26
Garanzia internazionale
Il vostro nuovo orologio Mathieu Legrand® ha superato controlli di
qualità rigorosi prima di lasciare la fabbrica ed è il risultato di lavo-
razioni di precisione svolte da esperti orologiai. È nostro dovere
garantirvi la fornitura del miglior prodotto possibile.
Assicuratevi di aver ricevuto, insieme all’orologio, anche il relativo
certificato di autenticità. Senza tale certificato decadono tutte le
richieste di assistenza in garanzia. La garanzia è valida per 24 mesi
dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia, gli orologi
difettosi vengono riparati gratuitamente; nel caso in cui non siano
riparabili, vengono sostituiti con modelli equivalenti. Se il vostro
orologio è difettoso, inviatelo al centro di assistenza autorizzato
Mathieu Legrand®. A questo scopo, visitate www.mathieu-legrand.
ch alla voce “Servizio” e seguite le istruzioni ivi descritte.
Non sono coperti dalla garanzia internazionale:
- il vetro dell’orologio;
- il cinturino;
- la batteria;
- tutti i danni causati da uso improprio (ad esempio, urti violenti,
temperature estreme o forti campi magnetici) e quelli provocati da
persone non autorizzate.
Se vi occorrono pezzi di ricambio o manutenzione per l’orologio,
non coperti dai termini di garanzia, contattate il centro di assisten-
za ufficiale facendo clic su www.mathieu-legrand.ch “Servizio”. Il
centro comunicherà un preventivo dei costi, che dovrà essere
approvato e pagato prima che le riparazioni vengano effettuate.
Mathieu Legrand® ti offre la possibilità di estendere la garanzia
del produttore del tuo orologio da 24 a 48 mesi. Per utilizzare
questa opzione, devi prima registrare il tuo orologio entro il
periodo di garanzia regolare. Per farlo, compila il modulo di
garanzia su
https://www.chronos-manufactures.ch/garantie/mathieulegrand o
scansiona il codice QR sulla scheda di garanzia allegata. Ti verrà
quindi chiesto di caricare la tua fattura. Dopo una registrazione
riuscita, riceverai un certificato via e-mail per i tuoi dati.
Verso la fine del periodo di garanzia, riceverete una e-mail da
parte nostra che vi chiederà di inviare il vostro orologio
Mathieu Legrand® per una revisione, per la quale vi sarà adde-
bitato un costo. Durante questa revisione, i nostri orologiai cont-
rolleranno se il suo orologio è in perfetto stato di funzionamento
e ripareranno eventuali difetti e imperfezioni. Dopo la revisione,
riceverete una nuova garanzia per il vostro orologio, che è di
nuovo valida per 24 mesi.
Se si fa un uso regolare di questo servizio, si potrà godere del
proprio orologio per tutta la vita.
IT
Summary of Contents for Mathieu Legrand Classique
Page 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE ...
Page 13: ...13 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN ...
Page 19: ...19 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM Résistance à l eau en ATM FR ...
Page 25: ...25 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilità IT ...
Page 31: ...31 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES ...
Page 37: ...37 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL ...
Page 43: ...43 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelność PL ...
Page 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR ...
Page 55: ...55 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistência à Água PT ...
Page 61: ...61 X X X X X 3 АТМ X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM АТМ Водонепроницаемость RU ...
Page 64: ...64 用户手册 MLG 1000 Classique 机芯 瑞士制造石英机芯 手表时间设定 请将表冠从0号位置拔出至1号位置 转动表冠设置时间 随后将表冠小心 按回0号位置 CN ...
Page 67: ...67 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 CN ...
Page 73: ...73 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 JP ...
Page 79: ...79 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 الماء مقاومة ATM AR ...