background image

(FR) 

GARANTIE 

|

 

(UK) 

GUARANTEE 

|

 

(DE) 

GARANTIE 

|

 

(NL) 

GARANTIE

(IT) 

GARANZIA 

|

 

(ES) 

GARANTÍA 

|

 

(PT) 

GARANTIA 

|

 

(SE) 

GARANTI

(PT)  Este  aparelho  Ciano®  está  garantido 

contra qualquer defeito de material ou 

de mão-de-obra, durante um período de 

24 meses a partir da data de compra pelo 

utilizador. Esta garantia não cobre os danos 

que possam ocorrer na sequência de 

agressões exteriores, de choques, de uma 

utilização ou de um manuseio incorreto, 

de  uma  utilização  não  conforme  aos  fins 

para os quais o material foi concebido, de 

intervenções ou de reparações incorretas. 

Não estão garantidos os materiais de 

filtração,  bem  como  todas  as  peças 

submetidas  ao  desgaste  normal,  já  que 

devem ser periodicamente substituídas 

para a manutenção e a limpeza do 

aparelho. O aparelho defeituoso deve 

ser devolvido acompanhado do vale de 

garantia e datado ou acompanhado 

do recibo atestando a compra, num dos 

nossos depositários. Se o aparelho tiver sido 

reconhecido como defeituoso, assumimos a 

reparação ou a substituição. Não assumimos 

qualquer responsabilidade por danos que 

possam ser provocados pela utilização deste 

aparelho.

Para qualquer pergunta relativa ao 

funcionamento da sua garantia, contacte 

o serviço pós-venda de Ciano® no seguinte 

número: +351 255 340 450

E-mail: [email protected]
(SE) Ciano® gananterar denna apparat mot 

fel i material eller tillverkning. Garantin är 

i kraft 24 månader räknat från den dag då 

användaren köpte produkten. Denna ga-

ranti täcker inte skador som kan förorsakas 

av yttre angrepp, stötar, oriktig användning 

eller hantering, användning av produkten 

för ändamål den inte är avsedd för samt 

felaktigt utförda ingrepp eller reparationer. 

Filtermaterialen och alla komponenter som 

utsätts för normalt slitage och som bör bytas 

ut regelbundet vid underhåll och rengöring 

av apparaten täcks inte av garantin. Den 

defekta apparaten skall lämnas tillbaka till-

sammans med det vederbörligen ifyllda och 

daterade garantibeviset eller med kassakvit-

tot som attesterar att apparaten köpts hos 

någon av våra återförsäljare. Om apparaten 

har erkänts vara defekt, reparerar vi den eller 

byter ut den. Vi frånsäger oss allt ansvar för 

skador som kan ha förorsakats av använd-

ning av denna apparat.

Om du har frågor som gäller genomförandet 

av din garanti, kontakta kundtjänsten hos 

Ciano® på följande nummer: +351 255 340 

450

E-post: [email protected]

(FR) Cet appareil Ciano® est garanti contre 

les défauts de matériel ou main-d’œuvre 

pour une période de 24 mois à partir de la 

date d’achat par l’utilisateur. Cette garantie 

ne couvre pas les dommages pouvant 

résulter d’agressions extérieures, chocs, 

d’une utilisation ou d’une manipulation 

incorrectes, d’un usage non conforme à la 

destination du matériel, d’interventions ou 

réparations non-conformes. Les matériaux de 

filtration et toutes les pièces soumises à usure 

normale, qui doivent être périodiquement 

remplacés pour l’entretien et le nettoyage 

de l’appareil ne sont pas garantis. L’appareil 

défectueux doit être, rapporté accompagné 

du bon de garantie dûment rempli et 

daté ou accompagné du ticket de caisse 

attestant l’achat, à l’un de nos dépositaires. 

Si l’appareil a été reconnu défectueux, 

nous le réparerons ou l’échangerons. Nous 

n’acceptons aucune responsabilité pour les 

dommages pouvant être causés par l’emploi 

de cet appareil.

Pour toute question relative à la mise en 

oeuvre de votre garantie, contactez le 

service après vente de Ciano® au numéro 

suivant: +351 255 340 450

E-mail: [email protected]
(UK) This Ciano® equipment is under 

warranty against defects in material and 

workmanship for 24 months from the user’s 

date of purchase. This warranty does not 

cover damages that may result from external 

interference and damages, incorrect 

use or manipulation, or use that does not 

comply with the equipment’s intended 

use, including unconventional servicing or 

repairs.  The  filtration  materials  and  all  parts 

subject to normal wear that have to be 

replaced periodically to maintain and clean 

the equipment are not under warranty. The 

defective equipment must be returned, 

accompanied by a correctly completed 

warranty slip or the purchase receipt, to one 

of our dealers. If the equipment is recognized 

to be defective, we will repair or exchange it. 

