background image

ELETTRA - ELETTROVALVOLA PROGRAMMABILE

8

PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE. 

Premere la freccia destra fino a visualizzare la pagina di programmazione settimanale. Premere ENTER per scegliere 

i giorni in cui si vuole irrigare, di default sono inseriti tutti i giorni della settimana. Con le frecce posizionare il cursore sotto il giorno da abilitare o 

disabilitare e premere ENTER. Attenzione: il giorno 1 coincide con il giorno in cui si imposta il programmatore per la prima volta e serve come riferimento. 

Esempio: se giovedì = 1 e si desidera saltare l’irrigazione del venerdì, il giorno da eliminare è il 2. Posizionare il cursore sotto EXIT. Premere ENTER per uscire 

dalla pagina della programmazione settimanale.

WEEKLY PROGRAMMING. 

Press the right arrow until the weekly programming page is shown. Press ENTER to select the days on which you want to 

irrigate. All days of the week are selected by default. Press ENTER to select the days on which you want to irrigate. Use the arrows to position the cursor 

under the day you want to enable or disable and press ENTER. Note: day 1 is the day the timer is set for the first time and is used as a reference. Example: If 

Thursday = day 1 and the intention is to skip watering on Friday, the day to deselect is day 2. Position the cursor under EXIT. Press ENTER to exit the 

weekly programming page.

PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE.

 Appuyez sur la flèche droite jusqu'à visualiser la page de programmation hebdomadaire. Appuyez sur ENTER 

pour choisir les jours où vous souhaitez arroser, par défaut tous les jours de la semaine sont insérés. Appuyez sur ENTER pour choisir les jours où vous 

souhaitez arroser. Avec les flèches, positionnez le curseur sous le jour à activer ou désactiver et appuyez sur ENTER. Attention : le jour 1 coïncide avec le 

jour où le programmateur est réglé pour la première fois et sert de référence. Exemple : si jeudi = jour 1, pour sauter l'arrosage du vendredi le jour à 

éliminer est le 2. Positionnez le curseur sous EXIT. Appuyez sur ENTER pour sortir de la page de la programmation hebdomadaire.

WOCHENPROGRAMMIERUNG.

 Drücken Sie auf die rechte Pfeiltaste, bis die Seite der Wochenprogrammierung angezeigt wird. Drücken Sie die 

ENTER-Taste, um die Tage auszuwählen, an denen Sie bewässern möchten; standardmäßig sind alle Wochentage ausgewählt. Drücken Sie die 

ENTER-Taste, um die Tage auszuwählen, an denen Sie bewässern möchten. Mit den Pfeiltasten positionieren Sie den Cursor unter dem Tag, der aktiviert 

oder deaktiviert werden soll, und drücken Sie ENTER. Achtung: Der Tag 1 entspricht dem Tag, an dem der Bewässerungscomputer zum ersten Mal 

programmiert wird, und er dient als Bezugswert. Beispiel: wenn Donnerstag = 1 und die Bewässerung am Freitag ausgesetzt werden soll, ist der zu 

löschende Wochentag die 2. Positionieren Sie den Cursor unter EXIT. Drücken Sie ENTER, um die Seite der Wochenprogrammierung zu verlassen.

PROGRAMACIÓN SEMANAL.

 Pulse la flecha derecha hasta que aparezca la página de programación semanal. Pulse ENTER para seleccionar los días en 

los que se desea regar. Por defecto, están activados todos los días de la semana. Pulse ENTER para seleccionar los días en los que se desea regar. Utilice las 

flechas para situar el cursor debajo del día que desea habilitar o deshabilitar y pulse ENTER. Atención: el día 1 coincide con el día en el que se configura el 

programador por primera vez y sirve de referencia. Ejemplo: si el jueves = día 1 y se desea saltar el riego del viernes, el día que se debe eliminar es el 2. 

Sitúe el cursor debajo de EXIT. Pulse ENTER para salir de la página de la programación semanal.

Per Elettra (codice): - For Programmable solenoid valve (code): - Pour Électrovanne programmable (code): - Für Programmierbares Magnetventil (Art.): - Para 

Electroválvula progr. (código):

IT

UK

FR

DE

ES

90826

1

3

2

1

2

1

2

1

2

3

Summary of Contents for 90826

Page 1: ...Attention assurez vous d installer l lectrovanne programmable en respectant le sens du d bit d eau indiqu par le fl che FLOW INSTALLATION Das programmierbare Magnetventil ist perfekt abgedichtet und...

Page 2: ...t que le joint d tanch it soit correctement en place dans sa rainure Attention utilisez exclusivement des piles de marque Alcalines de 9V non rechargeables Attention ne pas oublier d ouvrir le robinet...

Page 3: ...e 00 00 Sobald Sie die Batterie angeschlossen haben geht das Display f r 2 Sekunden vollst ndig an das Magnetventil erh lt einen Schlie impuls und der Bew sserungscomputer stellt sich auf die Uhrzeit...

Page 4: ...puyez sur ENTER pour confirmer EINSTELLUNG DER AKTUELLEN UHRZEIT Bei Dr cken der mittigen ENTER Taste best tigt die Anzeige OK dass Sie jetzt die Uhrzeit eingeben k nnen Dr cken Sie eine der Pfeiltast...

Page 5: ...CLOSED de 1 minute par rapport au dernier horaire d fini Attention si le symbole clignotant appara t le programmateur attend une commande appuyez sur une touche PROGRAMMIERUNG Achtung Alle Programme...

Page 6: ...a t OK pour indiquer qu il est possible de d finir l horaire d ouverture avec les fl ches ex h 05 00 sur l afficheur en haut appara t 1 programme 1 Confirmez l horaire en appuyant sur ENTER PROGRAMMIE...

Page 7: ...ppara t OK pour indiquer qu il est possible de d finir l horaire de fermeture avec les fl ches ex 05 20 Confirmez l horaire en appuyant sur ENTER Pour la programmation de l ouverture et de la fermetur...

Page 8: ...eur est r gl pour la premi re fois et sert de r f rence Exemple si jeudi jour 1 pour sauter l arrosage du vendredi le jour liminer est le 2 Positionnez le curseur sous EXIT Appuyez sur ENTER pour sort...

Page 9: ...ENTER Avec la fl che gauche on active l arrosage Pour l interrompre avant appuyez sur la fl che droite puis sur ENTER Avec la fl che droite on retourne la page initiale heure jour MANUELLE PROGRAMMIER...

Page 10: ...sur ENTER puis sur les deux fl ches en m me temps L SCHEN EINES PROGRAMMS Zum L schen eines Programms ffnen Sie den Modus CLOSED des Programms das gel scht werden soll Dr cken Sie ENTER und anschlie...

Page 11: ...jusqu ce que sur l afficheur apparaisse 00 00 ZUR CKSETZEN DES BEW SSERUNGSCOMPUTERS Um den Bew sserungscomputer auf die Fabrikeinstellungen zur ckzusetzen halten Sie die beiden Pfeiltasten gleichzeit...

Page 12: ...rez le dans le logement Referme le couvercle transparent en contr lant que le joint d tanch it soit correctement positionn dans son logement Avec l arriv e de la nouvelle saison ins rez une nouvelle p...

Reviews: