
(1)
(2)
Ricordarsi di sbloccare i fermi
inferiori e superiori prima
di ulteriori regolazioni delle
ante. (1)
Do not forget to unlock the lower and
upper stops before any further doors
adjustment. (1)
Scuotere (2) leggermente l’anta
nella parte inferiore in questo
modo lo stop inferiore si allineerà
in modo automatico allo stop
superiore.
Al termine di questa operazione,
bloccare nuovamente i fermi.
Slightly shake (2) the door at the bottom
with both hands in this way the bottom
stop will align automatically to the top
stop.
Lock the stops when finished.
Devi regolare nuovamente l’anta?
Do You need to re-adjust the door?
Devez Vous réajuster la porte?
Müssen Sie die Tür noch wieder justieren?
Es necesario que volver a ajustar la puerta?
N’oubliez pas de desserer les buteés
inférieures et supérieures avant
d’effectuer d’autres ajustements des
portes. (1)
Bevor weiteren Verstellungen der
Türe, vergessen Sie nicht, die unteren
und oberen Stopper zu loesen. (1)
No se olvide de desbloquear los
topes inferiores y superiores antes de
un nuevo ajuste de las puertas. (1)
Basculer (2) doucement la porte au fond
de cette manière l’arrêt bas se alignera
automatiquement à l’arrêt supérieur.
Bloquer les buteés après cette opération.
Schwenken Sie (2) die Tür am Ende mit
beiden Händen, in dieser Weise die Stop
unten wird automatisch auf die Stop oben
auszurichten.
Als dieses Verfahren fertig ist, befestigen
Sie nochwieder die Stopper.
Agite (2) suavemente la puerta en la parte
inferior de esta manera el tope inferior se
alineará automáticamente al tope superior.
Después de esta operacion, re-cerrar los
topes.
49
Summary of Contents for PS40.3
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 7: ...2 51 19 90 90 308 90 163 32 68 5 90 19 90 68 5 R4 51 90 32 R4 12 51 12 19 MIN MAX 3 7 5...
Page 16: ...3 16...
Page 17: ...4 17...
Page 19: ...19 5 5 6 mm 5 6...
Page 20: ...7 8 20...
Page 21: ...10 9 21...
Page 24: ...24 14 15...
Page 25: ...25 16 17 18 19...
Page 27: ...27 20 21...
Page 31: ...35 17 35 25 70 PS40 1 24 31...
Page 32: ...PS40 2 35 17 35 25 70 24 32...
Page 37: ...37 A 1 1 CONFIGURAZIONE CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION CONFIGURACI N...
Page 38: ...A CONFIGURATION 1 1 1 1a 38...
Page 39: ...1 1 1 1b 39 A CONFIGURATION...
Page 40: ...1 1 A CONFIGURATION 40 REMOTE CONTROL CONFIGURATION IT 58 EN FR DE ES...
Page 41: ...41 E CONFIGURAZIONE CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION CONFIGURACI N 1 4...
Page 42: ...42 1 1 1 1 E CONFIGURATION...
Page 43: ...43 4 4 2 4 E CONFIGURATION...
Page 44: ...1 4 E CONFIGURATION 44 REMOTE CONTROL CONFIGURATION IT 58 EN FR DE ES...
Page 45: ...45 F CONFIGURAZIONE CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION CONFIGURACI N 2 3...
Page 46: ...46 2 F CONFIGURATION 2 2 1...
Page 47: ...47 3 3 3 2 F CONFIGURATION...
Page 48: ...3 2 F CONFIGURATION 48 REMOTE CONTROL CONFIGURATION IT 58 EN FR DE ES...
Page 51: ...4 3 mm 3 51...