
Tarih ve saati ayarlama
Kurma kolunu dışa çekip konum 1‘e getirin. Saat yönünde çevirin ve tarihi
ayarlayın. Kurma kolunu dışa çekip konum 2‘ye getirin ve saati ayarlayın.
Ardından kurma kolunu dikkatlice tekrar içe doğru itin.
Kronometre kullanımı
Temel fonksiyon
Kronografı başlatmak ve durdurmak için A düğmesine basın. Tüm krono-
graf ibrelerini sıfırlamak için A düğmesine basın.
Eklemeli zaman ölçümü
Kronografı başlatmak ve durdurmak için A düğmesine basın. Zamanı de-
vam ettirmek ve tekrar durdurmak için bir kez daha A düğmesine basın.
Zaman ölçümü eklemesi bu şekilde devam ettirilebilir. Kronografın mer-
kezi saniye ibresini ve kronograf dakika ve saat ibrelerini geriye almak
için B düğmesine basın.
Ara zaman ölçümü
Kronografı başlatmak için A düğmesine basın. Ara zamanı görüntüle-
mek için B düğmesine basın (zaman ölçümü arka planda devam eder).
Ölçüm zamanı farkını kapatmak için B düğmesine basın (3 kronograf
göstergesi hızlı bir şekilde, devam etmiş olan ölçüm zamanını yaka-
layacaktır). Kronografı durdurmak ve nihai zamanı görüntülemek için A
düğmesine basın.
Kronograf ibrelerinin kontrolü
Tüm kronograf ibrelerinin 0 konumunda olmasını sağlamak için, ibre
ayarlaması ardından yeniden başlatma işlemini tamamlamak gerekir.
Sayaçların her birinin 1x ayarlanması gerekir. Bu amaçla lütfen zembe-
reği konum 2‘ye çekerek A ve B düğmelerine aynı anda en az 2 saniye
boyunca basın. Sonra kronograf saniye ibresini 0 konumuna getirin. B
düğmesine basarak bir sonraki sayaca geçin. Tüm sayaçları ayarladıktan
sonra, lütfen zembereği önceki 0 konumuna geri bastırın.
MLG-1103 Tableau du Bord
Mekanizma: İsviçre yapımı kuvars
DİKKAT: Tarihi asla akşam saat 9 ile
gece saat 12 arası ayarlamayın, zira
ertesi gün tarihin değişmeme ihtimali
vardır. Big Dates hızlı düzeltmede aşırı
hızlanma olursa, bu durum yanlış bir
tarihin gösterilmesine neden olabilir.
Ancak tarihin 01-31 (konum 2) arası
değişmesi ile senkronizasyon tekrar
geri yüklenir.
53
Kullanım Kılavuzu
TR
Summary of Contents for MLG-1103
Page 1: ...1 CHRONOS M A N U F A C T U R E S Mathieu Legrand is a brand owned by Chronos Manufactures SA ...
Page 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE ...
Page 14: ...14 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN ...
Page 21: ...21 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM Résistance à l eau en ATM FR ...
Page 28: ...28 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilità IT ...
Page 35: ...35 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES ...
Page 42: ...42 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL ...
Page 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelność PL ...
Page 56: ...56 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR ...
Page 63: ...63 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistência à Água PT ...
Page 70: ...70 X X X X X 3 АТМ X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM АТМ Водонепроницаемость RU ...
Page 77: ...77 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 CN ...
Page 84: ...84 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 JP ...
Page 91: ...91 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 الماء مقاومة ATM AR ...