background image

(FR) Tous les appareils électriques de l’aquarium

Ne  pas  utiliser  ces  appareils  à  d’autres  fins  que 

l’aquariophilie domestique et exclusivement en 

intérieur. Ce produit a été testé pour n’être utilisé 

qu’avec de l’eau douce. Ces appareils ne doivent 

pas être utilisés par des personnes (y compris des 

enfants) handicapées, ou aux capacités sensorielles 

ou mentales réduites, ou bien des personnes 

manquant d’expérience ou de connaissances, sauf 

si elles sont surveillées ou informées par une personne 

responsable, pendant l’utilisation des appareils, afin 

d’assurer leur sécurité. Les petits enfants doivent 

être  surveillés  afin  de  vérifier  qu’ils  ne  jouent  pas 

avec l’appareil. Débrancher tous les appareils en 

place dans l’aquarium avant de plonger les mains 

dans l’eau. Ne pas brancher l’appareil si l’un des 

composants (prise, interrupteur, câble, emballage, 

etc.) est endommagé, détérioré, fonctionne mal, 

est tombé ou présente toute autre défaillance. 

Le  câble  extérieur  flexible  ou  le  cordon  de  cet 

appareil ne peuvent être remplacés. Si le câble est 

endommagé, l’appareil devra être détruit. Avant 

d’installer votre aquarium, le remplir et attendre 

un instant pour s’assurer qu’il ne fuit pas. Ne jamais 

déplacer l’aquarium quand il est plein.

Système d’éclairage

Utiliser  uniquement  le  transformateur  spécifique  à 

ce système d’éclairage. Le système d’éclairage 

complet est étanche, il est cependant recommandé 

d’éviter de l’immerger. Respecter le niveau d’eau 

maximum indiqué sur l’étiquette qui est collée sur 

le système d’éclairage. L’interrupteur présent sur 

le cordon électrique n’est pas étanche. La source 

d’éclairage du luminaire ne peut être remplacé ; 

lorsque celle-ci arrive à sa fin de vie, l’ensemble du 

luminaire doit être remplacé.

Pompe à eau

Ne pas immerger cet appareil au-delà de 0.60 

mètres. 

attention

: l’appareil ne doit jamais fonctionner 

hors de l’eau. 

precaution

: le rotor est lubrifié par l’eau. 

Il importe de ne pas faire fonctionner l’appareil sans 

eau, ceci entrainerait un échauffement et une usure 

rapide.

Chauffage

attention

: Pour éviter tout choc électrique, ne pas 

immerger cet élément de chauffage au-delà de 

1 mètre. Pour éviter tout accident, ne pas toucher 

au chauffage quand il est en fonctionnement. 

L’appareil ne doit jamais fonctionner hors de l’eau.

 

attention

:

 Attendre 15 minutes que le thermoplongeur 

refroidisse, pour le sortir de l’aquarium.

(UK) All electrical appliances of the aquarium

These devices are strictly for internal domestic 

use. Do not use them for any other purpose. This 

product was tested for use with fresh water only. 

To ensure their personal safety, these devices must 

not be operated by persons (including children) 

with physical disabilities, reduced sensory or mental 

abilities, or by persons with little experience or 

knowledge, unless supervised or instructed by a 

responsible person when these devices are in use. 

Small children must be supervised to ensure that 

they do not play with the device. Disconnect all 

devices placed in the aquarium from the electrical 

mains before putting your hands in the water. Do not 

turn on the LED system if any of its components (e.g. 

plug, switch, cable, casing, etc.) are damaged, in 

poor condition, do not work properly, have been 

dropped or are defective in any other way. The 

external  flexible  cable  of  this  device  cannot  be 

replaced. If the cable is damaged, the device must 

be  discarded.  Before  installing  your  aquarium,  fill  it 

and wait for a moment to be sure that it does not 

leak. Never move the aquarium when it is full.

Lighting system

Use only the convertor that is defined for this lighting 

system. The complete lighting system is waterproof; 

however, it is recommended to avoid immersing it. 

Respect the maximum water level as indicated on 

the sticker on the lighting system. The switch on the 

electric cord is not waterproof. The light source of 

this lamp cannot be replaced; when the light source 

reaches the end of its life the whole lamp must be 

replaced.

Water pump

Do not immerse this device below 0,60 meters. 

caution

: This device must never be operated out 

of the water. 

maintenance

: the rotor is lubricated by 

water, it is therefore essential never to operate with 

a dry filter, this would cause the rotor to wear rapidly.

Heater

caution

:

 To prevent electrical shock, do not immerse 

this heating element below 1 metre. To prevent any 

accident, do not touch the heating device when 

operating. 

This device must never be operated 

out of the water.

 

caution

:

 Wait for 15 minutes for the 

automatic immersion heater to cool down before 

removing it from the aquarium.

4

Participons à la protection de l’environnement!

Votre appareil contient de nombreux matériaux 

valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un 

point de collecte ou à défaut dans un centre service 

agréé pour que son traitement soit effectué.

4

Environment protection!

Your appliance contains valuable materials 

which can be recovered or recycled. Take it to your 

local waste collection centre.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

 | 

SAFETY INSTRUCTIONS

 | 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 | 

GEBRUIKAANWIJZING

 | (FR) (UK) (DE) (NL)

(DE) Alle elektrischen Geräte des Aquariums

Verwenden Sie diese Geräte nicht für irgendeinen 

anderen Zweck als für Aquarien im Hausbereich und 

ausschließlich in Innenräumen. Dieses Produkt wurde 

nur für die Nutzung mit Süßwasser getestet. Diese 

Geräte dürfen nicht von Personen (einschließlich 

Kindern) mit körperlichen Behinderungen oder 

sensorischen oder mentalen Einschränkungen 

oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt 

werden, außer wenn sie von einer verantwortlichen 

Person beaufsichtigt oder über die Benutzung 

der Geräte informiert werden, um ihre Sicherheit 

zu gewährleisten. Kinder müssen beaufsichtigt 

werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Die 

Stromversorgung aller im Aquarium eingesetzten 

Geräte abschalten, bevor Sie die Hände ins Wasser 

tauchen. Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn 

eine seiner Komponenten (z. B.: Stecker, Schalter, 

Kabel, Gehäuse etc.) beschädigt, abgenutzt, 

fehlerhaft, hingefallen ist oder irgendeinen anderen 

Fehler aufweist. Der netzkabel darf weder repariert 

noch ersetzt werden. Ist das netzkabel des geräts 

beschädigt,  darf  es  definitiv  nicht  mehr  benutzt 

werden. Das Aquarium, bevor Sie es installieren mit 

Wasser füllen und etwas warten, um sicherzugehen, 

dass es dicht ist. Das aquarium nie umstellen, wenn 

es voll ist.

Beleuchtungssystem

Nur den Umrichter, der für dieses Beleuchtungssystem 

festgelegt ist, verwenden. Das ganze 

Beleuchtungssystem ist wasserdicht, wir empfehlen 

trotzdem, sein Eintauchen ins Wasser zu vermeiden. 

Respektieren Sie das maximale Wasserniveau, 

wie auf dem Aufkleber auf dem Leuchtsystem 

angegeben. Die Lichtquelle dieses Leuchtmittels ist 

nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle das Ende 

ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss das gesamte 

Leuchtmittel ausgetauscht werden.

Kreiselpumpen

Nicht versenken dieses Gerät unter mehr als 0,60 

Meter. 

wartung

:

 Das Gerät darf nicht ausserhalb des 

Wassers eingeschaltet werden. 

vorsichtsmassnahme

:

 

Der Rotor wird durch das Wasser geschmiert. Das 

Gerät darf nicht ohne Wasser verwendet wird, 

da sonst Gefahr auf Überhitzung und schnellen 

Verschleiss besteht.

