
28
1
2
1
2
N.B. L’anta deve
essere agganciata
a pattino chiuso.
N.B. The lower slide
must be closed during
the door hooking.
N.B. La porte doit
être accrocher avec le
chariot fermé!
N.B. Der untene
Laufwagen muss zu
sein, bevor die Tür
angehakt wird!
N.B. La puerta debe
ser enganchada con el
patin cerrado!
35 mm
25 mm
17 mm
Distanza tra lo spigolo
inferiore dell’anta e
pavimento (17 mm,
25 mm, 35 mm).
Distance between the door
and the floor (17 mm, 25
mm, 35 mm).
Distance entre l’arête
inférieur de la porte et le sol
(17 mm, 25 mm, 35 mm).
Abstand zwischen der
unteren Kante der Tür und
den Boden.
Distancia entre el borde
inferior de la puerta y el
piso.
22
3 mm
Summary of Contents for PS40.3
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 7: ...2 51 19 90 90 308 90 163 32 68 5 90 19 90 68 5 R4 51 90 32 R4 12 51 12 19 MIN MAX 3 7 5...
Page 16: ...3 16...
Page 17: ...4 17...
Page 19: ...19 5 5 6 mm 5 6...
Page 20: ...7 8 20...
Page 21: ...10 9 21...
Page 24: ...24 14 15...
Page 25: ...25 16 17 18 19...
Page 27: ...27 20 21...
Page 31: ...35 17 35 25 70 PS40 1 24 31...
Page 32: ...PS40 2 35 17 35 25 70 24 32...
Page 37: ...37 A 1 1 CONFIGURAZIONE CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION CONFIGURACI N...
Page 38: ...A CONFIGURATION 1 1 1 1a 38...
Page 39: ...1 1 1 1b 39 A CONFIGURATION...
Page 40: ...1 1 A CONFIGURATION 40 REMOTE CONTROL CONFIGURATION IT 58 EN FR DE ES...
Page 41: ...41 E CONFIGURAZIONE CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION CONFIGURACI N 1 4...
Page 42: ...42 1 1 1 1 E CONFIGURATION...
Page 43: ...43 4 4 2 4 E CONFIGURATION...
Page 44: ...1 4 E CONFIGURATION 44 REMOTE CONTROL CONFIGURATION IT 58 EN FR DE ES...
Page 45: ...45 F CONFIGURAZIONE CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION CONFIGURACI N 2 3...
Page 46: ...46 2 F CONFIGURATION 2 2 1...
Page 47: ...47 3 3 3 2 F CONFIGURATION...
Page 48: ...3 2 F CONFIGURATION 48 REMOTE CONTROL CONFIGURATION IT 58 EN FR DE ES...
Page 51: ...4 3 mm 3 51...