Date and Time Settings
Pull out the crown to Position 1. Turn it in a clockwise direction until the
correct date appears. Pull the crown further out to Position 2 and twist it
to set the correct time. Then carefully push the crown back in.
Using the Chronograph
Basic function
Press button A to start or stop the chronographs. The time measurement
can be taken from the chronograph counter at 10 for minutes and the
chronograph counter at 6 for hours. Press button B to reset the chro-
nograph seconds counter and chronograph counters for minutes and
hours.
Accumulated time measurement
Press button A to start or stop the chronographs. Press button A again
to resume the time and stop it once again. The time measurement can
continue to be accumulated in this way. Press button B to reset the chro-
nograph seconds counter and chronograph counters for minutes and
hours.
Split time measurement
Press button A to start or stop the chronographs. Press button B to dis-
play the split time (timing is running in the background). Press button B
to recover the measurement time (the 3 chronograph hands are quickly
advanced to the accumulated measured time obtained). Press button A
to stop the chronograph and display the end time.
Controlling the chronograph hands
To ensure that all chronograph hands are adjusted to their 0-position, a
full initialisation must be performed after setting the hand. Each counter
must be set once. For this, please pull the crown out to position 2, press
both buttons, A & B simultaneously for a minimum of 2 seconds. Then
set the chronograph seconds counter to 0. By pressing button B, you
can switch to the next counter. When you have gone through all the
counters, push the crown back in to its original position 0.
MLG-2105 Éclatante
Movement: Quartz Swiss made
ATTENTION: Never set the date
between 9 pm and 1 am, since it
is possible during that period that
the date will not change on the fol-
lowing day.
11
Instruction manual
EN
Summary of Contents for MLG-2105
Page 1: ...1 CHRONOS M A N U F A C T U R E S Mathieu Legrand is a brand owned by Chronos Manufactures SA ...
Page 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE ...
Page 14: ...14 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN ...
Page 21: ...21 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM Résistance à l eau en ATM FR ...
Page 28: ...28 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilità IT ...
Page 35: ...35 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES ...
Page 42: ...42 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL ...
Page 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelność PL ...
Page 56: ...56 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR ...
Page 63: ...63 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistência à Água PT ...
Page 70: ...70 X X X X X 3 АТМ X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM АТМ Водонепроницаемость RU ...
Page 77: ...77 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 CN ...
Page 84: ...84 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 JP ...
Page 91: ...91 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 الماء مقاومة ATM AR ...