59
pen trycks in upp till tre gånger höjs volymen på melodin. Det fjärde
knapptrycket stänger av melodin.
Det går att använda babygungan med tidsinställning genom att
trycka på knappen “L” och ställa in önskat värde (8, 15 och 30 minuter).
För att ta bort tidsinställningen, tryck på samma knapp “L” tills alla
lysdioder släcks.
VARNING!
Ju tyngre barnet är desto färre gungningar erhålls i alla
fyra hastigheterna. Generellt passar en låg inställning för mindre
barn och en hög inställning för större barn.
Om den slutar gunga ska man kontrollera att:
• Batterierna inte är urladdade
• Batterierna är rätt insatta
• Kontrollpanelens kontakter inte är rostiga eller skadade
• Barnets vikt är lämplig
• Barnet inte sitter alltför framåtlutat
VARNING!
Babygungan är försedd med en skyddsanordning som
avbryter gungningen efter 30 minuters aktivitet. Vänta i så fall några
minuter innan du aktiverar gungningen igen.
VARNING!
Stäng av produkten när den inte används med på/
av-knappen.
FÄLLA IHOP OCH TRANSPORT
13. För att göra babygungan kompakt efter användning ska man
vika ihop sittdelen som i Figur 13 och säkra den med remmen
och tryckknappen som finns under sittdelen (Fig.13A).
14. Tryck på stängningsknapparna “A1” och “B1” och flytta benen
mot varandra som i figur 14.
VARNING!
Använd inte lekbågen för att transportera babygungan.
TA AV KLÄDSELN
15. För att ta av babygungans klädsel, vik ihop sittdelens stomme “D”
(Fig. 15).
16. Ta tag i tyget och dra det en aning mot dig (Fig. 16).
17. Lossa axelremmarna “D4” från justeringsdonen som finns på bak-
sidan av sittdelens ryggstöd (Fig. 17).
18. Ta av tyget helt från sittdelens stomme (Fig.18).
19. För att sätta på tygklädseln igen efter tvätt, följ anvisningarna
ovan i omvänd ordning. Se till att sätta in axelremmarna korrekt i
de avsedda justeringsdonen (Fig. 19).
GARANTI
Produktens garanti gäller för alla fabrikationsfel vid normal an-
vändning av produkten enligt vad som förutses i bruksanvisning-
en. Garantin gäller således inte vid skada som orsakats av felaktig
användning, slitage eller olycka. För garantins giltighetsperiod mot
fabrikationsfel hänvisas till de särskilda bestämmelserna i nationella
lagar som gäller i inköpslandet.
DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DI-
REKTIV 2012/19/EU.
Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indike-
rar, att produkten i slutet av dess livslängd skall separeras
från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast
för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas till-
baka till återförsäljaren när man köper en liknande produkt. Använda-
ren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess livslängd lämnas över
till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering
gör att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som står
i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar
till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar
återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detalje-
rad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till
lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.
Tillverkad i Kina
Summary of Contents for RELAX AND PLAY
Page 2: ......
Page 3: ...3 D4 D2 D2 D3 D3 D1 E1 E2 C D E F 8 15 30 A1 A2 B A A3 B1 8 15 30 A1 A2 B A A3 B1 B A...
Page 4: ...4 2 3 1A 1 4 7 9 8 5 8A 6...
Page 5: ...5 14 15 13A 16 19 17 18 8 15 30 10 13 11 12...
Page 33: ...33 RELAX PLAY 9...
Page 45: ...45 RELAX PLAY 9 kg...
Page 48: ...48 9...
Page 51: ...51 RELAX PLAY 9...
Page 66: ...66 RELAX PLAY 9 1 5 LR6 AA...
Page 69: ...69 NOTE...
Page 70: ...70 NOTE...
Page 71: ......