Regelheizer

achtung

:

 Zum Vermeiden von elektrischen Schlägen 

darf dieser Heizstab nicht mehr als 1 Meter 

eingetaucht werden. Zum Vermeiden von Unfällen 

das Heizteil nicht im eingeschalteten Zustand 

anfassen. 

Das  gerät  darf  nicht  ausserhalb  des 

wassers eingeschaltet werden.

 

achtung

:

 15 Minuten 

warten, damit er ausreichend abgekühlt ist.

4

 

Schützen Sie die Umwelt!

Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, 

wiederverwertbare Wertstoffe. Bitte geben Sie Ihr 

Gerät zum Entsorgen nicht in den Hausmüll, sondern 

bringen Sie es zu einer speziellen Entsorgungsstelle für 

Elektrokleingeräte (Wertstoffhof).

(NL)

 

Alle elektrische apparaten van het aquarium

Deze toestellen enkel voor huisaquaria en uitsluitend 

binnenshuis gebruiken. Het product werd enkel 

voor gebruik met zoetwater getest. Deze toestellen 

mogen niet gebruikt worden door personen 

(inclusief kinderen) met een lichamelijke handicap 

of met zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of 

die te weinig ervaring of kennis hebben, behalve 

onder toezicht van een verantwoordelijke die 

voor hun veiligheid instaat. Erop toezien dat kleine 

kinderen niet met het toestel spelen. De stekker van 

alle toestellen die zich in het water bevinden uit het 

stopcontact trekken alvorens u uw handen in het 

water steekt. Het toestel niet laten werken als een 

van de onderdelen (bijv. stekker, schakelaar, kabel, 

behuizing, enz.) beschadigd of versleten is, slecht 

functioneert, gevallen is of een andere vorm van 

schade heeft opgelopen. De voedingskabel mag 

noch gerepareerd noch vervangen worden. Indien 

de Voedingskabel van dit apparaat is beschadigd, 

dient het apparaat te worden afgekeurd. Voor de 

installatie van uw aquarium het vullen en eventjes 

wachten om na te gaan of het niet lekt. Het 

aquarium nooit verplaastsen wanneer het gevuld is.

Verlichtingssysteem

Gebruik enkel de stroomwisselaar die geschikt 

is voor dit verlichtingssysteem. Het volledige 

verlichtingssysteem is waterdicht, toch raden wij 

aan onderdompeling te vermijden. Respecteer 

het maximum waterniveau aangeduid op de 

sticker op het verlichtingssysteem. De lichtbron van 

de verlichting kan niet worden vervangen: op het 

einde van de levensduur moet een volledig nieuw 

armatuur worden geplaatst.

Waterpompen

Dit apparaat niet dieper dan 0,60 m onderdompelen. 

let

 

op

:

 Het apparaat mag nooit buiten het water 

worden gebruikt. 

voorzorgsmaatregel

:

 De rotor wordt 

door het water gesmeerd. Het is belangrijk dat het 

toestel nooit zonder water functioneert daar dit 

oververhitting en voortijdige slijtage tot gevolg zou 

hebben.

Verwarming

let

 

op

:

 dit verwarmingselement niet dieper dan 1 

m onderdompelen om elektrische schokken te 

vermijden. Raak de verwarming niet aan wanneer 

deze in werking is, om ongelukken te voorkomen. 

Het apparaat mag nooit buiten het water worden 

gebruikt.

 

let

 

op

:

 Wacht 15 minuten zodat de 

automatische dompelaar afkoelt, voordat u deze 

uit het water haalt.

4

Samen het milieu beschermen!

Uw toestel bevat meerdere recycleerbare 

materialen. Breng deze naar een containerpark of 

naar een erkend service center, bevoegd voor de 

recyclage.

