52
Instruções de utilização
PT
Definir data, dia da semana e mês
Pressione o corretor C para avançar na data. Pressione o corretor D para avançar na
semana. Pressione o corrector E para passar no mês.
Acertar as horas
Puxe a coroa para a 1ª posição. Rode-a e acerte as horas. Em seguida, pressione a
coroa cuidadosamente para a posição inicial.
Utilizar o cronógrafo
Função básica:
Pressione o botão A para iniciar e parar o cronógrafo. A leitura da
cronometragem é feita através do contador do cronógrafo em 10 para os minutos
e do contador do cronógrafo em 6 para as horas. Pressione o botão B para repor a
contagem no contador dos segundos, dos minutos e das horas. Pressione o botão B
para repor o contador de segundos do cronógrafo e os contadores do cronógrafo
para os minutos e décimos de segundos.
Cronometragem acumulada
Pressione o botão A para iniciar e parar o cronógrafo. Pressione novamente o botão
A para retomar a contagem e pressione uma vez mais para pará-la. Deste modo,
pode continuar a acumular o tempo cronometrado. Pressione o botão B para repor
a contagem no contador central dos segundos e nos contadores dos minutos e das
horas. Pressione o botão B para repor o contador de segundos do cronógrafo e os
contadores do cronógrafo para os minutos e décimos de segundos.
Contagem de tempos parciais
Pressione o botão A para iniciar o cronógrafo. Pressione o botão B para exibir o tempo
parcial (a cronometragem continua em segundo plano). Pressione o botão B para re-
cuperar o tempo de medição (os três ponteiros do cronógrafo avançam rapidamente
para a contagem de tempo em curso). Pressione o botão A para parar o cronógrafo
e para visualizar o tempo final.
Controlo dos ponteiros do cronógrafo
Para garantir que todos os ponteiros do cronógrafo estão devidamente ajustados à
sua posição 0, é necessário efetuar uma inicialização completa após a definição dos
ponteiros. Cada um dos contadores tem de ser configurado 1x. Para isso, puxe a coroa
para a posição 2, pressione simultaneamente ambos os botões, A e B, no mínimo
durante 2 segundos. Em seguida, configure o contador dos segundos do cronógrafo
a 0. Pressionando o botão B, muda para o contador seguinte. Depois de ter configu-
rado todos os contadores, pressione novamente a coroa para a posição de inicial 0.
Todos os ponteiros do cronógrafo movem-se para a posição zero correta ou incorreta.
Pressione os botões A e B ao mesmo tempo. Durante 2 segundos: o ponteiro do
contador de segundos roda 360° e o modo de correção é ativado. Defina primeiro o
contador de segundos do cronógrafo para 0, acionando o botão A. Para mudar para
o contador de segundos do cronógrafo 1/10 (totalizador em 6H), acione uma vez o
botão B. Pressione o botão A até este contador do cronógrafo estar alinhado. Para
mudar para o contador de minutos do cronógrafo (totalizador em 9H), acione uma
vez o botão B. Pressione o botão A até este contador do cronógrafo estar alinhado.
Para completar o alinhamento dos contadores do cronógrafo, pressione novamente
a coroa para a posição inicial 0.
MLG-1008 Tournante
Fábrica: Swiss made Quarz
ATENÇÃO: Nunca defina a data
entre as 9:00 horas da noite e a
1:00 da manhã, pois a data poderá
não se alterar no dia seguinte.
Summary of Contents for Mathieu Legrand Tournante
Page 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE...
Page 13: ...13 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN...
Page 19: ...19 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM R sistance l eau en ATM FR...
Page 25: ...25 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilit IT...
Page 31: ...31 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES...
Page 37: ...37 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL...
Page 43: ...43 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelno PL...
Page 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR...
Page 55: ...55 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resist ncia gua PT...
Page 57: ...57 Mathieu Legrand Mathieu Legrand RU...
Page 59: ...59 60 140 F RU...
Page 60: ...60 2 Mathieu Legrand 54 Mathieu Legrand RU...
Page 61: ...61 X X X X X 3 X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM RU...
Page 62: ...62 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch RU...
Page 63: ...63 CN...
Page 65: ...65 60 C 140 F CN...
Page 66: ...66 54 CN...
Page 67: ...67 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM CN...
Page 68: ...68 24 www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch CN...
Page 69: ...69 Mathieu Legrand Mathieu Legrand JP...
Page 71: ...71 60 140 JP...
Page 72: ...72 Mathieu Legrand 54 Mathieu Legrand 7 JP...
Page 73: ...73 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM JP...
Page 74: ...74 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch JP...
Page 75: ...75 Mathieu Legrand Mathieu Legrand AR...
Page 77: ...77 140 60 AR...
Page 78: ...78 Mathieu Legrand 54 Mathieu Legrand AR...
Page 79: ...79 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 ATM AR...
Page 80: ...80 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch AR...