background image

10

PRECAUTIONS

Ne laissez jamais la machine sans surveillance lorsque elle est connectées à la

courant.  

Le fer de repassage arrive à une température très élevée et la maintient pour 15

minutes après la machine ait été déconnectée. 

La fiche doit être déconnectée avant remplir le réservoir.

Pendant l’usage e après 15 minutes la plaque du fer est très chaude – éviter

quel que contacts.   

Dévisser jamais le bouchon pendant l’usage. Il faut, avant ôter-il,  contrôler que

il n’est pas plus sortie de vapeur de le fer.

La machine ai un dispositif thermique d’arrêt. Il doit être remplaçant unique-

ment par  technicien autorisées.

Le bouchon doit être remplacé avec le pièce de rechange originel. 

FRANÇAISE

Mettre le bouton de réglage de la température du fer (6) sur la position “

cotton°°° . 

Attendre jusque l’interrupteur lumineux de chaudière (4) s’est éteint (ca. 10

minutes). Pendant le repassage l’interrupteur lumineux s’allume.

La machine est prête par l’usage 

Appuyer le bouton du vapeur (7)

Si pendant le repassage le flux de vapeur  finit et le voyant lumineux « manque

d’eau»  (5) s’allume, l’eau dans le réservoir est terminées (le réservoir n‘est pas

complètement vide). Pour repassage de nouveau, éteindre l’interrupteur lumi-

neux de chaudière (4), vérifier avant dévisser-il complètement qu'il y a non plus

de vapeur dans le fer en appuyer l’interrupteur du fer (3),  dévisser le bouchon

un petit peu et lassez Vous perdre le vapeur, dévisser le bouchon lentement et

complètement, lorsque le vapeur ne sortit plus,  après 5 minutes, remplir le

réservoir  avec de l’eau chaude possiblement. 

Après l’allumage, avec la première demande de vapeur, une freinte de pression

pourrai arriver parce que les tuyaux interne de la machine si remplient d’eau.

Pour avoir le maximal vapeur, attendre que l’interrupteur s’éteindre.

7

8

9

10

11

12

NOTE BIEN

Il est conseillé, pour une plus longue vie et une meilleure exécution de la machine,

l’utilisation uniquement de l'eau normale. Il est aussi conseillé le nettoyage de la

chaudière de le calcaire  avec un rinçage périodique de la chaudière (après 15-20

litres d’eau o mensuellement) avec de l'eau normal.

DONNEES TECHNIQUES

Thermostat de fer calibrage 60°C-215°C 

Thermostat bimétallique de sûreté avec manuel calibrage: 275°C 

Résistances  de fer: 800W-230V (Version 230V: 50Hz / Version 120V: 60Hz)

Puissance: 1000W (Version 230V: 50Hz / Version 120V: 60Hz)

Pression de service: 2,5 bar 

Max. pression: 5,5 bars

Capacité nominale du réservoir d’eau: 1,4 Lit

Summary of Contents for vapor pro C140

Page 1: ......

Page 2: ...icie piana e robu sta adatta a sostenere la macchina stessa nelle vicinanze di una presa di cor rente a muro massimo 1 5 mt E consigliabile appoggiare il ferro sul tappetino in dotazione Inserire l as...

Page 3: ...a il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua 5 si accendesse segno che l acqua in caldaia sta terminando la caldaia non completamente vuota per riprendere la stiratura spegnere l interruttore...

Page 4: ...l daia sia spenta Accendere l interruttore della caldaia la spia di riferimento si illuminer a conferma dell av venuta accensione attendere almeno 10 minuti in modo che la caldaia possa genera E possi...

Page 5: ...derivato da cattivo uso e o cadute accidentali Affinch la presente garanzia del produttore abbia piena validit nel corso del periodo pre cedentemente indicato necessario che il prodotto sia utilizzato...

Page 6: ...fitted to support it next to a wall socket max mt 1 5 It is recommended to lay the iron on the supplied pad Insert in the right seat 2 the supplied wand to hold the hose up and hook it with the sprin...

Page 7: ...button 7 In case the steam stops during ironing and the low water light indicator 5 comes on it means that there is not enough water in the tank To start ironing again switch off the boiler button 4...

Page 8: ...the red le comes on wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler button might be off Push the boiler button the red led comes on wait for 10 minutes so the boiler produces steam The wate...

Page 9: ...onsible for any kind of damages suffered from people and or things and for bad operating due to misuse and or accidental falls This warranty is in effect during the above mentioned period provided tha...

Page 10: ...nlev Poser la machine sur une surface stable et plate pr s de une prise de terre max 1 5 mt Appuyer le fer sur le appui fer en dotation Ins rer la tige 2 en dotation dans la si ge et accroche la avec...

Page 11: ...t pas compl tement vide Pour repassage de nouveau teindre l interrupteur lumi neux de chaudi re 4 v rifier avant d visser il compl tement qu il y a non plus de vapeur dans le fer en appuyer l interrup...

Page 12: ...emploi Cette garantie exclut tout recours pour dommages de quel que nature subi de personne et ou choses et pour le mauvais fonctionnement caus par mauvais utilisation et ou accidentel chutes La pr s...

Page 13: ...ax 1 5 Mt Wir empfehlen das B geleisen auf Ihre ausgestattete Matte zu legen Stecken Sie die Ausgestattensst be 2 in ihrem eigenen Platz und haken Sie den Dampfschlauch durch die Feder ffnen Sie die V...

Page 14: ...chten so ist nicht mehr genug Wasser im Kessel Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Boiler Schalters 4 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr cken der Dampftaste 7 entweichen schalten Sie das B...

Page 15: ...halten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie auf 10 Minuten ein erneutes Erreichen des Betriebsdruckes Das Wasser ist verbraucht die Wasser fehlt Anzei...

Page 16: ...enungsanleitungsbuch enthalten Die Garantiespruch wenden niemals auf Schadenersatz von jeder Natur von Personen order Sachen erleidet und auf schlechten Lauf von schlechter Benutzung und oder zuf l li...

Page 17: ...16 ESPLOSO BLOW UP DIAGRAM VUE CLAT E ZEICHNUNG...

Page 18: ...17 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM CIRCUIT ELECTRIQUE SCHALTPLAN...

Page 19: ...ed with a crossed out whee led dustbin AVERTISSEMENT POUR L LIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TRMES DE LA DIRECTIVE EUROP ENE 200 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin av...

Page 20: ......

Reviews:

Related manuals for vapor pro C140