We do not accept any liability for damages 

that may be caused by the use of this 

equipment.

For any questions relating to this guarantee, 

contact Ciano® on the following number: 

+351 255 340 450 E-mail: [email protected]

(DE) Für dieses Ciano® – Gerät wird eine 

Garantie von 24 Monaten ab dem Datum 

des Kaufs durch den Benutzer gewährt, die 

alle Material – oder Herstellungsmängel 

umfasst. Diese Garantie deckt keine 

Schäden ab, die durch äußere Zerstörung, 

Aufprall, zweckfremde Nutzung oder nicht 

sachgemäße Handhabung, durch eine dem 

Zweck des Materials nicht entsprechende 

Verwendung, durch unsachgemäße Eingriffe 

oder nicht sachgemäße Reparaturen 

entstehen können. Das Filtermaterial und 

alle Teile mit einer normalen Abnutzung, die 

regelmäßig zwecks Wartung und Reinigung 

des Geräts ausgetauscht werden müssen, 

sind von der Garantie ausgeschlossen. Das 

defekte Gerät muss zusammen mit dem 

ordnungsgemäß ausgefüllten und datierten 

Garantieschein oder zusammen mit dem 

Kassenbon als Kaufbeleg an einen unserer 

Vertragshändler zurückgegeben werden. 

Erweist sich das Gerät tatsächlich als defekt, 

wird es von uns repariert oder ersetzt. Für 

etwaige durch den Einsatz des Geräts 

entstandene Schäden haften wir in keiner 

Weise.

Bei allen Fragen bezüglich des 

garantie wenden Sie sich Bitte an den 

Ciano® Kundendienst unter folgender 

Telegonummer: +351 255 340 450

E-mail: [email protected]
(NL) Voor dit Ciano® – apparaat bieden 

wij u een garantie van 24 maanden na 

aankoopdatum tegen materiaal – of 

fabrieksfouten. Deze garantie geldt 

niet voor schade ten gevolge van 

invloeden van buitenaf, schokken, 

verkeerde of onoordeelkundige 

bewerking, verkeerd gebruik van het 

materiaal, en in strijd met de voorschriften 

verrichte ingrepen of reparaties. De 

garantie geldt evenmin voor aan 

normale slijtage onderhevige 

filtermaterialen  en  onderdelen,  die  voor  on

 

derhoud en reiniging van het apparaat 

regelmatig moeten worden vervangen. 

Defecte apparaten dienen met het ingevulde 

en gedateerde garantiebewijs of met de 

aankoopbon bij een van onze depothouders 

te worden teruggebracht. Indien het 

apparaat naar ons oordeel defect is, gaan 

wij over tot reparatie of vervanging. Wij 

aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid 

voor schade die ontstaat ten gevolge van 

het gebruik van dit apparaat.

Voor vragen over de uitvoering van uw 

garantie kunt u contact opnemen met de 

afdeling klantenservice van Ciano® op 

nummer: +351 255 340 450

E-mail: [email protected]

(IT) Questo apparecchio Ciano® è garantito 

contro i difetti di materiali o manodopera 

per un periodo di 24 mesi a partire dalla 

data d’acquisto da parte dell’utente. Tale 

garanzia non copre i danni che possono 

derivare da aggressioni esterne, urti, 

utilizzazione o manipolazione non corrette, 

uso non conforme alla destinazione del 

materiale, interventi o riparazioni non 

conformi.  I  materiali  di  filtrazione  e  tutti 

i pezzi sottoposti a normale usura, che 

devono essere periodicamente sostituiti per 

manutenzione e pulitura dell’apparecchio, 

non sono garantiti. L’apparecchio di-fettoso 

deve essere consegnato accompagnato 

dallo scontrino di garanzia debitamente 

compilato oppure dalla ricevuta attestante 

l’acquisto, a uno dei nostri rappresentanti. 

Provvederemo a riparare o sostituire 

l’apparecchio nel caso in cui questo sia 

riconosciuto difettoso. Decliniamo qualsiasi 

responsabilità per eventuali danni che 

possano essere causati dall’uso di questo 

apparecchio.

Per qualsiasi problema relativo alla 

applicazione della garanzia, rivolgersi al 

servizio post-vendita di Ciano® telefonando 

al seguente numero: +351 255 340 450

E-mail: [email protected]

(ES)  Este  aparato  Ciano®  está  garantizado 

contra los defectos de material o mano de 

obra durante 24 meses a partir de la fecha 

de compra por el usuario. Esta garantía 

no  cubre  los  daños  que  puedan  resultar 

de las agresiones exteriores, golpes, de 

una  utilización  o  de  una  manipulación 

incorrectas, de un uso no conforme para 

el  que  está  destinado  el  material,  de 

actuaciones o reparaciones no conformes. 

