background image

5

•  ATTENZIONE: Quando non in uso, tenere 

il girello riparato dalle intemperie e lonta-

no dalla portata del bambino.   

•  ATTENZIONE: Non lasciare che altri bam-

bini  giochino  incustoditi  nelle  vicinanze 

del girello o si arrampichino su di esso. 

GIRELLO CHICCO PAINT
Componenti  

a) Struttura del girello
b) Mutansella imbottita con schienalino semi rigido
c) 2 ruote anteriori piroettanti
d) 2 ruote posteriori isse
e) 6 stopper
f) Pannello gioco (NOTA: il gioco contenuto
nella confezione potrebbe differire da quello
rappresentato in igura f)
g) Anelli di issaggio     

1.  Capovolgere la struttura (a) del girello. Fissare le ruote ante-

riori (c) nelle apposite sedi come indicato in igura 1. Accertar-
si che il perno delle ruote sia giunto a ine corsa.

2.  Fissare le ruote posteriori (d) nelle apposite sedi come illu-

strato in igura 2. Accertarsi che il perno sia giunto a ine cor-
sa: si udirà un click e apparirà il pin di aggancio sul perno.

3.  Fissare gli stopper (e) nelle apposite sedi come illustrato in 

igura 3A. Accertarsi che i perni di tutti gli stopper siano giunti 
a ine corsa (igura 3B).

4.  Portare il girello in posizione di utilizzo facendo  appoggiare le 

ruote al pavimento (piano orizzontale); sollevare lentamente 
il tavolino come illustrato in igura 4, tirandolo verso l’alto 
ino a sentire lo scatto di avvenuto bloccaggio della struttura 
nella posizione desiderata. 

 ATTENZIONE:

 prima di mettere il bambino nel girello, assicu-

rarsi che il tasto posto sotto il tavolino abbia raggiunto la sua 
posizione di blocco: si udirà un click per indicare l’avvenuto 
blocco del tasto. Vedi igura 5.

5.  Inserire gli anelli in plastica della mutansella (b) nelle sedi 

ricavate lungo il bordo superiore del girello (igura 6A) e assi-
curarsi che siano correttamente bloccati nella posizione illu-
strata (igura 6B).

REGOLAZIONI DEL GIRELLO

ATTENZIONE: nelle operazioni di apertura, chiusura e regolazio-

ne assicurarsi che il bambino sia a debita distanza.

6.  Per aprire il girello sollevare lentamente il tavolino tirandolo 

verso l’alto ino a sentire lo scatto di avvenuto bloccaggio del-
la struttura (igura 4 /5).

7.  Per regolare l’altezza della seduta, dopo aver tolto il bambi-

no dal girello, spingere il tavolino verso l’alto ino a sentire lo 
scatto di avvenuto bloccaggio. Per abbassare l’altezza impu-
gnare il perno posto sotto il tavolino e girarlo in senso antio-
rario, spingere il perno verso l’alto, abbassare il tavolino ino 
alla posizione desiderata facendo scorrere il perno. Al rilascio 
del perno il tavolino si blocca automaticamente (igura 7/8). 

  ATTENZIONE: prima di rimettere il bambino nel girello, assi-

curarsi che il perno sia correttamente bloccato in posizione 
come illustrato in igura 5.

8.  Per chiudere il girello, girare il perno posto sotto il tavolino in 

senso antiorario e spingere il perno verso l’alto. Abbassare la 
seduta ino alla completa chiusura (igura 7).

  ATTENZIONE: non chiudere il girello con il bambino dentro.

PANNELLO GIOCO

COMPOSIZIONE: Esterno 100% poliestere, Interno 100% Poliu-
retano (il pannello gioco è dotato di diverse attività per favorire 
lo sviluppo sensoriale, tattile e uditivo del bambino.)

   ATTENZIONE  Non aggiungere corde per allungare i sistemi di 

issaggio dei pendenti della tavola gioco e non praticare nodi/ 
occhielli: cio potrebbe consentire la formazione accidentale di 
nodi scorsoi che potrebbero creare rischi di strangolamento. 

   ATTENZIONE  L utilizzo del gioco deve avvenire sempre sotto 

la sorveglianza di un adulto.

   ATTENZIONE   Prima  dell uso  rimuovere  ed  eliminare  even

-

tuali sacchetti di plastica ed altri componenti non facenti 
parte del giocattolo (es. legacci, elementi di issaggio, ecc.)e 
tenerli lontano dalla portata dei bambini.

   ATTENZIONE  Veri care prima dell utilizzo che il prodotto e 

tutti i suoi componenti non presentino eventuali danneggia-
menti dovuti al trasporto. Controllare periodicamente lo sta-
to di eventuale usura del prodotto. In casi di danneggiamento 
tenere fuori dalla portata del bambino.

   ATTENZIONE  Il vostro bambino potrebbe farsi male se non 

seguite le istruzioni.

PULIZIA E MANUTENZIONE

   Questo prodotto necessita manutenzione periodica  Le ope

-

razioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate 
solo da un adulto.

   Pulire i tessuti  le parti in plastica compresi gli stopper con un 

panno umido.

   Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi o solventi

   Asciugare  le  parti  in  metallo  per  prevenire  la formazione di 

ruggine.

PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO

   ATTENZIONE   Proteggere  con  cura  il  giocattolo  da  calore  

polvere, sabbia e acqua.

   ATTENZIONE  Il girello non è stato sviluppato per far mangia

-

re un bambino; si consiglia pertanto di non usarlo nei momen-
ti della pappa. 

CONSIGLI PER IL LAVAGGIO 

COMPOSIZIONE: Esterno 100% poliestere, Interno 100% Po-
liuretano

Lavare a mano in acqua fredda

Non candeggiare  

Non asciugare meccanicamente 

Non stirare

Non lavare a secco

Summary of Contents for Paint

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso log...

Page 2: ...2 1 C A D F 2 E B G 3A 3B 4...

Page 3: ...3 6A 6B 5 7 8...

Page 4: ...i periodi di tempo per esempio 20 minuti ATTENZIONE Il girello adatto a bambi ni in grado di rimanere seduti da soli con un et a partire da 6 mesi circa Il prodotto non adatto a bambini capaci di camm...

Page 5: ...irarlo in senso antio rario spingere il perno verso l alto abbassare il tavolino ino alla posizione desiderata facendo scorrere il perno Al rilascio del perno il tavolino si blocca automaticamente igu...

Page 6: ...VERTISSEMENT Il est conseill d utiliser le trotteur pendant une courte dur e 20 min environ AVERTISSEMENT Le trotteur est pr vu pour des enfants capables de se tenir assis seuls partir de 6 mois envir...

Page 7: ...les d une montre la pousser vers le haut baisser la tablette jusqu la position souhait e en faisant coulisser la tige Lorsqu on l che la tige la tablette se bloque auto matiquement igure 7 8 AVERTISSE...

Page 8: ...it ca 20 Min verwendet werden WARNUNG Das Laufger t eignet sich f r Kinder die selbstst ndig sitzen k nnen ab ca 6 Monate Das Produkt ist nicht f r Kin der geeignet die bereits richtig laufen k n nen...

Page 9: ...die H he zu verringern greifen Sie den Stift un ter demTischchen und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Dr cken Sie den Stift nach oben und senken Sie dasTischchen in die gew nschte Position ab in...

Page 10: ...It is not intended for children weighing more than 12 kg WARNING Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or distributor WARNING Before use ensure that all the safet...

Page 11: ...pin housed under the tray and turn it counter clockwise push the pin upwards and allow it to slide as you lower the tray to the desired position When the pin is re leased the tray will automatically...

Page 12: ...ador es apto para ni os capaces de permanecer sentados solos con una edad a partir de 6 meses aproxi madamente El producto no es apto para ni os capaces de andar correctamente o con un peso superior a...

Page 13: ...rario empujar el perno hacia arriba y bajar la bandeja hasta la posici n deseada deslizando el perno Al liberar el perno la bandeja se bloquea autom ticamente igura 7 8 ATENCI N antes de volver a colo...

Page 14: ...portas janelas m veis etc ATEN O N o utilize o produto se al gum dos seus componentes estiver em falta rasgado ou daniicado ATEN O aconselh vel utilizar o an darilho por per odos de tempo breves cerc...

Page 15: ...ho puxe o tampo para cima at ouvir um estalido que indica que icou bloqueado Para baixar a altura agarre o perno que se encontra por baixo do tampo e gire o no sentido anti hor rio puxe o perno para c...

Page 16: ...uiken LET OP de loopstoel is geschikt voor kin deren die in staat zijn alleen te zitten en vanaf een leeftijd van ongeveer 6 maan den Het product is niet geschikt voor kinderen die goed kunnen lopen o...

Page 17: ...lok in duwt u de pin omhoog laat u het tafeltje op de gewenste stand zakken door de pin te verschuiven Zodra u de pin loslaat zit het tafeltje automatisch vast iguur 7 8 LET OP voordat u het kind weer...

Page 18: ...tta sj lva fr n och med cirka 6 m nader Produkten r inte l mplig f r barn som redan kan g eller som v ger ver 12 kg VIKTIGT Anv nd inte komponenter de lar och tillbeh r som inte levererats fr n eller...

Page 19: ...du sl pper stiftet blockeras bordet automatiskt bild 7 8 VIKTIGT innan du s tter tillbaka barnet i g stolen f rs kra dig om att stiftet r korrekt l st p plats som bild 5 visar 8 F r att f lla ihop g...

Page 20: ...bek nepou vejte pokud n kter jeho st chyb je po ko zen nebo roztr en UPOZORN N Doporu ujeme pou vat chod tko pouze po kr tkou dobu asi 20 min UPOZORN N Chod tko je vhodn pro d ti kter jsou schopny sam...

Page 21: ...vaknut a chod tko se nezajist obr zek 4 5 7 Pokud pot ebujete upravit v ku sed tka vyjm te d t z cho d tka a pult k tla te sm rem nahoru dokud neusly te cvak nut a pult k se nezajist Pokud chcete pult...

Page 22: ...s uszkodzone zerwane lub gdy brakuje niekt rych element w UWAGA zaleca si stosowanie chodzika przez kr tkie okresy czasu oko o 20 mi nut UWAGA chodzik jest przeznaczony dla dzieci kt re s w stanie si...

Page 23: ...cy poprawne zablokowanie Aby zmniejszy wysoko uchwyci trzpie znajduj cy si pod stolikiem i obr ci go w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara po pchn trzpie ku g rze po czym obni y stolik w po...

Page 24: ...24 GR Chicco Paint 20 6 12 85 5...

Page 25: ...25 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 2 d 2 3 e 3A 3 4 4 5 5 b 6 6 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 t 100 100...

Page 26: ...bozuk veya eksik olmas durumunda y r teci kullan may n z D KKAT Y r teci k sa s reler yakla k dak i in kullanman z tavsiye edilir D KKAT Y r te tek ba na oturabilenve aydan b y k bebekler i in tasarI...

Page 27: ...Al altmak i in tepsinin alt nda bulunan perno elinize al n z ve saat yel kovan n n aksi y n ne eviriniz daha sonra yukar ya do ru iterek tepsiyi istedi iniz konuma gelene kadar al alt n z Mili b rakt...

Page 28: ...28 RUS ChiccoPaint 20 6 12 85 5...

Page 29: ...29 CHICCO PAINT b c 2 d 2 e 6 f h g 1 c 1 2 d 2 3 e 3 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Page 30: ...30 SA ChiccoPaint...

Page 31: ...31 ChiccoPaint f c d e f g c e d 2 5 6 6...

Page 32: ...32 6 7 7 8 7 8 100 100 100 100...

Page 33: ...33 UA I ChiccoPaint 20 6 12 85...

Page 34: ...34 5 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 1 2 d 2 3 e i 3A 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Page 35: ...LERA S Eski UskudarYolu Erkut Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48...

Page 36: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso ro...

Reviews: