56
Garantia Internacional
O seu novo relógio Mathieu Legrand® passou por um rigoroso
controlo de qualidade antes de sair da nossa oficina e é o resul-
tado de um trabalho meticuloso por relojoeiros experientes. Uma
das nossas preocupação é garantir que recebe o nosso produto
no melhor estado possível.
Certifique-se de que recebe um certificado de autenticidade jun-
tamente com o seu relógio. Sem esse certificado, todos as recla-
mações não serão abrangidas pela garantia. A garantia é válida
por 24 meses a partir da data da compra. Durante esse período, a
reparação de um relógio defeituoso é gratuita ou, caso esta não
seja possível, a sua substituição por um modelo equivalente. Se
o seu relógio tiver algum defeito, por favor, envie-o para o Centro
de Assistência Técnica da Mathieu Legrand®. Para isso, vá a www.
mathieu-legrand.ch em “Serviço” e siga as instruções descritas no
mesmo.
Da garantia internacional são excluídos:
- Vidro do relógio
- Bateria
- Bracelete
- todos os danos causados por manuseamento inadequado (ex.:
pancadas violentas, temperaturas extremas ou de campos mag-
néticos fortes), bem como defeitos causados por pessoas não
autorizadas.
Se o seu relógio precisar de peças de substituição ou de uma
manutenção, que não sejam abrangidos pelos termos da garantia,
por favor, entre em contacto com o centro de assistência oficial
clicando em “Serviço” na página da Internet www.mathieu-legrand.
ch. Será enviado um orçamento estimativo por escrito que deverá
aceitar e pagar para que a reparação avance.
Mathieu Legrand® oferece-lhe a possibilidade de estender a
garantia oferecida pelo fabricante do seu relógio de 24 a 48
meses. Para acionar esta opção, deve primeiramente registar o
seu relógio no período de garantia normal. Para tal, preencha o
formulário de garantia disponível em
https://www.chronos-manufactures.ch/garantie/mathieulegrand ou
leia o código QR no cartão da garantia incluso. Em seguida, ser-
lhe-á solicitado que envie a fatura. Após o registo com sucesso,
receberá no e-mail um certificado para os seus documentos.
Próximo do fim do período de garantia, receberá um e-mail
nosso solicitando-lhe que envie o seu relógio Mathieu Legrand®
para uma revisão paga. Nesta revisão, os nossos relojoeiros irão
verificar se o seu relógio está a funcionar corretamente e corrigir
quaisquer defeitos ou imperfeições. Após a revisão, receberá
uma nova garantia para o seu relógio válida por 24 meses.
Se utilizar este serviço regularmente, poderá desfrutar do seu
relógio para o resto da vida.
PT
Summary of Contents for Mathieu Legrand Classique
Page 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE ...
Page 13: ...13 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN ...
Page 19: ...19 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM Résistance à l eau en ATM FR ...
Page 25: ...25 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilità IT ...
Page 31: ...31 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES ...
Page 37: ...37 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL ...
Page 43: ...43 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelność PL ...
Page 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR ...
Page 55: ...55 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistência à Água PT ...
Page 61: ...61 X X X X X 3 АТМ X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM АТМ Водонепроницаемость RU ...
Page 64: ...64 用户手册 MLG 1000 Classique 机芯 瑞士制造石英机芯 手表时间设定 请将表冠从0号位置拔出至1号位置 转动表冠设置时间 随后将表冠小心 按回0号位置 CN ...
Page 67: ...67 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 CN ...
Page 73: ...73 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 JP ...
Page 79: ...79 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 الماء مقاومة ATM AR ...