EMOTIONS PRO

 | 7

Summary of Contents for EMOTIONS PRO 100

Page 1: ...FR GUIDE CONSEILS UK INSTRUCTIONS AND ADVICE GUIDE DE RATGEBER NL HANDLEIDING EN TIPS PT GUIA CONSELHOS IT GUIDA E SUGGERIMENTI ES GUIA CONSEJOS SE INSTRUKTIONSFOLDER 60 80 100 120...

Page 2: ...arium Kom en ontdek een nieuwe serie van aquariums met een modern design Wij wensen u vele jaren aquariumplezier PT Felicita es adquiriu um aqu rio Emotions Venha descobrir uma nova gama de aqu rios c...

Page 3: ...Do not place the Emotions above an electrical appliance Make the drip curve so that the water does not come into contact with the socket DE F r das Emotions ist ein elektrischer Anschluss erforderlich...

Page 4: ...t or to lift up the tank DE Nicht zum Abst tzen oder zum Heben verwenden NL Niet gebruiken als steun of om op te tillen RETIREZ LE COUVERCLE DU FILTRE REMOVE THE FILTER COVER FILTERDECKEL ABNEHMEN VER...

Page 5: ...rmoplongeur 3 Courbe de sortie d eau 4 masses filtrantes 5 support de consommables 6 entr es d eau UK 1 Pump 2 Heater 3 Water outlet curve 4 Filter media 5 Consumable holder 6 Water inlets DE 1 Pumpe...

Page 6: ...3 Das Filterabteil entfernen NL 1 Verwijder de bocht van de pomp 2 Trek de pomp en verwarmingskabels 3 Verwijder de filterafscheider om FR 1 Placez la pompe dans le s parateur du filtre de mani re ce...

Page 7: ...WEISE GEBRUIKAANWIJZING FR UK DE NL DE Alle elektrischen Ger te des Aquariums Verwenden Sie diese Ger te nicht f r irgendeinen anderen Zweck als f r Aquarien im Hausbereich und ausschlie lich in Innen...

Page 8: ...attenzione agli schizzi Non ponete il Emotions sopra un apparecchio elettrico Predisporre la curva di gocciolamento per evitar che l aqua entri in conttato con la presa ES El Emotions necesita un enc...

Page 9: ...appoggio o per sollevare ES No utilizar para apoyar ni levantar SE Far inte anvandas som stod eller for lyft REMOVA A TAMPA DO FILTRO RIMUOVERE IL COPERCHIO DEL FILTRO RETIRAR LA TAPA DEL FILTRO AVL G...

Page 10: ...h l PT 1 Bomba 2 Aquecedor 3 Curva de sa da de gua 4 Massas filtrantes 5 Suporte de consum veis 6 Entradas de gua IT 1 Pompa 2 Riscaldatore 3 Tubo di uscita dell acqua 4 Paste filtranti 5 Supporto pro...

Page 11: ...s cables de la bomba y lo calentador 3 Retirar el separador del filtro SE 1 Avlagsna pumpkurva 2 Avl gsna pumpen och v rmekablar 3 Avl gsna separatorfiltret f r att avl gsna pump och motst nd PT 1 Col...

Page 12: ...recolha para possibilitar o seu tratamento 4Partecipiamo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di racco...

Page 13: ...40 450 E mail sav ciano pt DE F r dieses Ciano Ger t wird eine Garantie von 24 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Benutzer gew hrt die alle Material oder Herstellungsm ngel umfasst Diese Garanti...

Page 14: ...prese d acqua sia privo di particelle ES Despu s del manten imiento verificar siempre que todas las entradas de agua est n libres de part culas SE Efter underh ll kon trollera alltid att var je h l r...

Page 15: ...4 5 ion m canique 1 2 2 3 6 7 7...

Page 16: ...glish Niet contractuele foto s Foto non contrattuali Fotos non contractuales Fotos n o contractuais Icke kontraktsm ssiga fotografier A40493 00 Available for Disponible pour Download now T l chargez l...

Reviews: