30
Ahorro de energía
Si usted no va a utilizar el reloj durante una larga temporada,
puede ahorrar energía tirando de la corona completamente
durante ese tiempo. Cuando vuelva a utilizar su reloj deberá
ponerlo en hora nuevamente siguiendo las instrucciones in-
dicadas arriba.
Cambio de pila
Por favor, no proceda a cambiar la pila usted mismo. Con el
cambio de batería también han de sustituirse las juntas para
así garantizar los valores de impermeabilidad. Por esta razón,
le recomendamos sinceramente que el cambio de pila lo
haga un relojero autorizado por la casa.
Las pilas descargadas deben ser reemplazadas lo antes
posible, ya que éstas en ocasiones desprenden un líquido
que puede dañar el mecanismo de cuarzo de su Mathieu
Legrand®.
Inspección periódica
El cambio de la pila es un momento idóneo para dejar que
nuestro servicio postventa someta su reloj Mathieu Legrand®
a una inspección general. Esta es una medida preventiva que
garantizará el mejor funcionamiento posible y una larga vida
a su reloj. La inspección incluye un cambio de pila, control de
parámetros del mecanismo interno y funciones del reloj. Lim-
pieza de la carcasa y de la correa de metal, cambio de juntas
de estanqueidad y control de valores de impermeabilidad.
Por favor, pídanos presupuesto.
Las pilas no deben nunca tirarse en la basura.
Como consumidor tiene usted la obligación legal de devolver
las pilas vacías. Usted puede devolverlas de manera gratuita
al establecimiento donde las compró o bien en alguna de las
sucursales cercanas habilitadas al efecto.
Consejos de mantenimiento
ES
Summary of Contents for Mathieu Legrand Chrono Classique
Page 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE...
Page 13: ...13 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN...
Page 19: ...19 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM R sistance l eau en ATM FR...
Page 25: ...25 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilit IT...
Page 31: ...31 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES...
Page 37: ...37 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL...
Page 43: ...43 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelno PL...
Page 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR...
Page 55: ...55 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resist ncia gua PT...
Page 57: ...57 Mathieu Legrand Mathieu Legrand RU...
Page 58: ...58 RU 1 2 10 6 B B B 3 0 1x 2 A B 2 0 B 0 MLG 1102 Chrono Classique 09 00 01 00...
Page 59: ...59 60 140 F RU...
Page 60: ...60 2 Mathieu Legrand RU...
Page 61: ...61 X X X X X 3 X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM RU...
Page 63: ...63 CN...
Page 64: ...64 CN 1 2 A 10 6 B A A B A B B 3 A 0 1 2 A B 2 0 B 0 MLG 1102 Chrono Classique 9 1...
Page 65: ...65 60 C 140 F CN...
Page 66: ...66 CN...
Page 67: ...67 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM CN...
Page 69: ...69 Mathieu Legrand Mathieu Legrand JP...
Page 70: ...70 JP A B A A B A B B A 0 A B B MLG 1102 Chrono Classique 9 1...
Page 71: ...71 60 140 JP...
Page 72: ...72 Mathieu Legrand 7 JP...
Page 73: ...73 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM JP...
Page 75: ...75 Mathieu Legrand Mathieu Legrand AR...
Page 76: ...76 AR 1 2 A 10 B 6 A A B A B 3 B A 0 A 2 1X 2 B B 0 0 Chrono Classique 1102 MLG...
Page 77: ...77 140 60 AR...
Page 78: ...78 Mathieu Legrand AR...
Page 79: ...79 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 ATM AR...