background image

35

τε την ίδια εργασία και για την άρθρωση “B”. 

2.  Ολοκληρώστε την εγκατάσταση των ποδιών στην πίσω πλευρά 

του πλαισίου (Εικ. 2-3).

3.  Για να συναρμολογήσετε το κάθισμα στο πλαίσιο, τοποθετήστε 

τους βραχίονες “D1” στις ειδικές υποδοχές που υπάρχουν στις αρ-

θρώσεις “A” και “B” (Εικ. 4).

4.  Βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα “D” είναι τοποθετημένο με τρόπο ώστε 

η δεξιά άρθρωση “A” με τα χειριστήρια “A2” να βρίσκεται στη δεξιά 

πλευρά του καθίσματος-κατεύθυνση προς τα εμπρός (εικ. 4).

5.  Για να στερεώσετε τους βραχίονες “D1” στις αρθρώσεις “A” και “B” 

χρησιμοποιήστε το κιτ στερέωσης “F” με την υποδεικνυόμενη σει-

ρά (Εικ. 5).

6. Τοποθετήστε τη μπάρα παιχνιδιού “E” στα κουμπώματα “D3” (Εικ. 6).

7.  Τοποθετήστε στις σχισμές “E1” τα κρεμαστά παιχνίδια “E2” (Εικ. 7).

Τώρα το προϊόν είναι έτοιμο για χρήση.

ΧΡΗΣΗ 

8.  Αφού βάλετε το παιδί στο κάθισμα, δέστε το με τις ζώνες ασφαλεί-

ας “D4” (Εικ. 8) με προσοχή ώστε να τις ρυθμίσετε ανάλογα με τον 

σωματότυπο του παιδιού (Εικ. 8A).

9.  Για μεγαλύτερη άνεση του παιδιού σας, μπορείτε να ρυθμίσετε σε 

δύο θέσεις την κλίση της πλάτης χρησιμοποιώντας τα δύο πλή-

κτρα ανάκλησης “D2” και συνοδεύοντας το κάθισμα στην επιθυ-

μητή θέση (Εικ. 9).

ΜΠΑΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ 

10.  Η κούνια διαθέτει μπάρα παιχνιδιού “E”: για να την μετακινήσετε 

πρέπει να την σπρώξετε προς τη μπροστινή ή την πίσω πλευρά 

του πλαισίου (Εικ. 10). 

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

11.  Εντοπίστε τη θήκη των μπαταριών στο πλάι του χειριστηρίου 

στη δεξιά άρθρωση “A”, χαλαρώστε τις βίδες από το καπάκι της 

θήκης των μπαταριών και αφαιρέστε το (Εικ. 11). Τοποθετήστε 

4 αλκαλικές μπαταρίες AA (LR6) 1,5 V, με προσοχή ώστε να τις 

τοποθετήσετε με τη σωστή πολικότητα. Τοποθετήστε ξανά το 

καπάκι και σφίξτε τις βίδες.

12.  Το προϊόν μπορεί να λειτουργήσει με τον παρεχόμενο μετασχη-

ματιστή “G”.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Πριν χρησιμοποιήσετε τον μετασχηματιστή πρέπει να 

αφαιρέσετε όλες τις μπαταρίες από τη θήκη μπαταριών.  Για να τον 

χρησιμοποιήσετε, τοποθετήστε τον μετασχηματιστή “H” στην πρίζα 

του οικιακού δικτύου και συνδέστε το βύσμα του μετασχηματιστή 

”H1” στην υποδοχή της κούνιας “A3” (Εικ. 12). 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΟΥΝΙΑΣ 

13.  Για να ενεργοποιήσετε και να ρυθμίσετε τις 5 ταχύτητες ταλά-

ντωσης της κούνιας, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα “+” ή “– “ που 

υπάρχουν στον πίνακα “A2” (Εικ. 13).

Για να απενεργοποιήσετε την ταλάντωση, χρησιμοποιήστε το πλή-

κτρο “–“ έως ότου σβήσουν οι φωτεινές λυχνίες που υπάρχουν στα 

χειριστήρια.

Για να ενεργοποιήσετε τις μελωδίες, πατήστε το πλήκτρο “μουσική 

νότα”, πιέζοντας έως τρεις φορές το ίδιο πλήκτρο αυξάνεται η έντα-

ση της μελωδίας. Στην τέταρτη πίεση η μελωδία διακόπτεται.

Μπορεί να ορίσετε ένα σταθερό χρονικό διάστημα χρήσης της κού-

νιας πιέζοντας το πλήκτρο “L” και επιλέγοντας την τιμή που επιθυμεί-

τε (8, 15 και 30 λεπτά).

Για να αποκλείσετε την χρονομέτρηση, πιέστε το ίδιο πλήκτρο “L” 

έως ότου σβήσουν οι υπάρχουσες φωτεινές ενδεικτικές λυχνίες.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Ένα πιο βαρύ παιδί μειώνει τον αριθμό ταλαντώσεων 

και για τις τέσσερις ταχύτητες. Σε γενικές γραμμές, η χαμηλή ρύθμι-

ση είναι κατάλληλη για μικρότερα παιδιά, ενώ η υψηλότερη ρύθμι-

ση είναι κατάλληλη για μεγαλύτερα παιδιά.

Αν σταματήσει η ταλάντωση ελέγξτε ότι:

• Οι μπαταρίες δεν έχουν εξαντληθεί

• Οι μπαταρίες είναι σωστά τοποθετημένες

• Οι επαφές της κονσόλας δεν έχουν διαβρωθεί ή υποστεί ζημιά

• Το βάρος του παιδιού είναι το κατάλληλο

• Το παιδί δεν έχει υπερβολική κλίση προς τα εμπρός

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Η κούνια διαθέτει ένα σύστημα προστασίας που διακό-

πτει την ταλάντωση 30 λεπτά μετά από την ενεργοποίηση, σε αυτήν 

την περίπτωση περιμένετε μερικά λεπτά πριν την ενεργοποιήσετε 

ξανά. 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Σβήστε το προϊόν όταν δεν το χρησιμοποιείτε, πιέζο-

ντας το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης.

ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑ

14.  Για να διπλώσετε την κούνια μετά από τη χρήση πρέπει να δι-

πλώστε το κάθισμα με τον τρόπο που υποδεικνύεται στην Εικόνα 

14 και στερεώστε την με την ταινία και το αυτόματο πλήκτρο 

που υπάρχει κάτω από το κάθισμα (Εικ.14A).

15.  Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κλεισίματος “A1” και “B1” και φέρτε 

κοντά τα πόδια όπως υποδεικνύεται στην εικόνα 15.

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη μπάρα παιχνιδιού για να 

μεταφέρετε την κούνια.

ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ

16.  Για να αφαιρέσετε την επένδυση της κούνιας κλείστε το πλαίσιο του 

καθίσματος “D” (Εικ. 16).

17.  Πιάστε και τραβήξτε προς την πλευρά σας το ύφασμα (Εικ. 17).

18.  Ελευθερώστε τις ταινίες από τις βάτες “D4” από τους ρυθμιστές 

που υπάρχουν στην πίσω πλευρά της πλάτης του καθίσματος 

(Εικ. 18).

19.  Βγάλτε εντελώς το ύφασμα από το πλαίσιο του καθίσματος 

(Εικ.19).

20.  Για να τοποθετήσετε την επένδυση μετά το πλύσιμο, ακολουθή-

στε τις ενέργειες που περιγράφονται πιο πάνω με αντίστροφη 

σειρά, με προσοχή στη σωστή εισαγωγή των ταινιών από τις βά-

τες στο εσωτερικό των ειδικών ρυθμιστών (Εικ. 20).

ΕΓΓΥΗΣΗ 

Το προϊόν παρέχει εγγύηση για κάθε παράλειψη συμμόρφωσης υπό 

κανονικές συνθήκες χρήσης όπως προβλέπεται από τις οδηγίες χρή-

σης. Συνεπώς, η εγγύηση δεν θα ισχύει, αν οι ζημιές οφείλονται σε 

ακατάλληλη χρήση, φθορά ή τυχαία γεγονότα. Για τη διάρκεια της 

εγγύησης σχετικά με ελαττώματα συμμόρφωσης, σας παραπέμπου-

με στις ειδικές διατάξεις των εθνικών κανονισμών που ισχύουν στη 

χώρα αγοράς.

ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥ-

ΡΩΠΑΪΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 2012/19/EE.

Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει 

στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο τέλος της 

ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά 

από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται σε 

κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών 

ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούρ-

γιας αντίστοιχης συσκευής. Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς 

της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της 

ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την 

ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχρηστων 

συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για 

το περιβάλλον και την υγεία. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος 

από τον χρήστη επιφέρει τις προβλεπόμενες από το νόμο κυρώσεις. 

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα 

συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες 

υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε 

τη συσκευή.

Κατασκευάζεται στην Κίνα

Summary of Contents for RELAX AND PLAY

Page 1: ...LOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARA A UTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER BRUGSANVISNING N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLAN...

Page 2: ......

Page 3: ...3 D4 D2 D2 D3 D3 D1 E1 E2 C D E F 8 15 30 A1 A2 B A A3 B1 8 15 30 A1 A2 B A A3 B1 B A...

Page 4: ...4 2 3 1A 1 4 7 9 8 5 8A 6...

Page 5: ...5 14 15 13A 16 19 17 18 8 15 30 10 13 11 12...

Page 6: ...sse rotta strappata o mancante Non usare accessori o parti di ri cambio che non siano approvati dal costruttore Assicuratevi che le cinture di sicu rezza e lo sparti gambe siano cor rettamente regolat...

Page 7: ...cato periodica mente per verificare eventuali danni al cavo alla spina al cover plasti co qualora fossero presenti parti danneggiate il trasformatore non dovr essere utilizzato e tenuto lontano dalla...

Page 8: ...pulsante di accensione spegnimento CHIUSURA E TRASPORTO 13 Per compattare l altalena al termine dell utilizzo occorre piegare la seduta come indicato in Figura 13 e vincolarla con il nastro e bottone...

Page 9: ...always properly fixed to the structure tubes on the seat and backrest Do not put more than one child on the swing at a time Do not use the product on soft surfaces such as beds sofas and pillows as t...

Page 10: ...he swing for signs of breakage damage or miss ing parts do not use it in this case Please refer to the care label for instructions on cleaning the product Hand wash in cold water Do not bleach Do not...

Page 11: ...ps correctly inside the designated adjusters Fig 19 WARRANTY The product is guaranteed against any conformity defect in normal conditions of use as provided for by the instructions The warranty shall...

Page 12: ...res ou de pi ces de rechange autres que ceux approuv s par le fabricant S assurer que les harnais de s curit et l entrejambe sont correctement r gl s quand l enfant est install sur l assise S assurer...

Page 13: ...t endom mag es le transformateur ne doit plus tre utilis et doit tre tenu hors de la port e des enfants La balan oire ne doit tre utilis e qu avec le transformateur inclus Pour remplacer les piles des...

Page 14: ...e est dot e d un dispositif de pro tection qui interrompt le balancement 30 minutes apr s l activation dans ce cas attendre quelques minutes avant de le r activer AVERTISSEMENT teindre le produit l ai...

Page 15: ...auteile besch digt oder verloren gegangen sind Verwenden Sie nur das vom Her steller best tigte Zubeh r und ent sprechende Ersatzteile Vergewissern Sie sich dass die Si cherheitsgurte und der Mittelst...

Page 16: ...n zu verwenden da die Funktion des Produkts beeintr chtigt werden k nnte Wiederaufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht eines Er wachsenen neu aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien sind z...

Page 17: ...die niedrige Einstellung f r kleinere Kinder geeignet die h here hingegen f r gr ere Kinder Wenn die Schaukelbewegung unterbrochen wird stellen Sie sicher dass die Batterien nicht leer sind die Batter...

Page 18: ...falta No utilice accesorios ni partes de repuesto que no est n aprobados por el fabricante Aseg rese de que los cinturones de seguridad y el separapiernas est n correctamente ajustados cuando el ni o...

Page 19: ...con el transformador su ministrado Para cambiar las pilas afloje el tornillo de la tapa con un destorni llador extraiga la tapa saque las pilas descargadas del portapilas introduzca las pilas nuevas...

Page 20: ...activaci n en este caso se deben esperar unos minutos antes de reactivarlo ADVERTENCIA Apague el producto cuando no lo est utilizando mediante el bot n de encendido apagado CIERRE Y TRANSPORTE 14 Par...

Page 21: ...partida rasgada ou em falta N o utilize acess rios ou pe as de substitui o n o fornecidos pelo fabricante Verifique se o cinto de seguran a e o cinto entrepernas est o regula dos corretamente quando a...

Page 22: ...ificar eventuais danos no cabo na cavilha da cobertu ra pl stica Caso existam pe as danificadas o transformador n o deve ser utilizado e deve ser mantido fora do alcance das crian as O produto s deve...

Page 23: ...o 30 minutos ap s a ativa o Neste caso aguarde alguns minutos antes de o reativar ATEN O Desligue o produto quando n o estiver a ser utilizado premindo o bot o de ligar desligar FECHO E TRANSPORTE 14...

Page 24: ...ntbreken Gebruik geen niet door de fabri kant goedgekeurde accessoires of reserveonderdelen Verzeker u ervan dat de veiligheids gordels en het tussenbeenstuk goed zijn afgesteld als het kind zich op d...

Page 25: ...en moeten uit het product worden verwijderd om te worden opgeladen Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat u het weggooit Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van ki...

Page 26: ...en correct ingebracht zijn of de contacten van het bedieningspaneel niet verroest of bescha digd zijn of het gewicht van het kind geschikt is of het kind niet te ver naar voor helt WAARSCHUWING De sch...

Page 27: ...ani n hradn d ly kter nejsou dod ny v robcem P i usazen d t te do sed tka se ujist te e jsou bezpe nostn p sy a p s mezi nohama spr vn nasta veny Ujist te se e je potah spr vn p i pevn n k trubk m kon...

Page 28: ...a e A3 Z suvka houp tka B Lev kloubov spoj B1 Tla tka skl d n 2 C Spodn nohy 2 D Sed k D1 Ramena sed tka 2 D2 Tla tka sklopen 2 D3 chyty hrac hrazdy 2 D4 Bezpe nostn p sy E Hrac hrazda se z v sn mi hr...

Page 29: ...ch spon na zadn stran op rky zad sed tka obr 18 19 L tku kompletn st hn te z r mu sed tka obr 19 20 Po vypr n l tku nat hn te v opa n m po ad v e popsan ch kon p i em v nujte pozornost spr vn mu nasaz...

Page 30: ...o produktu je eli jakakolwiek jego cz jest uszko dzona oderwana lub jej brak Nie u ywaj akcesori w ani cz ci zamiennych innych ni te kt re maj aprobat producenta Upewni si e pasy bezpiecze stwa oraz p...

Page 31: ...zypadku zauwa enia uszkodze nie wolno u ywa transformatora i nale y go przechowywa poza zasi giem dzieci Hu tawka mo e by u ywana wy cznie z transformatorem dostar czonym w komplecie W celu wymiany ba...

Page 32: ...tach od w czenia W takim przypadku przed ponownym w czeniem poczeka kilka minut OSTRZE ENIE Kiedy produkt nie jest u ywany wy czy go przy ciskiem w czania wy czania Z O ENIE I TRANSPORT 14 Aby z o y h...

Page 33: ...33 RELAX PLAY 9...

Page 34: ...34 EIA AA LR6 1 5 V A A1 2x A2 A3 B B1 2x C 2x D D1 2x D2 2x D3 2x D4 E E1 2x E2 2x F 100 100 100 100 o 1 A 1 C A 1A 30 C...

Page 35: ...3 D1 A B 4 4 D A A2 4 5 D1 A B F 5 6 E D3 6 7 E1 E2 7 8 D4 8 8A 9 D2 9 10 E 10 11 A 11 4 AA LR6 1 5 V 12 G H H1 A3 12 13 5 A2 13 L 8 15 30 L 30 14 14 14A 15 A1 B1 15 16 D 16 17 17 18 D4 18 19 19 20 20...

Page 36: ...y n z ocu unuzu koltu a yerle tirdi i nizde emniyet kemerlerinin ve ba cak aras eritlerinin uygun ekilde ayarland ndan emin olunuz Kuma n her zaman koltuk ve s rt deste indeki g vde borular na uy gun...

Page 37: ...rildi i ekilde yeni pilleri tak n z Kapa yerle tiriniz ve tamamen kapan ncaya kadar viday s k n z PAR ALAR A Sa birle im yeri A1 Kilitleme d meleri 2x A2 Kumandalar A3 Sal ncak fi i B Sol birle im yer...

Page 38: ...14 ekil 14 te g sterildi i gibi bacaklar i eri ekmek i in kilitleme d melerine A1 ve B1 bas n z UYARI Sal nca ta mak i in asla oyuncak bar n kullanmay n z KAPLAMANIN IKARILMASI 15 Sal ncak kaplamas n...

Page 39: ...n alkatr sz hib s szakadt vagy hi nyzik Ne haszn ljon olyan tartoz kokat vagy cserealkatr szeket amelyeket a gy rt nem hagyott j v Gy z dj nmegr la hogyabizton s gi vek s az Y hevederek meg felel en v...

Page 40: ...laposelemeket az elemtart b l s helyezze be az j elemeket biztos tva hogy az elemek p lusai a megfelel ir nyba ahogy a term ken l that legyenek be ll tva Helyezze be a fedelet s csavarozza be teljese...

Page 41: ...st a 13 br n l that m don s tartsa a hely n a hevederrel s gomb bal az l sen 13A bra 14 Nyomja meg az A1 s B1 z r gombokat a l bak beh z s hoz a 14 br n l that m don FIGYELEM Soha ne haszn lja a j t...

Page 42: ...fost aprobate de produc tor Asigura i v c centurile de sigu ran i cureaua dintre picioare sunt reglate corect c nd copilul este pozi ionat n ezut Asigura i v c c ptu eala este n totdeauna fixat corect...

Page 43: ...e 2x D Pern pentru ezut D1 Bra e de scaun 2x D2 Butoane pentru nclinare spate 2x D3 Cuplaje ale barei pentru juc rii 2x D4 Centuri de siguran E Bar pentru juc rii ata abile E1 Fante 2x E2 Juc rii ata...

Page 44: ...transporta leag nul NDEP RTAREA HUSEI 16 Pentru a scoate husa de pe leag n str nge i cadrul scaunului D Fig 16 17 Apuca i de materialul textil i trage i l cu aten ie spre dumnea voastr Fig 17 18 Desfa...

Page 45: ...45 RELAX PLAY 9 kg...

Page 46: ...46 AA LR6 1 5 V A1 2x A2 A3 B1 2x 2x D D1 2x D2 2x D3 2x D4 E E1 2x E2 2x F 100 100 100 100 1 A 1 C A 1A B 2 2 3 3 D1 A B 4 30 C...

Page 47: ...47 4 D A A2 4 5 D1 A B F 5 6 E D3 6 7 E1 E2 7 8 D4 8 8A 9 D2 9 10 E 10 11 A 11 4 AA LR6 1 5 V 12 5 A2 12 L 8 15 30 L 30 13 13 13A 14 A1 B1 14 15 D 15 16 16 17 D4 17 18 18 19 19 2012 19...

Page 48: ...48 9...

Page 49: ...49 AA LR6 1 5 A A1 2 A2 A3 B B1 2 C 2 D D1 2 D2 2 D3 2 D4 E E1 2 E2 2 F 100 100 100 100 1 A 1 C A 1A B 2 2 3 3 D1 4 30 C...

Page 50: ...50 4 D A A2 4 5 D1 A B F 5 6 E D3 6 7 2 E1 7 8 D4 8 8A 9 D2 9 10 E 10 11 A 11 4 AA LR6 1 5 12 5 A2 12 L 8 15 30 L 30 13 13 13A 14 A1 B1 14 15 D 15 16 16 17 D4 17 18 18 19 19 2012 19 C...

Page 51: ...51 RELAX PLAY 9...

Page 52: ...52 AA LR6 1 5 A A1 2x A2 A3 B B1 2x C 2x D D1 2x D2 2x D3 2x D4 E E1 2x E2 2x F 100 100 100 100 1 A 1 C A 1A B 2 2 3 3 D1 A B 4 30 C...

Page 53: ...53 4 D A A2 4 5 D1 A B F 5 6 E D3 6 7 E1 E2 7 8 D4 8 8A 9 D2 9 10 E 10 11 A 11 4 AA LR6 1 5 12 G H1 A3 12 13 5 A2 13 L 8 15 30 L 30 14 14 14A 15 A1 B1 15 16 D 16 17 17 18 D4 18 19 19 20 20 2012 19 U...

Page 54: ...ando a crian a estiver sentada na cadeira Verifique sempre se o forro est corretamente fixado nos tubos da estrutura da cadeira e do encosto N o use o balan o com mais de uma crian a de cada vez N o u...

Page 55: ...ada do balan o B Articula o da esquerda B1 Bot es de fechamento 2x C Pernas inferiores 2x D Cadeira D1 Bra os da cadeira 2x D2 Bot es de recline 2x D3 Encaixes da barra de brinquedos 2x D4 Cintos de s...

Page 56: ...os bot es de fechamento A1 e B1 e aproxime as pernas como indicado na figura 15 ATEN O Nunca use a barra de brinquedos para transportar o balan o REMO O DO REVESTIMENTO 16 Para remover o revestimento...

Page 57: ...en r korrekt justerade n r barnet har lagts ned p sittdelen F rs kra dig om att tyget alltid r korrekt fastsatt p r ren till sittde lens och ryggst dets stomme Anv nd inte babygungan med mer n ett bar...

Page 58: ...ll lekb ge 2x D4 S kerhetssele E Lekb ge med h ngen E1 Springor 2x E2 H ngen 2x F Kit ledpunktsf ste SK TSELR D TEXTILMATERIAL TYG P SITTDEL RYGGST D Utv ndigt 100 polyester Stoppning 100 polyester KU...

Page 59: ...ig Fig 16 17 Lossa axelremmarna D4 fr n justeringsdonen som finns p bak sidan av sittdelens ryggst d Fig 17 18 Ta av tyget helt fr n sittdelens stomme Fig 18 19 F r att s tta p tygkl dseln igen efter...

Page 60: ...Benyt aldrig udstyr eller reservede le som ikke er godkendt af fabri kanten S rg for at sikkerhedsselerne og skridtremmen er justeret korrekt n r barnet er placeret p s det Kontroll r at betr kket alt...

Page 61: ...en med en skrue tr kker tag l gen af tag de udtjente batterier ud af s det s t de nye batterier i s de vender korrekt i forhold til polerne som vist p produktet s t l gen p igen og skru skruen helt i...

Page 62: ...13 og fastsp nde det med b ndet og trykl seknappen under s det Fig 13A 14 Indvirk p lukkeknapperne A1 og B1 anbring benene som vist i figur 14 ADVARSEL Brug aldrig leget jsholderen til transport af gy...

Page 63: ...ilbeh r eller reservedeler som ikke er godkjente av produ senten S rg for at sikkerhetsselene og skrittselen er riktig regulerte n r barnet er plassert p setet P se at f ret alltid er riktig festet ti...

Page 64: ...PONENTER A H yre ledd A1 Knapper for lukning 2x A2 Kommandoer A3 Huskens h ndtak B Venstre ledd B1 Knapper for lukning 2x C Nedre bein 2x D Sete D1 Setets armlene 2x D2 Knapper for regulering av helni...

Page 65: ...r transportere husken TREKKET ER AVTAKBART 15 For ta av stofftrekket p husken m du legge sammen rammen til setet D Fig 15 16 Ta tak i stofftrekket og dra det lett mot deg Fig 16 17 Frigj r b ndene til...

Page 66: ...66 RELAX PLAY 9 1 5 LR6 AA...

Page 67: ...x E1 2x E2 F 100 100 100 100 C 1 A 1 B 1A A 2 3 2 D1 3 4 B A A2 A D 4 4 F B A D1 5 5 6 D3 E 6 7 E1 E2 7 8 D4 8 8A 9 9 D2 E 10 10 A 11 LR6 AA 4 11 1 5 5 12 12 A2 L 30 15 8 L 30 ON OFF 13 13 13A 14 B1 A...

Page 68: ...A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78...

Page 69: ...69 NOTE...

Page 70: ...70 NOTE...

Page 71: ......

Page 72: ...46 079148 000 000_1816 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Reviews: