![Chicco SCALDABIBERON CASA Manual Download Page 77](http://html1.mh-extra.com/html/chicco/scaldabiberon-casa/scaldabiberon-casa_manual_2599778077.webp)
77
76
kojenecké láhve (b). To usnadňuje jejich uchopení a ochrání před popálením.
Dávejte pozor, aby ohřívaná voda nepřetekla z okraje přístroje a u kojeneckých lahví nebo malých
nádobek nedosáhla až po hrdlo.
Pokud by voda v důsledku umístění kojenecké láhve vytekla z tělesa ohřívače (a), okamžitě suchým
hadříkem vysušte vnější povrch a základnu ohřívače lahví, napájecí kabel a zástrčku a z nádoby
přebytečnou vodu vylijte.
4. Vložte zástrčku do elektrické zásuvky: ozve se zvukový signál.
5. Do rozhraní se dostanete stiskem dotykového tlačítka pro vypnutí a zapnutí (e): ozve se zvukový
signál a světelné ukazatele funkcí (g) začnou blikat a postupně se zapínat.
6. Režim ohřívání láhve zvolíte kliknutím na tlačítko volby (f), a to následovně:
a. Jednou: pro rychlé ohřívání – Speciální program pro kojenecké mléko. Začne blikat světelný
ukazatel g1.
b. Dvakrát: pro postupné ohřívání – Speciální program pro mateřské mléko. Začne blikat světelný
ukazatel g2.
c. Třikrát: pro ohřívání kaše – Speciální program pro misku s dětskou výživou. Začne blikat světelný
ukazatel g3.
7. Zvolený ohřívací cyklus spustíte stisknutím dotykového tlačítka pro zapnutí a vypnutí (e): ozve
se zvukový signál a začne nepřerušovaně svítit světelný ukazatel odpovídající zvolenému režimu
ohřívání, což znamená, že probíhá ohřívací cyklus. Pokud od zvolení bodu 6 během tří minut
cyklus nespustíte, zařízení se automaticky vypne.
UPOZORNĚNÍ
Kojenecké mléko nedoporučujeme mrazit.
UPOZORNĚNÍ
Nedoporučujeme mrazit mléko uvnitř kojenecké láhve s odnímatelnou základnou (jako Chicco
Perfect5).
UPOZORNĚNÍ
Při použití sáčků na mléko doporučujeme zvolit režim postupného ohřívání.
UPOZORNĚNÍ
Při ohřívání dětské výživy doporučujeme obsah v misce často míchat, aby měl stejnou teplotu.
8. Po několika minutách*** fungování začne světelný ukazatel zvolené funkce (g) blikat a ozve se
delší zvukový signál, což znamená, že ohřívací cyklus je u konce.
***
Upozornění:
Doba ohřívání a koncová teplota potraviny se mohou značně lišit podle dru-
hu a rozměrů použité nádobky (dětská plastová láhev, skleněná kojenecká láhev, misky, sáčky na
mléko), podle ohřívaného množství, počáteční teploty (okolní teplota, teplota v chladničce, …),
zvoleného režimu ohřívání a konzistence přípravy.
9. Pro vypnutí ohřívače lahví v kterémkoli okamžiku znovu stiskněte dotykové tlačítko pro zapnutí
a vypnutí (e), dokud se nevypnou světelné ukazatele (g), a vytáhněte zástrčku napájecího kabe-
lu (c) ohřívače lahví z proudové zásuvky.
10. Jakmile kojeneckou láhev nebo misku s dětskou výživou vyjmete z nádoby ohřívače lahví, peč-
livě je vysušte hadříkem, abyste je zbavili zbytků vody, než budete krmit dítě.
UPOZORNĚNÍ
Před krmením dítěte se vždy ujistěte, že teplota potraviny není příliš vysoká.
Pokud potravina není dostatečně teplá, doporučujeme nechat kojeneckou láhev nebo misku
v ohřívači lahví v režimu „udržování teploty“ (viz odstavec „Udržování teploty“). Stav ohřívání pra-
videlně kontrolujte a dávejte pozor, abyste se nepopálili, dokud potravina nedosáhne požadované
teploty.
Summary of Contents for SCALDABIBERON CASA
Page 2: ......
Page 3: ...3 a b c d e f g g1g2 g3...
Page 102: ...102 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 103: ...103 50 Hz 60 Hz...
Page 104: ...104 37 C...
Page 105: ...105 Artsana S p A...
Page 106: ...106 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a...
Page 107: ...107 Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 110: ...110 150 ml a a 4 5 e g 6 f a 1 g1 b 2 g2 c 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9...
Page 111: ...111 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 143: ...143 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 144: ...144 50 Hz 60 Hz...
Page 145: ...145 37 C...
Page 146: ...146 Artsana S p A...
Page 147: ...147 www chicco it 37 C Artsana S p A Artsana S p A...
Page 148: ...148 Artsana S p A Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 149: ...149 IMQ a b c d f g g1 g2 g3 c c d 1 2 a...
Page 152: ...152 8 g 9 e g c 10 60 g 60...
Page 154: ...154...
Page 165: ...165 EN60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 166: ...166 Artsana S p A 50 60...
Page 167: ...167 37 C...
Page 168: ...168 Artsana S p A...
Page 169: ...169 www chicco it 37 C 3 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A...
Page 170: ...170 Artsana S p A c e 200 140 c...
Page 171: ...171 IMQ b c d e f g g1 g2 g3 c d 1 2 a...
Page 174: ...174 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9 e g c 10...
Page 176: ...176 a 2012 19 UE...
Page 177: ...177 RU EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 178: ...178 Home Artsana S p A 50 60...
Page 179: ...179 37 C...
Page 180: ...180 Artsana S p A...
Page 181: ...181 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a Artsana S p A...
Page 182: ...182 200 140 C IMQ Home...
Page 185: ...185 Chicco 80 37 3 a b 150 b a a 4 5 e g 6 f A 1 g1 B 2 g2 C 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g...
Page 186: ...186 9 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 199: ...199 EN60335 3 ArtsanaS p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 200: ...200 60 50 37...
Page 201: ...201 Artsana S p A www chicco it...
Page 202: ...202 37 Artsana S p A Artsana S p A S p A Artsana S p A e c 200 140 c EC...
Page 203: ...203 IMQ Home A B c d e f g3 g2 g1 g c c d 1 a 2...
Page 206: ...206 g e 9 c 10 60 60 g i 37 70 150 00007388100000 H_06867 220 50 60 220 240...
Page 208: ...208 NOTE...
Page 209: ...209 NOTE...
Page 210: ...210 NOTE...
Page 211: ......