cinetto PS40.3 Assembly Instructions Manual Download Page 38

A

CONFIGURATION

1

1

1

1a

38

Summary of Contents for PS40.3

Page 1: ...ar doors Syst me lectrique pour les portes complanaires Elektrisches System f r fl chb ndige T ren Sistema el ctrico para puertas coplanares Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...the wheels ABBREVIATIONS W width WA door width L length LB rail length D depth H height I distance between centres T thickness S overlapping The pictures and descriptions this leaflet con tains are su...

Page 5: ...5 PS40 1 X 2 MIN WA 890 MIN LB 1782 MIN 8 LB 2WA X 2S WA LB X 2S 2 5 X 2 MIN X 2 MIN X 2 MIN WA 888 MIN LB 1782 MIN 8 LB WA 3X WA LB 3X 2 min 890 max 1800 min 888 max 1800...

Page 6: ...si sia la sua larghezza The starting reference for making the milling or drilling of the doors is always the center of the door whatever its width is La r f rence initiale pour effectuer le fraisage o...

Page 7: ...2 51 19 90 90 308 90 163 32 68 5 90 19 90 68 5 R4 51 90 32 R4 12 51 12 19 MIN MAX 3 7 5...

Page 8: ...onfigurazione armadio Wardrobe configuration Configuration de l armoire Schrankkonfiguration Configuraci n del armario 8 60 kg L RED 60 kg R BLUE 60 kg 60 kg L RED R BLUE 60 kg 60 kg R BLUE L RED A E...

Page 9: ...9 PS40 2 X 2 MIN WA 890 MIN LB 1782 MIN 8 LB 2WA X 2S WA LB X 2S 2 5 X 2 MIN X 2 MIN X 2 MIN WA 888 MIN LB 1782 MIN 8 LB WA 3X WA LB 3X 2 min 890 max 1800 min 888 max 1800...

Page 10: ...1 86 5 128 9 128 86 5 16 32 128 51 12 12 32 128 L RED 52 Lavorazioni richieste per le ante Working requests for the doors Usinage n cessaire pour les portes Verarbeitungsanforderungen f r die T ren La...

Page 11: ...the doors is always the center of the door whatever its width is La r f rence initiale pour effectuer le fraisage ou per age de las portes est toujours le centre de la porte quelle que soit sa largeu...

Page 12: ...2a 16 9 128 196 128 125 51 86 5 128 9 128 86 5 16 32 128 51 12 12 32 128 WA 888 918 R BLUE 52 12...

Page 13: ...the doors is always the center of the door whatever its width is La r f rence initiale pour effectuer le fraisage ou per age de las portes est toujours le centre de la porte quelle que soit sa largeu...

Page 14: ...nfigurazione armadio Wardrobe configuration Configuration de l armoire Schrankkonfiguration Configuraci n del armario 14 60 kg L RED 60 kg R BLUE 60 kg 60 kg L RED R BLUE 60 kg 60 kg R BLUE L RED A E...

Page 15: ...PS40 2 PS40 1 PS40 1 Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instrucciones de ensamblaje 1 2 15...

Page 16: ...3 16...

Page 17: ...4 17...

Page 18: ...D Posizionamento e fissaggio dei fermi superiori Positioning and fixing of the upper locks Positionnement et fixation des supports sup rieurs Positionierung und Befestigung der oberen Aufschl ge Posic...

Page 19: ...19 5 5 6 mm 5 6...

Page 20: ...7 8 20...

Page 21: ...10 9 21...

Page 22: ...ose the left upper slide before fixing the B moved system Fermer le m canisme sup rieur gauche avant de Fixer le syst me B moved Schlie en Sie den linken oberen Laufwerk bevor Sie das B moved System b...

Page 23: ...Close the right upper slide before fixing the B moved system Fermer le m canisme sup rieur droite avant de Fixer le syst me B moved Schlie en Sie den rechten oberen Laufwerk bevor Sie das B moved Syst...

Page 24: ...24 14 15...

Page 25: ...25 16 17 18 19...

Page 26: ...Posizionamento e fissaggio dei fermi inferiori Positioning and fixing of the lower locks Positionnement et fixation des supports inf rieurs Positionierung und Befestigung der unteren Aufschl ge Posici...

Page 27: ...27 20 21...

