen T...

Page 7: ...onsink eller oppladbare nikkel kadmium Du m kun bruke batterier av samme typen som anbefales eller andre tilsvarende batterityper Batteriene m settes inn riktig i forhold til polariteten Oppbrukte bat...

Reviews: