![Chicco SCALDABIBERON CASA Manual Download Page 181](http://html1.mh-extra.com/html/chicco/scaldabiberon-casa/scaldabiberon-casa_manual_2599778181.webp)
181
180
• Данные инструкции выложены в доступ на сайте
www.chicco.com
ВНИМАНИЕ
• Аппарат, его принадлежности и части упаковки (пластиковые пакеты, картонные коробки
пр.) являются источником потенциальной опасности для детей. Храните их вдали от детей.
• Перед началом использования прибора убедитесь в целостности всех его компонентов. В
противном случае, не используйте подогреватель для бутылочек и обратитесь к квалифици-
рованному персоналу или продавцу.
• Убедитесь, что напряжение и частота (см. табличку с обратной стороны прибора) соответ-
ствуют параметрам вашей электросети. Электрическая сеть помещения должна соответ-
ствовать нормам безопасности, действующим в стране использования прибора.
• Вставьте вилку аппарата в легко доступную электрическую розетку.
• Запрещается устанавливать подогреватель для бутылочек на горячие поверхности, газовые
или электрические плиты или вблизи них, а также на поверхности, чувствительные к теплу
или к влажности.
• Используйте только пластиковые бутылочки, устойчивые к воздействию тепла, либо буты-
лочки из термостойкого стекла: не используйте одноразовые бутылочки для кормления.
• Во время обычной работы прибора следите за горячим паром от нагреваемой воды, чтобы
избежать ожогов
• По гигиеническо-биологическим причинам подогреватели для бутылочек должны исполь-
зоваться только для подогрева уже готового питания, а не для его приготовления. Рекомен-
дуемая температура подогрева питания составляет примерно 37°C. Никогда не разогревай-
те питание более одного раза или в течение больше часа.
• Конечная температура питания и время подогрева зависят от количества питания и от его
первоначальной температуры (комнатной температуры или из холодильника), от консистен-
ции и способа подогрева, от типа и размера используемой ёмкости и от количества воды в
нагревательном бачке (пластиковая бутылочка, стеклянная бутылочка, баночки с питанием,
пакеты для сбора грудного молока).
• Через час непрерывной работы после окончания цикла подогрева прибор отключается ав-
томатически. Дайте ему полностью остыть перед следующим использованием (выключите
его и отсоедините от электросети).
• Через три минуты бездействия и отсутствия настройки цикла подогрева прибор выключа-
ется автоматически.
• Запрещается касаться прибора мокрыми или влажными руками.
• Запрещается трогать прибор, случайно упавший в воду; выньте сразу же вилку из розетки и
не используйте прибор. Обратитесь к квалифицированному специалисту или в компанию
Artsana S.p.A..
• В случае неисправности и (или) плохой работы подогревателя для бутылочек, выключите его
и выньте вилку из розетки. Не пытайтесь отремонтировать и (или) модифицировать самосто-
ятельно, обратитесь к компетентному и квалифицированному специалисту или в компанию
Artsana S.p.A.
• В случае необходимости любого ремонта обращайтесь только к высококвалифицированно-
му персоналу или в компанию Artsana S.p.a. Неправильный ремонт, выполненный неквали-
фицированным персоналом, может вызвать повреждения или нанести травму пользователю.
• Если Вам что-то неясно в содержании данной брошюры, свяжитесь с продавцом или непо-
средственно с компанией Artsana S.p.A.
• Для утилизации упаковки, подлежащих износу принадлежностей или самого прибора осу-
ществляйте дифференцированный сбор, соблюдая требования законодательства, действую-
щего в каждой стране.
Summary of Contents for SCALDABIBERON CASA
Page 2: ......
Page 3: ...3 a b c d e f g g1g2 g3...
Page 102: ...102 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 103: ...103 50 Hz 60 Hz...
Page 104: ...104 37 C...
Page 105: ...105 Artsana S p A...
Page 106: ...106 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a...
Page 107: ...107 Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 110: ...110 150 ml a a 4 5 e g 6 f a 1 g1 b 2 g2 c 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9...
Page 111: ...111 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 143: ...143 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 144: ...144 50 Hz 60 Hz...
Page 145: ...145 37 C...
Page 146: ...146 Artsana S p A...
Page 147: ...147 www chicco it 37 C Artsana S p A Artsana S p A...
Page 148: ...148 Artsana S p A Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 149: ...149 IMQ a b c d f g g1 g2 g3 c c d 1 2 a...
Page 152: ...152 8 g 9 e g c 10 60 g 60...
Page 154: ...154...
Page 165: ...165 EN60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 166: ...166 Artsana S p A 50 60...
Page 167: ...167 37 C...
Page 168: ...168 Artsana S p A...
Page 169: ...169 www chicco it 37 C 3 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A...
Page 170: ...170 Artsana S p A c e 200 140 c...
Page 171: ...171 IMQ b c d e f g g1 g2 g3 c d 1 2 a...
Page 174: ...174 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9 e g c 10...
Page 176: ...176 a 2012 19 UE...
Page 177: ...177 RU EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 178: ...178 Home Artsana S p A 50 60...
Page 179: ...179 37 C...
Page 180: ...180 Artsana S p A...
Page 181: ...181 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a Artsana S p A...
Page 182: ...182 200 140 C IMQ Home...
Page 185: ...185 Chicco 80 37 3 a b 150 b a a 4 5 e g 6 f A 1 g1 B 2 g2 C 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g...
Page 186: ...186 9 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 199: ...199 EN60335 3 ArtsanaS p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 200: ...200 60 50 37...
Page 201: ...201 Artsana S p A www chicco it...
Page 202: ...202 37 Artsana S p A Artsana S p A S p A Artsana S p A e c 200 140 c EC...
Page 203: ...203 IMQ Home A B c d e f g3 g2 g1 g c c d 1 a 2...
Page 206: ...206 g e 9 c 10 60 60 g i 37 70 150 00007388100000 H_06867 220 50 60 220 240...
Page 208: ...208 NOTE...
Page 209: ...209 NOTE...
Page 210: ...210 NOTE...
Page 211: ......