background image

37

Nederlands

standig uw maximale hartslagfrequentie en afhankelijk van het programma de
corresponderende - op 55% / 75% of 90% - aangepaste beoogde frequentie 
van de training. Deze gewenste waarde wordt weergegeven.
De trapweerstand wordt automatisch door de computer bijgeregeld om bij 
deze beoogde frequentie te blijven. En hier kunt u uw persoonlijke - optimale 
trainingspolsslagfrequentie 

THF

  vooraf  invoeren.  Binnen  een  bepaalde 

tolerantiezone  wordt  de  trapweerstand  automatisch  door  de  computer 
bijgeregeld zodat u zich steeds in de vooraf ingevoerde zone bevindt.
I 55% -- DIÄT PROGRAMMA
II 75% -- GESUNDHEITSPROGRAMMA
III 90% -- SPORTPROGRAMMA
IV TARGET—THF  (Pulseingabe)

6) Random (programma random gekozen)

Bij het kiezen van het Random programma wordt een voorstel gedaan uit 
een keuze van 100 verschillende weerstandsprofielen. Hierdoor bestaat de 
mogelijk om telkens weer door verschillende programma’s verrast te worden. 

RECOVERY:
FITNESSCIJFER / FUNCTIE „ONTSPANNINGSPOLSSLAG“

Uw ergometer biedt de mogelijkheid, een evaluatie van uw individuele fitness 
in de vorm van een „fitnesscijfer“ door te voeren.
Het meetprincipe is gebaseerd op het feit dat bij gezonde, goed getrainde 
personen de polsslagfrequentie binnen een bepaalde tijdspanne na de trai-
ning sneller daalt dan bij gezonde, minder goed getrainde personen. Voor 
de vaststelling van de fitnesstoestand wordt er daarom op het verschil van 
de polsslagfrequentie op het einde van de training (beginpolsslag) en één 
minuut na het einde van de training (eindpolsslag) beroep gedaan.
Start deze functie pas wanneer u een tijdje getraind hebt. Vóór het begin van 
de functie „Ontspanningspolsslag“ moet u uw actuele polsslagfrequentie 
laten weergeven doordat u uw handen op de handpulsvoelers legt of met 
cardioborstgordel traint .

1.

 Druk de toets „Recovery“ in en leg daarna beide handen voor de polss-

lagmeting tegen de voelers.

2.

 De computer gaat over naar de modus „STOP“ en de automatische meting 

„Ontspanningspolsslag“ wordt geïntroduceerd.

3.

 De tijd, die op het display begint, wordt 1:00 aan achteruit geteld

4.

 In het veld„Polsslag“ wordt de op het gegeven moment gemeten polss-

lagwaarde weergegeven.

5.

 Na verloop van één minuut is de tijd terug naar 0:00 gegaan en weerklinkt 

er een signaalgeluid.  In het veld „Polsslag“ wordt de eindpolsslag op het 
tijdstip 0:00 aangegeven. U kunt nu uw handen van de polsslagvoelers ver-
wijderen. Na een aantal seconden verschijnt in het midden van het display 
uw fitnesscijfer van 

F1,0 - F 6,0

 (systeem met schoolcijfers).

6.

 Om verder te trainen, drukt u de START-toets in.

POLSSLAGMETING:

1. Handpulsmeting:

In het linkse en rechtse stuurgedeelte is telkens een metalen contactplaat, 
de voelers, voorzien. Gelieve erop te letten dat steeds beide handpalmen 
gelijktijdig met normale kracht op de voelers liggen. Zodra er een polsslag 
volgt, knippert er een hart naast het polsslagdisplay.
(De handpulsmeting dient slechts ter oriëntatie omdat het door beweging, 
wrijving, zweet etc. tot afwijkingen van de effectieve polsslag kan komen.
Bij een klein aantal personen kan het tot foutieve functies van de handpuls-
meting komen. Indien u moeilijkheden met de handpulsmeting ondervindt, 
raden wij het gebruik van een cardioborstgordel aan.

