background image

ELETTRA - ELETTROVALVOLA PROGRAMMABILE

5

PROGRAMMAZIONE.

 Attenzione: tutti i programmi si impostano allo stesso modo. I programmi vanno inseriti in successione temporale, entro le 24 h 

solari. In automatico il programmatore avanza, sia in OPEN che in CLOSED, di 1 minuto rispetto all’ultimo orario impostato. Attenzione: se appare il 

simbolo              lampeggiante, il programmatore sta attendendo un comando: premere un tasto.

PROGRAMMING. 

Programmes must be entered in chronological order, within a 24-hour timeframe. The timer automatically advances by 1 minute with 

respect to the set time, both when OPEN and CLOSED. Note: if the             symbol is flashing, this means the timer is waiting for a command. Press any 

button.

PROGRAMMATION. 

Attention : tous les programmes se règlent de la même manière. Les programmes sont insérés en succession temporelle, dans les 24 

heures solaires. En automatique le programmateur avance, aussi bien en OPEN qu'en CLOSED, de 1 minute par rapport au dernier horaire défini Attention: 

si le symbole             clignotant apparaît, le programmateur attend une commande : appuyez sur une touche.

PROGRAMMIERUNG. 

Achtung: Alle Programme werden auf dieselbe Weise eingestellt. Die Programme müssen nacheinander eingestellt werden, 

innerhalb von 24 Stunden. Im Automatikmodus rückt der Bewässerungscomputer, sowohl in OPEN als auch in CLOSED, um 1 Minute nach der 

eingestellten Uhrzeit vor. Achtung: Wenn das Symbol             blinkend erscheint, wartet der Bewässerungscomputer auf einen Befehl: Drücken Sie eine 

Taste.

PROGRAMACIÓN.

 Atención: todos los programas se configuran del mismo modo. Los programas se deben añadir en orden temporal, a lo largo de las 24 

horas solares. El programador avanza automáticamente, tanto en OPEN como en CLOSED, 1 minuto respecto a la última hora definida. Atención: si 

aparece el símbolo             parpadeando, el programador está esperando una orden: pulse un botón.

Per Elettra (codice): - For Programmable solenoid valve (code): - Pour Électrovanne programmable (code): - Für Programmierbares Magnetventil (Art.): - Para 

Electroválvula progr. (código):

IT

UK

FR

DE

ES

90826

Summary of Contents for 90826

Page 1: ...Attention assurez vous d installer l lectrovanne programmable en respectant le sens du d bit d eau indiqu par le fl che FLOW INSTALLATION Das programmierbare Magnetventil ist perfekt abgedichtet und...

Page 2: ...t que le joint d tanch it soit correctement en place dans sa rainure Attention utilisez exclusivement des piles de marque Alcalines de 9V non rechargeables Attention ne pas oublier d ouvrir le robinet...

Page 3: ...e 00 00 Sobald Sie die Batterie angeschlossen haben geht das Display f r 2 Sekunden vollst ndig an das Magnetventil erh lt einen Schlie impuls und der Bew sserungscomputer stellt sich auf die Uhrzeit...

Page 4: ...puyez sur ENTER pour confirmer EINSTELLUNG DER AKTUELLEN UHRZEIT Bei Dr cken der mittigen ENTER Taste best tigt die Anzeige OK dass Sie jetzt die Uhrzeit eingeben k nnen Dr cken Sie eine der Pfeiltast...

Page 5: ...CLOSED de 1 minute par rapport au dernier horaire d fini Attention si le symbole clignotant appara t le programmateur attend une commande appuyez sur une touche PROGRAMMIERUNG Achtung Alle Programme...

Page 6: ...a t OK pour indiquer qu il est possible de d finir l horaire d ouverture avec les fl ches ex h 05 00 sur l afficheur en haut appara t 1 programme 1 Confirmez l horaire en appuyant sur ENTER PROGRAMMIE...

Page 7: ...ppara t OK pour indiquer qu il est possible de d finir l horaire de fermeture avec les fl ches ex 05 20 Confirmez l horaire en appuyant sur ENTER Pour la programmation de l ouverture et de la fermetur...

Page 8: ...eur est r gl pour la premi re fois et sert de r f rence Exemple si jeudi jour 1 pour sauter l arrosage du vendredi le jour liminer est le 2 Positionnez le curseur sous EXIT Appuyez sur ENTER pour sort...

Page 9: ...ENTER Avec la fl che gauche on active l arrosage Pour l interrompre avant appuyez sur la fl che droite puis sur ENTER Avec la fl che droite on retourne la page initiale heure jour MANUELLE PROGRAMMIER...

Page 10: ...sur ENTER puis sur les deux fl ches en m me temps L SCHEN EINES PROGRAMMS Zum L schen eines Programms ffnen Sie den Modus CLOSED des Programms das gel scht werden soll Dr cken Sie ENTER und anschlie...

Page 11: ...jusqu ce que sur l afficheur apparaisse 00 00 ZUR CKSETZEN DES BEW SSERUNGSCOMPUTERS Um den Bew sserungscomputer auf die Fabrikeinstellungen zur ckzusetzen halten Sie die beiden Pfeiltasten gleichzeit...

Page 12: ...rez le dans le logement Referme le couvercle transparent en contr lant que le joint d tanch it soit correctement positionn dans son logement Avec l arriv e de la nouvelle saison ins rez une nouvelle p...

Reviews: