- 12 -
GB
7. To stop inflation at any time, press the
a
key, and the air in the cuff
will be rapidly exhausted.
8. Once the inflation reaches 300mmHg, the unit will start deflating
rapidly for safety reason.
9. If the cuff pressure feels abnormal or you experience any other
irregularity while using the cuff, reduce the pressure immediately
by pressing the
a
key and then consult the sales outlet where you
purchased the monitor.
E
7. Para parar el inflado en cualquier momento, pulse la
a
tecla, y el
aire en el brazalete saldrá rápidamente.
8. Como seguridad, cuando el inflado llegue a 300 mmHg, la unidad
comenzará a desinflarse rápidamente.
9. Si siente que la presión del brazalete es anormal o si experimenta
cualquier otra irregularidad al utilizar el brazalete, reduzca
inmediatamente la presión presionando el interruptor
a
y luego
consulte con la tienda en la que compró el monitor.
P
7. Para parar a insuflação em qualquer momento prima o botão
a
e a
braçadeira será esvaziada rapidamente de todo e qualquer ar.
8. Quando a insuflação atingir os 300 mmHg, a unidade começará a
proceder à desinsuflação rapidamente, por razões de segurança.
9. Se sentir que a pressão da braçadeira é anormal ou se notar
alguma outra irregularidade ao utilizar a braçadeira, reduza a
pressão imediatamente premindo o botão
a
e contacte o vendedor
do medidor.
body_ch608.indd 12
body_ch608.indd 12
2007/12/25 15:00:35
2007/12/25 15:00:35
Summary of Contents for CH-608
Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL FOR DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR REF CH 608...
Page 7: ...7 R 9 24 27 29 31 33 35 IHB 37 39 42 44 46 48 50 52 54 60 66 72...
Page 60: ...60 R mmHg...
Page 66: ...66 R a m 72...
Page 72: ...72 R Q A 10 20 mmHg Q A Q A...
Page 75: ......