2. Cardiopolsslagmeting:

In de handel zijn zogeheten cardiopolsslagmeters verkrijgbaar, die uit een 
zenderborstgordel en een armbandhorloge-ontvanger bestaan.
De computer van uw ERGOMETER is met een ontvangtoestel (zonder zen-
der) voor bestaande cardiopolsslagmeetinstrumenten uitgerust.
Indien  u  in  het  bezit  van  een  dergelijk  toestel  bent,  kunnen  de  door  uw 
zendtoestel (borstgordel) uitgestraalde impulsen op het computerdisplay 
afgelezen worden. Dit functioneert met al de niet-gecodeerde borstgordels, 
waarvan de zendfrequentie tussen 5,0 en 5,5 KHz ligt.
De reikwijdte van de zendtoestellen bedraagt al naargelang het model 1 
tot 2 m.

OPGELET:

  indien  beide  polsslagmeetmethoden  tegelijkertijd  gebruikt 

worden (bijvoorbeeld: ze dragen een borstgordel en leggen gelijktijdig hun 
handen op de handpulsvoelers) heeft de handpulsmeting voorrang.

Hinweis, Opmerkingen

1) optioneel, AC adapter (6 volt = DC/1000 mA)
2) optioneel, USB kabel voor de verbinding van de ergometer en de thuis PC 
voor het interactieve “ Simultraining” met het Nethatlon Software.
3) Houdt U vochtigheid weg van de trainingscomputer

Webracing

De toetsen bediening bij het gebruik van het Nethatlon Software is als volgt;
+/- draaischijf regelt de verhoging of verlaging van de waarden.
De enter knop start de betreffende functies in het programma Start/Stop 
toets stopt de betreffende functie in het programma Alle informatie voor het 
instaleren van de software en het gebruik er van, vindt u op de Nethatlon 
Software CD. De service hiervoor vindt u onder;
www.simultrainer.com

Summary of Contents for ET 6 VR

Page 1: ...dienungsanleitung für Bestell Nr Notice de montage et d utilisation du No de commande Assembly and exercise instructions for Order No Montage en bedieningshandleiding voor Bestellnummer GB D F NL 91071 A RU Инструкция по монтажу и эксплуатации заказа ...

Page 2: ... Benutzung des Gerätes übermäßig heiss werden ersetzen sie diese umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde 9 Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw die markierte maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der neu eingestellten Position achten 10 Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben da...

Page 3: ...3 Deutsch ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...eichnung Abmessung Menge Montiert an ET Nummer Nr mm Stück 1 Grundrahmen 1 33 9107101 SI 2 Vorderer Fuß 1 1 33 9805 02 SI 3L Fußkappe mit Transportrollen Links 1 2 36 9107 29 BT 3R Fußkappe mit Transportrollen Rechts 1 2 36 9107 30 BT 4 Schlosschraube M8 x 52 2 1 2 39 10448 CR 5 Unterlegscheibe 8 16 12 4 10 39 10018 CR 6 Federring für M8 14 4 10 68 39 9864 CR 7 Hutmutter M8 2 4 39 9900 CR 8 Hinter...

Page 6: ... 9805 35 BT 68 Sechskantschraube M8 x 15 2 1 69 39 9821 69 Halterung für Magnetbügel 1 1 59 33 9107 05 SI 70 Spannbügel 1 1 36 9107 20 BT 71 Spannfeder 1 70 36 9805 42 BT 72 Distanzstück 3 70 36 9805 43 BT 73 Unterlegscheibe 6 12 3 74 39 10013 VC 74 Schraube M 6 x 15 3 70 36 9805 44 BT 75 Selbstsichernde Mutter M6 5 74 95 39 9816 VC 76 Federring für M6 4 74 39 9865 SW 77 Schwungrad 1 78 79 33 9505...

Page 7: ... entsprechende Aufnahme am Grundrahmen 1 und sichern Sie diese in gewünschter Position mittels des Schnellver schlusses 21 Der Schnellverschluss 21 muss nur durch drehen etwas gelöst werden kann dann gezogen werden um die Höhenarretierung freizugeben und die Sattelhöhe zu verstellen Nach der gewünschten Einstellung den Schnellverschluss 21 wieder durch festdrehen sichern 2 Stecken Sie den Sattel 1...

Page 8: ...mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor nehmen Anmerkung Bitte das Werkzeug Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren da diese bei ggf später einmal erforderlichen Reparaturen bzw Ersatz teilbestellungen benötigt werden Schritt 4 Montage des Lenkers und des Computers 1 Nehmen Sie den Computer 22 und stecken Sie das Verbindungskabe...

Page 9: ...r Position fest und bleiben Sie auf dem Sattel während des Trainings sitzen Ebenso darauf achten dass die Füße auf den Pedalen mit den Pedalsicherungsbändern gesichert sind Absteigen Stoppen sie das Training und halten Sie sich am Lenker gut fest Stellen sie zuerst einen Fuß vom Pedal für einen sicheren Stand auf den Boden und sitzen Sie dann vom Sattel ab Stellen Sie danach den zweiten Fuß vom Pe...

Page 10: ...Kalorienwert die während des Trainings verbrannt werden Anzeige in Kilokalorien 8 PULS Anzeige des Pulswertes in Schläge pro Minute während des Trainingsmit Handpuls oder optionalem Brustgurt EINSCHALTEN Stromverbindung ins Gerät einstecken Der Computer erzeugt ein Pieps Geräusch und startet im Display mit dem Anfangsmodus BEDIENUNG 1 Im Anfangsmodus mit dem Knopf ein beliebiges Benutzer User Prog...

Page 11: ...d eine Pulsabnahme erfolgt blinkt ein Herzsymbol neben der Pulsanzeige Die Handpulsmessung dient nur zur Orientierung da es durch Bewegung Reibung Schweiß etc zu Abweichungen vom tatsächlichen Puls kommen kann Bei einigen wenigen Personen kann es zu Fehlfunktionen der Hand pulsmessung kommen Sollten Sie Schwierigkeiten mit der Handpulsmessung haben so empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines Cardi...

Page 12: ...nd geeigneten und geeichten Puls Mess Geräten im Sanitäts Fachhandel erhältlich 2 Häufigkeit Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuß ten Ernährung die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß und körperlicher Ertüchtigungen drei bis fünfmal in der Woche Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren um seine der zeitige Verfassung zu erhalten Um...

Page 13: ...Only train on the machine when it is in correct working order Use original spare parts only for any necessary repairs WARNING Replace the worm parts immediately and keep this equipment out of use until repaired 9 When setting the adjustable parts observe the correct position and the marked maximum setting positions and ensure that the newly adjusted position is correctly secured 10 Unless otherwis...

Page 14: ...lse wire 1 22 36 9107 07 BT 25 Foam Grip 2 27 36 9805 15 BT 26 Pulse grip unit 2 27 36 9107 08 BT 27 Handlebar 1 13 33 9805 06 SI 28 Back handlebar cover 1 13 29 36 9107 34 BT 29 Front handlebar cover 1 13 28 36 9107 35 BT 30 Screw M 5 x 20 2 13 28 29 39 10165 31 Screw M 4 x 15 2 28 29 36 9805 41 BT 32 Handlebar screw 1 13 36 9805 19 BT 33 L Pedal left 1 88 36 9805 20 BT 33 R Pedal right 1 34 36 9...

Page 15: ...63 83 36 9805 35 BT 68 Hex head screw M8 x 15 2 1 69 39 9821 69 Magnetic holder bracket 1 1 59 33 9107 05 SI 70 Bracket 1 1 36 9107 20 BT 71 Carge spring 1 70 36 9805 42 BT 72 Spacer sleeve 3 70 36 9805 43 BT 73 Washer 6 12 3 74 39 10013 VC 74 Screw M 6 x 15 3 70 36 9805 44 BT 75 Nylon nut M6 5 74 95 39 9816 VC 76 Spring washer For M6 4 74 39 9865 SW 77 Flywheel 1 78 79 33 9505 15 SI 78 Flywheel a...

Page 16: ...eat post 1 Slide the plastic collar 17 to cover the seat post 16 2 Insert the seat post 16 to seat post mounting tube of main frame 1 and secure in position with the seat post quick release 21 3 Put the clamp of seat 19 to the seat slide post 18A and tighten the seat firmly into your desired position 4 After assembling the seat slide post 18 at the seat post with washer 42 star grip nut 20 you can...

Page 17: ...omplete 2 When everything is in order familiarize yourself with the machine at a low resistance Setting and make your individual adjustments Note Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming necessary later Step 4 Attach the handlebar and computer 1 Put the plug of middle section motor cable 14 into the socket fro...

Page 18: ...tightly b Try to put whole body weight on your foot and simultaneously cross over the trainer and land your another foot on the other side c Now you are in the position to start your training Use a Keep you hands on the handlebar and both feet are insert into retaining straps of both pedal properly b Pedal your exercise bike by your both feet alternately c Then you can increase the pedaling speed ...

Page 19: ...ct program of Manual Program P1 P12 Pre set Profiles Watt Personal HRC and Random program with turn key and confirm with Enter key 3 If the program is entered you can select at Program one exercise program from P1 P12 and at H R C one H R C program of 55 75 90 or target by using turn key and confirm with Enter key After that you can pre set data like of TIME DISTANCE CALORIES PULSE WATTS depend of...

Page 20: ...erson doing the exercise the more the level of training should be encreased to remain in the region of between 70 to 85 of the maximum pulse rate This should be done by lengthening the time for the training and or encreasing the level of difficulty If the pulse rate is not shown on the computer display or if for safety reasons you wish to check your pulse rate which could have been displayed wrong...

Page 21: ...immédiatement toute partie usée et n utilisez pas la machine jusqu à ce qu elle soit réparée 9 Pour le réglage des pièces faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée et à bloquer correctement la nouvelle position réglée 10 Si rien d autre n est indiqué dans le mode d emploi l appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l entraînement 11 Il faut...

Page 22: ... 15 BT 26 Unité à poignée de mesure du pouls 2 27 36 9107 08 BT 27 Guidon 1 13 33 9805 06 SI 28 Revêtement avant pour de guidon 1 13 29 36 9107 34 BT 29 Revêtement arrière de guidon 1 13 28 36 9107 35 BT 30 Vis M 5 x 20 2 13 28 29 39 10165 31 Vis M 4 x 15 2 28 29 36 9805 41 BT 32 Vis à poignée étoile 1 13 36 9805 19 BT 33 L Pédale gauche 1 88 36 9805 20 BT 33 R Pédale droite 1 34 36 9805 21 BT 34 ...

Page 23: ...Fixation pour Etrier magnétique 1 1 59 33 9107 05 SI 70 Étrier de serrage 1 1 36 9107 20 BT 71 Ressort d étrier de serrage 1 70 36 9805 42 BT 72 Pièce d ecartement 3 70 36 9805 43 BT 73 Rondelle intercalaire 6 12 3 74 39 10013 VC 74 Vis M 6 x 15 3 70 36 9805 44 BT 75 Ecrou autobloquant M6 5 74 95 39 9816 VC 76 Rondelle elastique bombée For M6 4 74 39 9865 SW 77 Volant cinétique 1 78 79 33 9505 15 ...

Page 24: ...gue ressort 6 du logement du tube support de guidon sur le cadre de base 1 2 Dirigez le tube support de guidon 13 sur le logement adéquat du cadre de base 1 et raccordez le servomoteur 15 au câble de connexion du moteur 14 3 Glissez le tube support de guidon 13 sur le logement adéquat du cadre de base 1 sans coincer les câbles et fixez le à l aide des vis à six pans creux 10 des rondelles 5 et des...

Page 25: ...n Vissez le guidon 27 au tube 13 en vous servant de la vis cruciforme 32 Vissez ensuite la garniture de fixation du guidon 28 4 Fixez le câble de pulsation 24 à la douille prévue dans le dos de l ordinateur Vissez la garniture du guidon 28 29 en vous servant des vis 30 31 Etape n 6 Branchement de l appareil d alimentation électrique 1 Introduisez la fiche de l appareil d alimentation électrique 35...

Page 26: ...er sur ce pied et en même temps levez l autre jambe par dessus la machine et placez l autre pied dans l autre bande c Vous êtes maintenant dans la correcte position pour commencer votre entraînement Utiliser a Tenez vos mains sur la poignée veillez à ce que vos deux pieds ont été placés correctement dans les bandes des 2 pédales b Pédalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement c Ensu...

Page 27: ... a atteint le 0 00 l ordinateur commencera a biper et puis se remettra au temps inséré pour vous mettre au courant que votre entraînement a été terminé 2 DISTANCE Présente la distance accumulative traversée pendant chaque exercice avec un maximum de 99 9Km 3 RPM tours par minute La cadence de vos pédales en tours par minute 4 WATT Le nombre d énergie mécanique que l ordinateur reçoit de votre exer...

Page 28: ...ns La mesure des pulsations à la poignée n a qu une valeur indicative En effet tout mouvement frottement la transpiration etc peuvent entraîner des variations par rapport aux pulsations réelles Chez certaines personnes la mesure des pulsations peut être erronée En cas de problèmes avec la mesure des pulsations aux mains nous vous recommandons d utiliser une sangle de poitrine cardiologique 2 Mesur...

Page 29: ...rôle du pouls au moyen d un dispositif approprié vendu dans un magasin spécialisé 2 Fréquence La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé qui sera choisie en fonction de l objectif recherché par l entraînement et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine Un adulte normal doit s entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle...

Page 30: ... 8 Met het toestel slechts trainen wanneer het foutloos functioneert Voor eventuele herstellingen uitsluitend van originele reserveonderdelen gebruik maken Waarschuwing Vervang versleten onderdelen onmiddellijk en ge bruik het apparaat niet zolang het niet gerepareerd is 9 Bij de instelling van verstelbare onderdelen op respectievelijk de correcte positie of de gemarkeerde maximale instelpositie a...

Page 31: ...7 Schroef M 4 x 30 1 11 12 36 9805 43 BT 38 Ronde afdekking 2 89 90 36 9107 11 BT 39 Glijder 1 1 36 9805 23 BT 40 Schroef 3 4 x 10 32 4 65 36 9805 24 BT 41 Schroef voor hoogtecompensatie 2 8 36 9805 25 BT Controleer na het openen van de verpakking a u b aan de hand van de onderstaande stuklijst of alle onderdelen aanwezig zijn Wanneer dit het geval is kunt u met de montage beginnen Wanneer een bep...

Page 32: ... M8 x 15 2 1 69 36 9821 69 Opname voor Magneetbeugel 1 1 59 33 9107 05 SI 70 Spanbeugel 1 1 36 9107 20 BT 71 Spanveer 1 70 36 9805 42 BT 72 Afstandsstuk 3 70 36 9805 43 BT 73 Onderlegplatje 6 12 3 74 39 10013 VC 74 Schroef M 6 x 15 3 70 36 9805 44 BT 75 Zelfborgende moer M6 5 74 95 39 9816 VC 76 Veerring For M6 4 74 39 9865 SW 77 Vliegwiel 1 78 79 33 9505 15 SI 78 Vliegwielas 1 79 33 9805 16 SI 79...

Page 33: ...en 6 uit de opname van de steunbuis van het stuur op het frame 1 2 Breng de steunbuis van het stuur 13 op het frame en verbind de stelmotor 15 met de motor verbindingskabel 14 3 Schuif de steunbuis van het stuur 13 in de desbetreffende opname op het frame 1 zonder de kabels te klemmen en bevestig deze door middel van de schroeven 10 de onderlegplaatjes 5 en de veerringen 6 Stap 2 Montage van de st...

Page 34: ...ste uiteinden van de bekleding 2 Steek daarna het nettoestel 35 in een contactdoos 230V 50Hz Stap 5 Montage van de pedalen 1 Monteer de pedaalvastzetbanden op de desbetreffende pedalen 33R 33L Opgepast Het uiteinde met de gaten voor de grootte instelling moet naar buiten wijzen 2 Monteer de pedalen 33R 33L op de krukarmen 34 88 De pedalen zijn gemarkeerd met R voor rechts en L voor links opgepast ...

Page 35: ...beer uw gewicht nu op deze voet te brengen en tegelijkertijd uw andere been over het apparaat te zwaaien en aan de andere kant uw voet ook op het pedaal te plaatsen c U bevindt zich nu in de juiste houding om de training te beginnen Gebruik a Houdt met beide handen het handvat vast en houdt beide voeten op de pedalen en onder de riempjes van beide pedalen b Fiets op het apparaat door de pedalen af...

Page 36: ...en geeft een kort piep geluid De display toont nu het Start menu Bediening 1 in het start menu kunt u de gebruikersgegevens invoeren Sex leeftijd lengte en gewicht door de draaischijf en de gegevens te bevestigen door de Enter toets in te drukken 2 Selecteer een programma of manual de handmatige keuze Programma s P 1 P 12 voorgeselecteerde profielen Watt Persoonlijk HRC hartslag gestuurde programm...

Page 37: ...t de eindpolsslag op het tijdstip 0 00 aangegeven U kunt nu uw handen van de polsslagvoelers ver wijderen Na een aantal seconden verschijnt in het midden van het display uw fitnesscijfer van F1 0 F 6 0 systeem met schoolcijfers 6 Om verder te trainen drukt u de START toets in POLSSLAGMETING 1 Handpulsmeting In het linkse en rechtse stuurgedeelte is telkens een metalen contactplaat de voelers voorz...

Page 38: ... moet worden afgestemd en drie tot vijf maal per week een lichamelijke training Een normale volwassene moet tweemaal per week trainen om zijn huidige conditie te behouden Om zijn conditie te verbeteren en zijn lichaamsgewicht te veranderen moet hij minimaal driemaal per week trainen Natuurlijk is de ideale trainingsfrequentie vijf maal per week 3 Planning van de training Iedere trainingssessie moe...

Page 39: ...лько оригинальные запасные части Если во время пользованием тренажером какая либо часть нагревается необходимо срочно заменить ее и не пользоваться тренажером до тех пор пока он не будет приведен в рабочее состояние 9 Настраивая регулируемые детали следить за правильным положением или соотв учитывать помеченную максимальную позицию настройки и обеспечивать надлежащую фиксацию заново настроенного п...

Page 40: ...укояткой в виде звездочки 1 13 36 9805 19 BT 33 L Левая педаль 1 88 36 9805 20 BT 33 R Правая педаль 1 34 36 9805 21 BT 34 Крепление педали справа 1 65 33 9805 07 SI 35 Блок питания 6VoltDC 500mA 1 50 36 9107105 BT 36 Винт M 4 x 25 5 1 11 12 36 9805 42 BT 37 Винт M 4 x 30 1 11 12 36 9805 43 BT 38 Круглый кожух 2 89 90 36 9107 11 BT 39 Подшипник скольжения 1 1 36 9805 23 BT 40 Винт 3 4 x 10 32 4 65...

