32
UŻYTKOWANIE
8. Po posadzeniu dziecka na siedzisku zapiąć je pasami bezpieczeń-
stwa “D4” (Rys. 8) pamiętając przy tym o ich dopasowaniu do ciała
dziecka (Rys. 8A).
9. Aby dziecku było wygodniej, przyciskami regulacji nachylenia
„D2” można wyregulować nachylenie oparcia w dwóch pozycjach
i ustawić siedzenie w wymagany sposób (Rys. 9).
DRĄŻEK NA ZABAWKI
10. Huśtawka jest wyposażona w pałąk z zabawkami “E”: aby go
przestawić, trzeba go popchnąć do przodu lub do tyłu ramy
(Rys. 10).
WKŁADANIE / WYMIANA BATERII
11. Znaleźć wnękę na baterię z boku przycisku na prawym prze-
gubie “A”; wykręcić śruby pokrywki wnęki baterii i zdjąć ją (Rys.
11). Włożyć 4 baterie alkaliczne AA (LR6) 1,5 V, pamiętając przy
tym o prawidłowym ustawieniu biegunów. Założyć pokrywkę i
dokręcić śruby.
12. Produkt może działać z dostarczonym w komplecie transforma-
torem “G”.
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem transformatora trzeba wyjąć z wnęki
wszystkie baterie. Przed jego użyciem, włożyć transformator “H” do
domowego gniazdka sieciowego i podłączyć złącze transformatora
”H1” do gniazdka w huśtawce „A3” (Rys. 12).
WŁĄCZANIE HUŚTAWKI
13. Do włączania i regulacji 5 prędkości ruchu wahadłowego huś-
tawki służą przyciski “+” lub “– “ na panelu “A2” (Rys. 13).
Aby wyłączyć kołysanie, naciskać przycisk “–“ aż zgasną wszystkie
kontrolki na przyciskach sterowniczych.
Aby włączyć melodie, nacisną przycisk “nuta”. Można go naciskać do
trzech razy, zwiększając tym głośność melodii. Po czwartym naci-
śnięciu melodia się wyłącza.
Przyciskiem „L” można zaprogramować czas włączenia huśtawki i
ustawić wymaganą wartość ( 8, 15 i 30 minut).
Aby wyłączyć ustawienia czasowe, nacisnąć ten sam przycisk “L”, aż
zgasną wszystkie świecące kontrolki.
OSTRZEŻENIE:
Dziecko o większej wadze zmniejsza liczbę wahań
dla wszystkich czterech prędkości. Ogólnie mówiąc, ustawienie ni-
skie nadaje się dla najmłodszych dzieci, natomiast wyższe jest prze-
znaczonej raczej dla starszych dzieci.
Jeżeli kołysanie ustanie, sprawdzić czy:
• Baterie nie są wyczerpane
• Baterie są prawidłowo założone
• Styki konsoli nie są skorodowane ani uszkodzone
• Waga dziecka jest odpowiednia
• Dziecko nie jest za bardzo pochylone do przodu
OSTRZEŻENIE:
Huśtawka jest wyposażona w urządzenie zabez-
pieczające, wyłączające kołysanie po 30 minutach od włączenia.
W takim przypadku, przed ponownym włączeniem poczekać kilka
minut.
OSTRZEŻENIE:
Kiedy produkt nie jest używany, wyłączyć go przy-
ciskiem włączania/wyłączania.
ZŁOŻENIE I TRANSPORT
14. Aby złożyć huśtawkę po zakończeniu użytkowania, trzeba złożyć
siedzenie w sposób pokazany na Rysunku 14 i zapiąć taśmą oraz
napą pod siedzeniem (Rys.14A).
15. Nacisnąć przyciski składania “A1” i “B1” i przysunąć nogi w sposób
pokazany na rysunku 15.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie przenosić huśtawki trzymając ją za pałąk
z zabawkami.
ZDEJMOWANIE POKRYCIA
16. Aby zdjąć pokrycie, złożyć ramę siedziska “D” (Rys. 16).
17. Chwycić tkaninę i lekko pociągnąć w swoją stronę (Rys. 17).
18. Wysunąć taśmy nakładek naramiennych “D4” z regulatorów z tyłu
oparcia siedziska (Rys. 18).
19. Zdjąć całkowicie tkaninę z ramy siedziska (Rys.19).
20. Aby założyć tkaninę po wypraniu, wykonać opisane wcześniej
czynności w odwrotnej kolejności, zwracając przy tym uwagę
na prawidłowe włożenie taśm nakładek naramiennych do odpo-
wiednich regulatorów (Rys. 20).
GWARANCJA
Produkt jest objęty gwarancją w zakresie wszystkich wad, które
dotyczą niezgodności z umową w normalnych warunkach użytko-
wania odpowiadających wymaganiom przewidzianym w instrukcji
użytkowania. Gwarancja nie będzie miała natomiast zastosowania
w przypadku uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użyt-
kowania, zużycia lub przypadkowych zdarzeń. Informacje nt. czasu
trwania gwarancji na wady zgodności znajdują się we właściwych
przepisach krajowych, obowiązujących w kraju zakupu.
PRODUKT SPEŁNIA WYMOGI ZARZĄDZENIA
2012/19/UE.
Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urzą-
dzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wol-
no wyrzucać wraz z innymi odpadkami domowymi.
Po zużyciu produkt należy oddać do punktu zbiórki
odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić
go sprzedawcy. Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urzą-
dzenia, gdy przestanie je użytkować do odpowiedniego punktu
zbiórki odpadów lub do sprzedawcy. Odpowiednia segregacja
śmieci w celu późniejszej obróbki, odzysku lub utylizacji przyczynia
się do uniknięcia negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie
oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano produkt. W
celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych
punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby
oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.
Wyprodukowano w Chinach
Summary of Contents for RELAX AND PLAY
Page 2: ......
Page 3: ...3 D4 D2 D2 D3 D3 D1 E1 E2 C D E F 8 15 30 A1 A2 B A A3 B1 8 15 30 A1 A2 B A A3 B1 B A...
Page 4: ...4 2 3 1A 1 4 7 9 8 5 8A 6...
Page 5: ...5 14 15 13A 16 19 17 18 8 15 30 10 13 11 12...
Page 33: ...33 RELAX PLAY 9...
Page 45: ...45 RELAX PLAY 9 kg...
Page 48: ...48 9...
Page 51: ...51 RELAX PLAY 9...
Page 66: ...66 RELAX PLAY 9 1 5 LR6 AA...
Page 69: ...69 NOTE...
Page 70: ...70 NOTE...
Page 71: ......