Page 28: ...e T r angehakt wird N B La puerta debe ser enganchada con el patin cerrado 35 mm 25 mm 17 mm Distanza tra lo spigolo inferiore dell anta e pavimento 17 mm 25 mm 35 mm Distance between the door and the...

Page 29: ...dalit scelta 23a 23b Fix the rails on the wardrobe according to the choice 23a 23b Fixer the rails au meuble selon le mode choise 23a 23b Die Schienen an den Schrank nach Ihrer Wahl befestigen 23a 23b...

Page 30: ...dalit scelta 23a 23b Fix the rails on the wardrobe according to the choice 23a 23b Fixer the rails au meuble selon le mode choise 23a 23b Die Schienen an den Schrank nach Ihrer Wahl befestigen 23a 23b...

Page 31: ...35 17 35 25 70 PS40 1 24 31...

Page 32: ...PS40 2 35 17 35 25 70 24 32...

Page 33: ...prima di appendere l anta Open the upper slide before hanging the door Ouvrir le patin sup rieur avant d accrocher la porte ffnen Sie den oberen Laufwagen vor dem Aufh ngen der T r Abrir el patin supe...

Page 34: ...ie die obere Stopper und verstellen noch die T rhoehe Comprobar la alineaci n y la distancia entre las puertas posiblemente actuando sobre los topes superiores y el ajuste de la puerta 8 mm 28a Chiude...

Page 35: ...bloccare le viti Hook the lower slide and fix the screws Accrocher le patin inf rieur la porte et fixer les vis Anhaken die untere Fuehrung an der T r und die Schraube befestigen Enganchar el patin in...

Page 36: ...36 Configurazioni armadio Wardrobe configurations Configuration armoire Schrank konfiguration Configuraci n del armario 1 1 1 4 2 3 A E F 37 41 45...

Page 37: ...37 A 1 1 CONFIGURAZIONE CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION CONFIGURACI N...

Page 38: ...A CONFIGURATION 1 1 1 1a 38...

Page 39: ...1 1 1 1b 39 A CONFIGURATION...

Page 40: ...1 1 A CONFIGURATION 40 REMOTE CONTROL CONFIGURATION IT 58 EN FR DE ES...

Page 41: ...41 E CONFIGURAZIONE CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION CONFIGURACI N 1 4...

Page 42: ...42 1 1 1 1 E CONFIGURATION...

Page 43: ...43 4 4 2 4 E CONFIGURATION...

Page 44: ...1 4 E CONFIGURATION 44 REMOTE CONTROL CONFIGURATION IT 58 EN FR DE ES...

Page 45: ...45 F CONFIGURAZIONE CONFIGURATION CONFIGURATION KONFIGURATION CONFIGURACI N 2 3...

Page 46: ...46 2 F CONFIGURATION 2 2 1...

Page 47: ...47 3 3 3 2 F CONFIGURATION...

Page 48: ...3 2 F CONFIGURATION 48 REMOTE CONTROL CONFIGURATION IT 58 EN FR DE ES...

Page 49: ...sario que volver a ajustar la puerta N oubliez pas de desserer les bute s inf rieures et sup rieures avant d effectuer d autres ajustements des portes 1 Bevor weiteren Verstellungen der T re vergessen...

Page 50: ...8 mm 1 Come smontare le ante How to remove the doors Comment enlever les portes Wie die T ren entfernen C mo quitar las puertas 2 4 mm DOOR RAIL 50...

Page 51: ...4 3 mm 3 51...

Page 52: ...are l aggancio del pattino superiore How to move the attachment of the upper slide Comment faire pour d placer la fixation sur le chariot Wie die Haken auf der Laufwagen zu bewegen Como mover l enganc...

Page 53: ...er supply wait at least 10 seconds to allow to the control unit to check the wardrobe configuration 3 Self learning cycle Start the self learning cycle to make the automatic set up of the run of the d...

Page 54: ...rol Using more control units with a single remote control is al lowed Using more remote controls with a single control unit is al lowed Do not pair the remote control to the power unit during the self...

Page 55: ...system against accidental crush putting an obstacle between the door while closing and the side of the furniture Make this check to prevent danger or damage determined by a wrong operation of the sys...

Page 56: ...1 edizione OTTOBRE 2017 Cinetto F lli S r l Via Rossi 5 A 35030 Rubano PD Italy Tel 39 049 8977211 Fax 39 049 635822 www cinetto it info cinetto it...

Reviews: