
50
51
а для детей с 1 года
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Перед каждым использованием следует тщательно вымыть руки и выполнить чистку
аппарата, как описано в параграфе "ЧИСТКА, ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ И ДЕЗИНФЕКЦИЯ". Во
время распыления рекомендуется принять соответствующие меры предосторожности
от возможного выпадения капель. Ампула и дополнительные принадлежности являют-
ся предметами индивидуального пользования во избежание передачи возможных ин-
фекций. Данный прибор предназначен для приёма лекарственных и нелекарственных
средств, для которых предусмотрен ингаляционный приём, данные препараты, в любом
случае, должны быть выписаны врачом. Если препарат слишком густой, может понадо-
биться разведение подходящим физиологическим раствором, согласно предписаниям
врача.
1. Вставьте кабель питания L в разъем A5, затем включите его в электрическую розетку, где на-
пряжение соответствует указанному на приборе. По завершении использования прибора ка-
бель питания извлечь штепсель из розетки, розетка должна быть расположена таким образом,
чтобы прибор можно было легко отключить от электрической сети.
2. Откройте ампулу, повернув верхнюю часть (C6.1) против часовой стрелки.
3. Залейте лекарственный препарат, выписанный врачом, в нижнюю часть (C6.3). Закройте ампу-
лу, повернув верхнюю часть (C6.1) по часовой стрелке.
4. Подсоедините дополнительные принадлежности, следуя "Схеме подключения". Сядьте удоб-
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АМПУЛЫ CLENNY A 2ME
РЕЖИМА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С КЛАПАННОЙ СИСТЕМОЙ
СКИ
то профессиональная быстродействующая система, предназначенная для ввода
ех видов лекарственных средств и подходящая даже для пациентов с хроническими
тологиями. Благодаря геометрии проходов внутри ампулы достигается нужная
ранулометрия, которая подходит даже для лечения нижних дыхательных путей.
ля более быстрого проведения ингаляции установите регулятор подачи (C6.4) на
симум, нажав пальцем надпись MAX.
ля более эффективного проведения ингаляции установите регулятор подачи (C6.4) в
ложение, противоположное максимуму, нажав пальцем на область с противоположной
тороны от надписи MAX. В этом случае будет достигнута оптимальная скорость подачи
арственного средства и максимально сокращён эффект его утечки в окружающую
ду благодаря клапанной системе, которой оснащена ампула Clenny A 2ME.
• Не прикасайтесь к блоку питания влажными руками. Не используйте прибор в помещениях с вы-
сокой влажностью (например, во время приема ванны или душа).
Не погружайте прибор в воду; если это произошло, немедленно извлеките вилку из розетки. Не
прикасайтесь к прибору, погруженному в воду, и не извлекайте его, вначале отсоедините вилку.
Немедленно отнесите прибор в авторизованный сервисный центр или к вашему доверенному
продавцу.
• Не мойте прибор под проточной водой и не погружайте его в воду; защищайте его от попадания
водяных брызг и от других жидкостей.
• Не подвергайте прибор воздействию слишком высоких температур.
• Не размещайте аппарат вблизи источников тепла, под воздействием прямых солнечных лучей и в
слишком нагретых помещениях.
• Не засоряйте и не помещайте никаких посторонних предметов в фильтр и в его гнездо на прибо-
ре.
• Включайте прибор, только когда он стоит на твердой и ровной поверхности.
• Ремонт прибора должен осуществляться исключительно авторизованным персоналом согласно
информации, предоставленной изготовителем. Несанкционированные ремонтные операции ан-
нулируют гарантию и могут представлять опасность для пользователя.
• Средний срок службы компрессора составляет 400 часов работы.
• ВНИМАНИЕ! Не вносите изменения в данный прибор без разрешения производителя.
• Производитель и продавец несут ответственность за безопасность, надежность и обслуживание,
если:
а) прибор использовался в соответствии с руководством по применению
б) электрооборудование, с которым используется прибор, находится в оптимальном состоянии и
функционирует согласно действующему законодательству.
• Взаимодействие: используемые материалы, которые соприкасаются с медикаментами, были про-
тестированы на совместимость с широким ассортиментом различных лекарственных препаратов.
Тем не менее, поскольку эти медикаменты находятся в постоянном развитии и очень разнообраз-
ны, невозможно полностью исключить взаимодействие с ними. Рекомендуем как можно быстрее
использовать медицинский препарат после его открытия и избегать его продолжительного на-
хождения в ампуле. Материалы, использованные в Данный прибор., являются биосовместимыми
и отвечают действующим требованиям Директивы 93/42 CE и последующим поправкам, однако
невозможно полностью исключить аллергические реакции.
• Необходимо сообщить Производителю о проблемах и/или неожиданных ситуациях, связанных с
работой прибора а также если это необходимо для разъяснений касательно использования и/или
технического обслуживания/очистки.
но, держа в руке ампулу, приставьте маску, соединенную с ампулой, ко рту.
Включите прибор, используя выключатель (A1); дышите нормально.
По окончании применения выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
Если после проведения терапии образуется излишек влаги внутри шланга (В), отсоедините
шланг от ампулы и осушите его воздухом при помощи того же компрессора, что позволит из-
бежать образование плесени внутри шланга.
а для детей от 1 до 12 месяцев
ономичная маска для более маленьких детей:
Её размеры соответствуют физиологии лица детей младшего возраста, что помогает ограни-
чить дисперсию лекарства на кожу по сравнению с использованием более крупных
педиатрических масок.
Регулируемый стык, который соединяет маску с ампулой, позволяет держать
ребенка в наклонном положении. Ампула остается в правильном положе-
нии, обеспечивая, таким образом, максимально эффективную терапию.
Маска выполнена из очень мягкого силикона и гарантирует удобство во
время терапии.
Summary of Contents for Clenny A
Page 51: ...49 v A A1 A2 A3 A4 5 A6 B C C2 1 6 Clenny A 2ME 2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 1 12 C8 1 12 D 1 6...
Page 52: ...50 1 L A5 2 C6 1 3 C6 3 C6 1 4 400 93 42 CE...
Page 53: ...51 1 SoftTouch CLENNY A 2ME 2 C6 4 MAX C6 4 MAX Clenny A 2ME MAX 1 1 12 5 A1 6 7 1 12...
Page 55: ...53 A3 II EN 10993 1 93 42 EEC CE 1907 2006 CE 93 42 CEE IP21 12 BF ON OFF...
Page 57: ...55 k...
Page 58: ...56 EN 60601 1 2 2015 2012 19 CE 50 22 1997...
Page 59: ...57 A A1 A2 A3 A4 A5 A6 B C C2 Clenny A 2ME C6 2 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C7 12 1 12 1 C8 D 6...
Page 60: ...58 A5 L 1 C6 1 2 C6 1 C6 3 3 4 400 42 93...
Page 61: ...59 12 1 Soft Touch CLENNY A 2ME 2 C6 4 MAX C6 4 MAX Clenny A 2ME MAX A1 5 6 B 7 12 1...
Page 64: ...62 A3 II EN10993 1 EEC 93 42 CE 1907 2006 CE CEE 93 42 IP21 12 FB ON OFF...
Page 65: ...63...
Page 66: ...64 CE 19 2012 CE 19 2012 EN 60 60601 1 2 2015 EMC RE...