169
168
• УВАГА: після завершення кожного циклу поверх-
ня нагрівального елементу має залишкове тепло
після використання.
• Ці інструкції доступні на сайті www.chicco.it
УВАГА
• Пристрій, його приладдя та компоненти упаковки (пластикові пакети, картонні коробки
тощо) не є іграшками, тому не можна залишати їх у доступному для дітей місці, оскільки вони
можуть створювати небезпеку.
• Перед використанням нагрівача пляшечки з дитячим харчуванням завжди перевіряйте, щоб
виріб та всі його компоненти не мали пошкоджень. В іншому випадку не використовуйте
нагрівач пляшечок з дитячим харчуванням та зверніться до кваліфікованих технічних спеці-
алістів або до продавця.
• Впевніться в тому, що вольтаж та частота (дивіться дані на табличці під пристроєм) відповіда-
ють характеристикам вашої електричної мережі. Електромонтаж в приміщенні має відповіда-
ти чинним нормам безпеки у країні експлуатації пристрою.
• Підключіть пристрій до легкодоступної електричної розетки.
• Ніколи не ставте нагрівач пляшечок з дитячим харчуванням на гарячі поверхні, газові плити
або нагрівальні плити або поруч з ними, а також на делікатні поверхні, чутливі до тепла та/
або вологи.
• Використовуйте лише термостійкі пластикові пляшечки для дитячого харчування або пля-
шечки з термостійкого скла: не використовуйте одноразові пляшечки.
• Під час нормальної експлуатації виробу звертайте увагу на гарячу пару, що утворюється при
нагріванні води, щоб уникнути можливих опіків
• З міркувань гігієнично-біологічної безпеки нагрівачі пляшечок з дитячим харчуванням по-
винні використовуватися виключно для нагрівання вже готового дитячого харчування, а не
для його приготування. Рекомендована температура нагрівання дитячого харчування стано-
вить приблизно 37 °C. Ніколи не нагрівайте їжу більше одного разу або довше однієї години.
• Кінцева температура їжі та час нагрівання залежать від кількості їжі, що розігрівається, від її
початкової температури (температура оточуючого середовища або температура в холодиль-
нику), від консистенції їжі, від обраного режиму нагрівання, від типу та розмірів ємності, що
використовується, та від кількості води, залитої у нагрівальну ємність (пластикові пляшечки,
скляні пляшечки, баночки, пакети для збирання молока).
• Через годину безперервної роботи з моменту закінчення циклу нагріву пристрій вимикаєть-
ся автоматично; дайте йому повністю охолонути (вимкніть та від'єднайте його від електрич-
ної розетки), перш ніж використовувати знову.
• Якщо пристрій не використовується 3 хвилини та протягом цього часу не задається цикл
нагрівання, він вимикається автоматично.
• Не торкайтеся нагрівача пляшечок мокрими або вологими руками.
• Не торкайтеся нагрівача пляшечок, якщо він випадково падає у воду; негайно витягніть вилку
з розетки та не використовуйте прилад після цього, натомість зверніться до компетентних та
кваліфікованих технічних спеціалістів або до компанії Artsana S.p.A.
• У разі несправності та/або поганої роботи нагрівача пляшечок вимкніть його та вийміть вил-
ку з електричної розетки, не намагайтеся відремонтувати та/або полагодити його, натомість
звертайтеся виключно до компетентних та кваліфікованих технічних спеціалістів або в ком-
панію Artsana S.p.A.
• З питань ремонту звертайтеся виключно до кваліфікованих технічних спеціалістів або в ком-
панію Artsana S.p.A. Неправильний ремонт, виконаний некваліфікованим технічним персона-
Summary of Contents for SCALDABIBERON CASA
Page 2: ......
Page 3: ...3 a b c d e f g g1g2 g3...
Page 102: ...102 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 103: ...103 50 Hz 60 Hz...
Page 104: ...104 37 C...
Page 105: ...105 Artsana S p A...
Page 106: ...106 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a...
Page 107: ...107 Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 110: ...110 150 ml a a 4 5 e g 6 f a 1 g1 b 2 g2 c 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9...
Page 111: ...111 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 143: ...143 EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 144: ...144 50 Hz 60 Hz...
Page 145: ...145 37 C...
Page 146: ...146 Artsana S p A...
Page 147: ...147 www chicco it 37 C Artsana S p A Artsana S p A...
Page 148: ...148 Artsana S p A Artsana S p A c e 200 ml 140 ml c...
Page 149: ...149 IMQ a b c d f g g1 g2 g3 c c d 1 2 a...
Page 152: ...152 8 g 9 e g c 10 60 g 60...
Page 154: ...154...
Page 165: ...165 EN60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 166: ...166 Artsana S p A 50 60...
Page 167: ...167 37 C...
Page 168: ...168 Artsana S p A...
Page 169: ...169 www chicco it 37 C 3 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A...
Page 170: ...170 Artsana S p A c e 200 140 c...
Page 171: ...171 IMQ b c d e f g g1 g2 g3 c d 1 2 a...
Page 174: ...174 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g 9 e g c 10...
Page 176: ...176 a 2012 19 UE...
Page 177: ...177 RU EN 60335 3 Artsana S p A 3 8 3...
Page 178: ...178 Home Artsana S p A 50 60...
Page 179: ...179 37 C...
Page 180: ...180 Artsana S p A...
Page 181: ...181 www chicco com 37 C Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p a Artsana S p A...
Page 182: ...182 200 140 C IMQ Home...
Page 185: ...185 Chicco 80 37 3 a b 150 b a a 4 5 e g 6 f A 1 g1 B 2 g2 C 3 g3 7 e 6 3 Chicco Perfect5 8 g...
Page 186: ...186 9 e g c 10 60 g 60 37 C i 70 C...
Page 199: ...199 EN60335 3 ArtsanaS p A 3 8 3 Artsana S p A...
Page 200: ...200 60 50 37...
Page 201: ...201 Artsana S p A www chicco it...
Page 202: ...202 37 Artsana S p A Artsana S p A S p A Artsana S p A e c 200 140 c EC...
Page 203: ...203 IMQ Home A B c d e f g3 g2 g1 g c c d 1 a 2...
Page 206: ...206 g e 9 c 10 60 60 g i 37 70 150 00007388100000 H_06867 220 50 60 220 240...
Page 208: ...208 NOTE...
Page 209: ...209 NOTE...
Page 210: ...210 NOTE...
Page 211: ......