Configuración de fecha y hora
Tire de la corona hasta la posición 1. Gírela en el sentido de las agujas
del reloj y ajuste la fecha. Tire de la corona hasta la posición 2 y ajuste
la hora. A continuación, vuelva a meter la corona con cuidado en la
posición 0.
Uso del cronógrafo
Funcionamiento básico
Pulse el botón A para iniciar o detener el cronógrafo. Pulse el botón B
para devolver a la posición de inicio las agujas del cronógrafo.
Tiempo acumulado
Pulse el botón A para iniciar o detener el cronógrafo. Vuelva a pulsar el
botón A para volver a comenzar el tiempo y otra vez para pararlo. Así
puede continuar acumulando el tiempo cronometrado. Pulse el botón
B para reiniciar el contador de segundos central y el contador de los
minutos y las horas.
Punto de cronometraje intermedio
Pulse el botón A para iniciar el cronógrafo. Pulse el botónB para mostrar
el intermedio (el cronometraje continúa en un segundo plano). Pulse el
botón B para recuperar el tiempod e medición (las tres agujas pasarán
a la siguiente medida a cámara rápida). Pulse el botón A para detener el
cronómetro y mostrar el tiempo final.
Manejar el cronógrafo
Para asegurarse de que el cronógrafo esté en la posición 0, hay que
realizar una inicialización completa tras ajustar las agujas. Cada aguja
debe ajustarse una vez. Para esto, por favor tire de la corona hasta la
posición 2 y pulse los botones A y B simultáneamente durante unos
2 segundos. A continuación, coloque la aguja de los segundos en el
cero. Pulsando el botón B, cambiará a la siguiente aguja. Cuando ya
tenga listas todas las agujas, vuelva a colocar la corona en posición 0.
MLG-1103 Tableau du Bord
Mecanismo: Cuarzo Swiss made
ATENCIÓN:
Nunca configure la fecha
del reloj entre las 9 y las 12 de la no-
che, ya que es posible que la fecha
no cambie al día siguiente. La aceler-
ación excesiva de la corrección rápida
del Big Date puede mostrar una fecha
incorrecta. Sin embargo, al cambiar la
fecha de 01 a 31 (en la posición 2) se
vuelve a producir la sincronización.
32
Manual de instrucciones
ES
Summary of Contents for MLG-1103
Page 1: ...1 CHRONOS M A N U F A C T U R E S Mathieu Legrand is a brand owned by Chronos Manufactures SA ...
Page 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE ...
Page 14: ...14 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN ...
Page 21: ...21 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM Résistance à l eau en ATM FR ...
Page 28: ...28 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilità IT ...
Page 35: ...35 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES ...
Page 42: ...42 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL ...
Page 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelność PL ...
Page 56: ...56 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR ...
Page 63: ...63 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistência à Água PT ...
Page 70: ...70 X X X X X 3 АТМ X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM АТМ Водонепроницаемость RU ...
Page 77: ...77 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 CN ...
Page 84: ...84 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 JP ...
Page 91: ...91 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 الماء مقاومة ATM AR ...