Los  materiales  de  filtración  y  todas  las 

piezas sometidas a un desgaste normal, que 

deben  ser  periódicamente  sustituidos  para 

el mantenimiento y la limpieza del aparato 

no están cubiertos por la garantía. El aparato 

defectuoso debe ser entregado junto 

con el boletín de garantía debidamente 

cumplimentado  y  fechado  o  acompañado 

del tique de caja que atestigüe la compra a 

uno de nuestros distribuidores. Si el aparato 

ha sido reconocido como defectuoso, se 

lo repararemos o sustituiremos. No seremos 

responsables de los daños derivados del uso 

de este aparato.

Si tiene alguna pregunta relativa a la 

aplicación de su garantía, puede ponerse en 

contacto con el Servicio al cliente de Ciano® 

en el siguiente número: 

+351 255 340 450 | E-mail: [email protected]

EMOTIONS PRO

 | 13

Summary of Contents for EMOTIONS PRO 100

Page 1: ...FR GUIDE CONSEILS UK INSTRUCTIONS AND ADVICE GUIDE DE RATGEBER NL HANDLEIDING EN TIPS PT GUIA CONSELHOS IT GUIDA E SUGGERIMENTI ES GUIA CONSEJOS SE INSTRUKTIONSFOLDER 60 80 100 120...

Page 2: ...arium Kom en ontdek een nieuwe serie van aquariums met een modern design Wij wensen u vele jaren aquariumplezier PT Felicita es adquiriu um aqu rio Emotions Venha descobrir uma nova gama de aqu rios c...

Page 3: ...Do not place the Emotions above an electrical appliance Make the drip curve so that the water does not come into contact with the socket DE F r das Emotions ist ein elektrischer Anschluss erforderlich...

Page 4: ...t or to lift up the tank DE Nicht zum Abst tzen oder zum Heben verwenden NL Niet gebruiken als steun of om op te tillen RETIREZ LE COUVERCLE DU FILTRE REMOVE THE FILTER COVER FILTERDECKEL ABNEHMEN VER...

Page 5: ...rmoplongeur 3 Courbe de sortie d eau 4 masses filtrantes 5 support de consommables 6 entr es d eau UK 1 Pump 2 Heater 3 Water outlet curve 4 Filter media 5 Consumable holder 6 Water inlets DE 1 Pumpe...

Page 6: ...3 Das Filterabteil entfernen NL 1 Verwijder de bocht van de pomp 2 Trek de pomp en verwarmingskabels 3 Verwijder de filterafscheider om FR 1 Placez la pompe dans le s parateur du filtre de mani re ce...

Page 7: ...WEISE GEBRUIKAANWIJZING FR UK DE NL DE Alle elektrischen Ger te des Aquariums Verwenden Sie diese Ger te nicht f r irgendeinen anderen Zweck als f r Aquarien im Hausbereich und ausschlie lich in Innen...

Page 8: ...attenzione agli schizzi Non ponete il Emotions sopra un apparecchio elettrico Predisporre la curva di gocciolamento per evitar che l aqua entri in conttato con la presa ES El Emotions necesita un enc...

Page 9: ...appoggio o per sollevare ES No utilizar para apoyar ni levantar SE Far inte anvandas som stod eller for lyft REMOVA A TAMPA DO FILTRO RIMUOVERE IL COPERCHIO DEL FILTRO RETIRAR LA TAPA DEL FILTRO AVL G...

Page 10: ...h l PT 1 Bomba 2 Aquecedor 3 Curva de sa da de gua 4 Massas filtrantes 5 Suporte de consum veis 6 Entradas de gua IT 1 Pompa 2 Riscaldatore 3 Tubo di uscita dell acqua 4 Paste filtranti 5 Supporto pro...

Page 11: ...s cables de la bomba y lo calentador 3 Retirar el separador del filtro SE 1 Avlagsna pumpkurva 2 Avl gsna pumpen och v rmekablar 3 Avl gsna separatorfiltret f r att avl gsna pump och motst nd PT 1 Col...

Page 12: ...recolha para possibilitar o seu tratamento 4Partecipiamo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di racco...

Page 13: ...40 450 E mail sav ciano pt DE F r dieses Ciano Ger t wird eine Garantie von 24 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Benutzer gew hrt die alle Material oder Herstellungsm ngel umfasst Diese Garanti...

Page 14: ...prese d acqua sia privo di particelle ES Despu s del manten imiento verificar siempre que todas las entradas de agua est n libres de part culas SE Efter underh ll kon trollera alltid att var je h l r...

Page 15: ...4 5 ion m canique 1 2 2 3 6 7 7...

Page 16: ...glish Niet contractuele foto s Foto non contrattuali Fotos non contractuales Fotos n o contractuais Icke kontraktsm ssiga fotografier A40493 00 Available for Disponible pour Download now T l chargez l...

Reviews: