background image

2

ATTENZIONE

Non lasciare incustodito l'apparecchio quando la spina è connessa alla rete.

Il ferro da stiro raggiunge temperature elevante e  le mantiene per 15 minuti

anche dopo lo spegnimento: 

ATTENZIONE..!

pericolo di scottature anche con

macchina disinserita dalla rete  elettrica.

La spina di alimentazione deve essere disinserita dalla presa prima di immette-

re acqua nel serbatoio.

Durante l'utilizzo ed anche per circa 15 minuti dalla fine dell'utilizzo la piastra

del ferro da stiro ha temperature pericolose - evitare qualsiasi contatto.

Non togliere mai il tappo del serbatoio quando è in corso l'uso. Verificare, prima

di toglierlo, che non ci sia più emissione di vapore dal ferro.

Nell'apparecchio è montato un dispositivo termico di interruzione, il quale non

può essere sostituito da personale non qualificato.

Il tappo della caldaia deve essere sostituito con ricambi originali.

ITALIANO

Posizionare la manopola (6) di regolazione della temperatura della piastra del

ferro sulla posizione "cotone" (indicato sulla manopola “°°°”).

Attendere che la spia del tasto caldaia (4) si spenga (tempo circa 10 min.).

Durante l’esercizio è normale il riaccendersi della spia.

La macchina è pronta per l'utilizzo.

Premere il pulsante vapore (7).

Se durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua (5) si

accendesse è segno che l'acqua in caldaia sta terminando (la caldaia non è

completamente vuota); per riprendere la stiratura spegnere l'interruttore calda-

ia (4), verificare che non vi sia emissione di vapore dal ferro da stiro premendo

il pulsante vapore (7), spegnere l'interruttore ferro (3), svitare lentamente il

tappo (1) accertandosi che non vi sia emissione di vapore dallo stesso, disin-

serire la spina di alimentazione e successivamente, dopo qualche minuto, riem-

pire il serbatoio con acqua possibilmente calda.

Alla prima richiesta di vapore dopo l'accensione potrebbe verificarsi un calo di

pressione; ciò è dovuto al riempimento dei condotti interni della macchina; per

ottenere massimo vapore attendere lo spegnimento dell'interruttore.

7

8

9

10

11

12

NOTA BENE

E' consigliabile per una maggiore durata e una migliore resa dell'apparecchio l'uti-

lizzo di sola acqua normale; per la pulizia della caldaia dal calcare si consiglia di

sciacquarla periodicamente (15-20 litri di acqua utilizzata o mensilmente) solo con

acqua normale. 

DATI TECNICI

Termostato del ferro regolabile, taratura 60°C–200°C

Termostato bimetallico di sicurezza del ferro a riarmo manuale, taratura 275°C

Resistenza del ferro 800W – 230V completamente annegata in alluminio 

Potenza della caldaia: 1000W

Pressione d’esercizio: 2,5 bar

Pressione massima: 5,5 bar 

Capacità nominale della caldaia in acciaio inox: 2,5 lt.

Summary of Contents for vapor pro C140

Page 1: ......

Page 2: ...icie piana e robu sta adatta a sostenere la macchina stessa nelle vicinanze di una presa di cor rente a muro massimo 1 5 mt E consigliabile appoggiare il ferro sul tappetino in dotazione Inserire l as...

Page 3: ...a il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua 5 si accendesse segno che l acqua in caldaia sta terminando la caldaia non completamente vuota per riprendere la stiratura spegnere l interruttore...

Page 4: ...l daia sia spenta Accendere l interruttore della caldaia la spia di riferimento si illuminer a conferma dell av venuta accensione attendere almeno 10 minuti in modo che la caldaia possa genera E possi...

Page 5: ...derivato da cattivo uso e o cadute accidentali Affinch la presente garanzia del produttore abbia piena validit nel corso del periodo pre cedentemente indicato necessario che il prodotto sia utilizzato...

Page 6: ...fitted to support it next to a wall socket max mt 1 5 It is recommended to lay the iron on the supplied pad Insert in the right seat 2 the supplied wand to hold the hose up and hook it with the sprin...

Page 7: ...button 7 In case the steam stops during ironing and the low water light indicator 5 comes on it means that there is not enough water in the tank To start ironing again switch off the boiler button 4...

Page 8: ...the red le comes on wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler button might be off Push the boiler button the red led comes on wait for 10 minutes so the boiler produces steam The wate...

Page 9: ...onsible for any kind of damages suffered from people and or things and for bad operating due to misuse and or accidental falls This warranty is in effect during the above mentioned period provided tha...

Page 10: ...nlev Poser la machine sur une surface stable et plate pr s de une prise de terre max 1 5 mt Appuyer le fer sur le appui fer en dotation Ins rer la tige 2 en dotation dans la si ge et accroche la avec...

Page 11: ...t pas compl tement vide Pour repassage de nouveau teindre l interrupteur lumi neux de chaudi re 4 v rifier avant d visser il compl tement qu il y a non plus de vapeur dans le fer en appuyer l interrup...

Page 12: ...emploi Cette garantie exclut tout recours pour dommages de quel que nature subi de personne et ou choses et pour le mauvais fonctionnement caus par mauvais utilisation et ou accidentel chutes La pr s...

Page 13: ...ax 1 5 Mt Wir empfehlen das B geleisen auf Ihre ausgestattete Matte zu legen Stecken Sie die Ausgestattensst be 2 in ihrem eigenen Platz und haken Sie den Dampfschlauch durch die Feder ffnen Sie die V...

Page 14: ...chten so ist nicht mehr genug Wasser im Kessel Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Boiler Schalters 4 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr cken der Dampftaste 7 entweichen schalten Sie das B...

Page 15: ...halten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie auf 10 Minuten ein erneutes Erreichen des Betriebsdruckes Das Wasser ist verbraucht die Wasser fehlt Anzei...

Page 16: ...enungsanleitungsbuch enthalten Die Garantiespruch wenden niemals auf Schadenersatz von jeder Natur von Personen order Sachen erleidet und auf schlechten Lauf von schlechter Benutzung und oder zuf l li...

Page 17: ...16 ESPLOSO BLOW UP DIAGRAM VUE CLAT E ZEICHNUNG...

Page 18: ...17 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM CIRCUIT ELECTRIQUE SCHALTPLAN...

Page 19: ...ed with a crossed out whee led dustbin AVERTISSEMENT POUR L LIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TRMES DE LA DIRECTIVE EUROP ENE 200 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin av...

Page 20: ......

Reviews:

Related manuals for vapor pro C140