Page 41: ...7 04 SI 66 Болт M6 x 15 4 63 65 75 39 9911 67 Ремень плоский 1 63 83 36 9805 35 BT 68 Шестигранный болт M8 x 15 2 1 69 36 9821 69 основание к магнитной колодке 1 1 59 33 9107 05 SI 70 Натяжной элемент 1 1 36 9107 20 BT 71 Натяжная пружина 1 70 36 9805 42 BT 72 Дистанционная часть 3 70 36 9805 43 BT 73 Шайба прокладочная 6 12 3 74 39 10013 VC 74 Болт M 6 x 15 3 70 36 9805 44 BT 75 Самострахующаяся ...

Page 42: ...етствующее крепление на основной раме 1 и зафиксируйте ее в желаемом положении при помощи быстродей ствующего затвора 21 Быстродействующий затвор 21 должен быть немного ослаблен только посредством небольшого поворачи вания затем он вытягивается для освобождения фиксации высо ты и высота седла может быть переставлена После желаемой на стройки быстродейст вующий затвор 21 снова закрепить посред ство...

Page 43: ...33L Внимание Конец с дырками для настройки на большую величину должен указывать наружу 2 Установите педали 33R 33L на щеки кривошипа 34 88 Педали имеют маркировку R для правой и L для левой Внимание Левая и правая сторона подразумеваются при нахож дении в седле в момент тренировки Правая педаль 33R должна вращаться по часовой стрелке а левая педаль 33L против часо вой стрелки Шаг 6 Подключение бло...

Page 44: ...ты седла возьмитесь за руль Установите ближайшую педаль в нижнюю позицию и вденьте ступню в фиксирующий ремешок так чтобы она находилась в надежном положении на педали Перекиньте другую ногу на противоположную сторону и сядьте на седло При этом крепко держитесь двумя руками за руль После этого вденьте другую ступню в фиксирующий ремешок педали Пользование Держитесь двумя руками за руль и не встава...

Page 45: ...ровка заканчилась 3 ENTFERNUNG РАССТОЯНИЕ Индикация расстояния пройденного во время тренировки 0 99 9 км 4 RPM ОБОРОТОВ В МИНУТУ Индикация оборотов педалей в минуту оборот мин 5 WATT ВАТТ Индикация затраченной силы принимаемой компьютером во время тренировки Обороты педалей и установка сопротивления 6 SPEED СКОРОСТЬ Индикация скорости во время тренировки в км ч 7 KALORIEN КАЛОРИИ Компьютер непреры...

Page 46: ...тся никакие другие индикации ИЗМЕРЕНИЕ ПУЛЬСА 1 Измерение пульса датчиками на рукоятках В правой и левой части рукояток встроенно по одной металлической контактной пластине датчику Пожалуйста внимательно следите за тем чтобы всегда обе руки одновременно с обычной нагрузкой лежали на датчиках Как только начинается расчет пульса начинает мигать значок сердце рядом с показателем пульса Измерение пуль...

Page 47: ... раза в неделю Нормальный взрослый человек может тренироваться дважды в неделю для поддержания его нормальной физической формы Трехразовые тренировки необходимы для улучшения Вашей физической формы и уменьшения веса Идеальная частота тренировок 5 раз в неделю 3 Планирование тренировок Каждая тренировка должна состоять из трех фаз разогрев разминка непосредственно тренировка и остывание после трени...

Page 48: ...n oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung Service Top Sports Gilles GmbH Tel 49 0 2051 6067 0 Friedrichstrasse 55 info christopeit sport com Fax 49 0 2051 6067 44 D 42551 Velbert http www christopeit sport com by Top Sports Gilles GmbH D 42551 Velbert Germany ...

Reviews: