background image

164

autosjedalice radi lakšeg stavljanja dje-

teta u autosjedalicu (sl. 11.3).

•  Pažljivo smjestite dijete na autosjeda-

licu, spojite dva jezička pojasa i po-

novno ih pričvrstite u kopču (sl. 11.4).

•  Za podešavanje zategnutosti poja-

seva, oprezno povlačite traku za po-

dešavanje (L) prema gore, sve dok ne 

postignete ispravnu razinu zategnu-

tosti (sl. 11.5).

•  

Okrenite autosjedalicu tako da je 

ponovno postavite u smjer vožnje 

i uvjerite se da je sjedalo blokirano 

(pokazatelj (O) mora biti zelene boje) 

(sl. 9.3).

UPOZORENJE!

 NIKAD nemojte upo-

trebljavati autosjedalicu u srednjem 

položaju od 90° tijekom vožnje, taj po-

ložaj namijenjen je isključivo stavljanju 

djeteta u autosjedalicu ili uzimanju 

djeteta iz autosjedalice.

UPOZORENJE!

 Uvjerite se da su poja-

sevi autosjedalice uvijek pravilno zate-

gnuti tako da ostane najmanje jedan 

prst «prostora» između ramena djeteta 

i pojasa. 

10.   PROMJENA 

KONFIGURACIJE 

AUTOSJEDALICE IZ GRUPE 1 (9-

18 kg) U GRUPU 2/3 (15-36 kg)

Za promjenu konfiguracije autosje-

dalice iz grupe 1 u grupu 2/3, učinite 

kako slijedi:

•  Pritisnite gumb za podešavanje poja-

seva (K) i istovremeno uhvatite i po-

vucite pojaseve autosjedalice prema 

sebi sve dok se ne izvuku koliko god 

je to moguće (sl. 13.1).

•  Otvorite i skinite ramene štitnike (sl. 

13.2) i stavite ih na sigurno mjesto 

kako se ne bi izgubili.

•  Otkopčajte čičak središnjeg preklopnog 

dijela autosjedalice kako biste mogli pri-

stupiti postolju sjedala (sl. 13.3).

•  Pomaknite pločicu kopče s položaja 1 

u položaj 2 (sl. 13.4).

•  Izvucite kopču iz podstavljenog dijela 

koji razdvaja noge (I) i provucite je is-

pod navlake sjedala (sl. 13.5).

•  Spojite jezičke pojaseva autosjedalice 

i umetnite ih u kopču (sl. 13.6).

•  Otvorite prostor na sjedalu i umetni-

te kopču i pojaseve unutar njega (sl. 

13.7).

• 

 

Izvucite regulator sigurnosnog 

pojasa (Z) i provucite ga unutar 

podstavljenog dijela koji razdvaja 

noge (I) (sl. 13.8).

•  Ponovno stavite navlaku na autosje-

dalicu.

11.  UPORABA AUTOSJEDALICE U 

SMJERU VOŽNJE: GR. 2/3 (15-

36 kg) / otprilike od 4 do 12 

godina

•  

Postavite autosjedalicu na sjedalo 

odabrano za postavljanje u smjeru 

vožnje (sl. 9.3).

•  Uporaba konektora Isofix (P) je opcio-

nalna. Znači, možete odabrati hoćete 

li postaviti autosjedalicu iz grupe 2/3 

(15-36 kg) pomoću konektora Isofix i 

automobilskog pojasa u tri točke ili 

samo pomoću automobilskog poja-

sa u 3 točke.  Za postavljanje pomoću 

sustava Isofix pogledajte odlomak 

5. POSTAVLJANJE SUSTAVA ISOFIX I 

POTPORNE NOGE.

•  Provucite dijagonalni dio pojasa kroz 

crvenu vodilicu dijagonalnog dijela 

pojasa (C) smještenu na postolju na-

slona za glavu (sl.14.1).

Summary of Contents for OneSeat

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...A B D E G J I L N C F H K M O Z T S U V Q P R A B...

Page 4: ...4 1 NO AIRBAG 3 5 2 OK NO 4 6...

Page 5: ...5 7 1 7 3 8 2 7 2 8 1 8 3...

Page 6: ...6 8 4 9 2 9 4 9 1 9 3 3 4 2 10...

Page 7: ...7 11 1 11 3 11 5 11 2 11 4 12...

Page 8: ...8 13 1 13 3 13 5 13 2 2 1 13 4 13 6...

Page 9: ...9 13 7 14 2 14 4 13 8 14 1 2 cm 14 3...

Page 10: ...10 15 17 1 18 1 16 17 2 14 5...

Page 11: ...11 18 2 18 3...

Page 12: ...3 ONESEAT Grupa 0 1 2 3 0 36 kg pag 115 ONESEAT 0 1 2 3 0 36 kg pag 128 ONESEAT 0 1 2 3 0 36 kg Grubu pag 142 ONESEAT Grupa 0 1 2 3 0 36 kg pag 155 ONESEAT Skupina 0 1 2 3 0 36 kg pag 167 ONESEAT Skup...

Page 13: ...RUZIONI ATTENZIONE PRIMA DELL USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVEN TUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CONFE ZIONE DEL PRODOTTO O COMUNQUE TENERLI LONTANI DALLA POR TATA DE...

Page 14: ...so d incidente ma anche in altre circostanze per es brusche fre nate ecc aumenta se le indicazioni riportate in questo manuale non ven gono seguite in modo scrupoloso Il prodotto destinato esclusivame...

Page 15: ...sicura in caso di incidente o brusca frenata potreb bero ferire i passeggeri Non lasciare che altri bambini gio chino con componenti e parti del Seggiolino Non lasciare mai il bambino da solo nell aut...

Page 16: ...del poggiatesta C Guida cinture diagonale Gr 2 3 D Fodera del seggiolino E Riduttore per neonati F Cinture del seggiolino G Spallacci H Fibbia I Spartigambe imbottito J Guida cinture addominale Gr 2...

Page 17: ...bini deve essere installato uti lizzando la cintura a 3 punti del veico lo omologata UN ECE R16 o standard equivalenti ed i connettori ISOFIX il cui utilizzo opzionale possono essere utilizzati come s...

Page 18: ...e il manuale istru zioni del produttore dell auto 5 INSTALLAZIONE ISOFIX E GAMBA DI SUPPORTO ATTENZIONE Queste istruzioni si riferiscono sia nel testo che nei dise gni ad un installazione del Seggioli...

Page 19: ...rire e per estrarre facilmente il bambino all interno del seggiolino ma non una posizione di viaggio e per questo motivo l indicato re O rimarr rosso ATTENZIONE Non utilizzare MAI il seggiolino nella...

Page 20: ...il viaggio questa posi zione pensata solo ed esclusivamen te per inserire e rimuovere il bambino dal seggiolino ATTENZIONE L unica posizione di re clinazione consentita durante l utilizzo contro la d...

Page 21: ...io questa posi zione pensata solo ed esclusivamen te per inserire e rimuovere il bambino dal seggiolino ATTENZIONE Verificare che le cintu re del seggiolino siano sempre corret tamente tensionate lasc...

Page 22: ...in modo che tutta la cintura risulti tesa e ben aderente al torace e alle gambe del bambino Fig 14 4 ATTENZIONE vietato l utilizzo della gamba di supporto S in Gruppo 2 3 Verificare quindi che essa n...

Page 23: ...inazione consentita durante l utilizzo in direzione di marcia Gruppo 3 22 36 kg la numero 4 In Gruppo 1 il seggiolino pu essere installato in entrambi i sensi di marcia Il numero di posizioni utilizza...

Page 24: ...i o solventi Le parti mobili del Seggiolino non devono es sere in alcun modo lubrificate CONTROLLO DELL INTEGRITA DEI COMPONENTI Si raccomanda di verificare regolar mente l integrit e lo stato di usur...

Page 25: ...GARANZIA Il prodotto garantito contro ogni difetto di conformit in normali condi zioni di utilizzo secondo quanto previ sto dalle istruzioni d uso La garanzia non sar applicata dunque in caso di danni...

Page 26: ...F ALL PLASTIC BAGS AND PACKAG ING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN IT IS RECOMMENDED TO DISPOSE OF THESE ITEMS AT AN APPRO PRIATE WASTE SORTING COLLECTION POINT AS REQUIRED BY REGULA T...

Page 27: ...s a child car seat it is not meant for use indoors No car seat can guarantee your child s total safety in the event of an accident but the use of this product reduces the risk of serious injuries or d...

Page 28: ...the car passengers fasten their safety harnesses for their own safety and because during the journey they may injure the child in the event of an accident or sudden braking of the car Warning When ad...

Page 29: ...ct at tachment of the Isofix connectors S Support leg T Indicator confirming the correct po sitioning of the support leg U Support leg adjustment button V Rotation lock bar Z Belt positioner 3 PRODUCT...

Page 30: ...ith a 3 point safety harness whether static or with a retractor approved ac cording to UN ECE Regulation no 16 or other equivalent standards Fig 1 Never fit the child car seat to a seat that is only e...

Page 31: ...he Isofix connectors to the Isofix hooks located between the backrest and the seat of the vehicle A click will be heard once the con nection is made and the indicator R will become green fig 7 2 Push...

Page 32: ...FIX AND SUPPORT LEG INSTALLATION Check the presence of the reducer on the basis of the instructions for use see paragraph 8 USE OF THE REDUCER FOR INFANTS Position the car seat in the for ward facing...

Page 33: ...n be fit front facing in the Group 1 configuration 9 18 kg ALWAYS using the Isofix connectors and support leg Installing the car seat on the seat of the vehicle with Isofix and support leg see paragra...

Page 34: ...Pull out the belt positioner Z and have it run inside the padded crotch strap I Fig 13 8 Fit the fabric cover back on the car seat 11 USING THE CAR SEAT IN THE FORWARD FACING POSITION Gr 2 3 15 36 kg...

Page 35: ...ven when no child is present this will avoid danger in the event of an acci dent or the sudden braking of the car 12 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE BELTS ANDTHE HEADREST The height of the headrest and be...

Page 36: ...ions on cleaning the seat fabric Machine washable at 30 C Wash by hand Do not bleach Do not tumble dry Do not iron Do not dry clean Never use abrasive detergents or solvents Do not dry the fabric cov...

Page 37: ...features may have been compromised STORING THE PRODUCT When it is not fitted in the car it is ad visable to store the child car seat in a dry place away from sources of heat and to protect it from dus...

Page 38: ...AS LES INSTRUCTIONS QUI Y SONT CONTENUES AVERTISSEMENT AVANT L EMPLOI ENLE VER ET LIMINER TOUS LES SACS EN PLAS TIQUE ET L MENTS QUI FONT PARTIE DE L EMBALLAGE DU PRO DUIT ET LES TENIR HORS DE PORT E...

Page 39: ...ns Le risque de blessures graves pour l enfant non seulement en cas d ac cident mais galement dans d autres circonstances ex freinage brusque etc augmente si les indications re port es dans ce manuel...

Page 40: ...icule en cas d accident ou de freinage brusque ils pourraient bles ser les passagers Ne pas laisser d autres enfants jouer avec des l ments ou des parties du si ge auto Ne jamais laisser l enfant seul...

Page 41: ...as d usage impropre du produit et pour toute utilisation diff rente par rapport cette notice 2 COMPOSANTS Fig A A Repose t te B Bague de r glage du repose t te C Guide de ceinture diagonale Gr 2 3 D H...

Page 42: ...bri cant du syst me de retenue pour en fants ou le constructeur du v hicule La classe de taille ISOFIX laquelle ce dispositif est destin est B1 D1 Lorsqu il est en configuration Groupe 2 et Groupe 3 c...

Page 43: ...autre si ge o le probl me ne se pose pas Pour plus d informations ce sujet contacter le constructeur automobile Groupe 2 3 En cas d utilisation dans des v hicules quip s de ceintures de s curit arri...

Page 44: ...ndant le trajet le si ge auto doit tre verrouill dos la route ou face la route et l indicateur de rotation correcte du si ge auto O doit tre vert La position 90 vers le parent Fig 9 4 est utile pour i...

Page 45: ...assise est ver rouill e l indicateur O doit tre vert Fig 9 2 et que le si ge auto est dans la position N 1 ATTENTION Ne JAMAIS utiliser le si ge auto en position interm diaire 90 pendant le trajet ce...

Page 46: ...ssise est verrouill e l indica teur O doit tre vert Fig 9 3 ATTENTION Ne JAMAIS utiliser le si ge auto en position interm diaire 90 pendant le trajet cette position tant con ue uniquement pour instal...

Page 47: ...paule une distance maximale de 2 cm Fig 14 3 Tirer la partie diagonale de la ceinture de s curit du v hicule vers l enrou leur de mani re ce que toute la ceinture soit bien tendue et adh re parfaitem...

Page 48: ...s la route Groupe 0 1 0 18 kg est la num ro 1 ATTENTION La seule position d incli naison autoris e pendant l utilisation face la route Groupe 3 22 36 kg est la num ro 4 Le si ge en configuration Group...

Page 49: ...accessoire fourni NETTOYAGE DES PARTIES EN PLASTIQUE OU EN M TAL Pour le nettoyage des parties en plastique ou en m tal verni utiliser seulement un chiffon humide Ne jamais utiliser de d tergents abr...

Page 50: ...respect de l environnement s parer les diff rents types de d chets conform ment la r glementation en vigueur dans votre pays 16 GARANTIE Le produit est garanti contre tout d faut de conformit dans des...

Page 51: ...UN GEN GENAU UM DIE SICHERHEIT IHRES KINDES NICHT ZU GE F HRDEN WARNUNG VOR DER VERWENDUNG ENT FERNEN UND ENTSOR GEN SIE ALLE KUNST STOFFTASCHEN UND ALLE GEGENST NDE DIE TEIL DER PRO DUK T VERPACKUNG...

Page 52: ...nden Achten Sie darauf dass niemand das Produkt verwendet ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu ha ben Das Risiko schwerwiegender Sch den am Kind steigt nicht nur im Falle eines Unfalls sondern auch...

Page 53: ...s des Fahrzeugs nicht in einem mobilen Sitz oder in einer Fahrzeugt r verfangen k nnen Vergewissern Sie sich dass sich kei ne Gegenst nde zwischen dem Autokindersitz und dem Sitz oder zwischen dem Aut...

Page 54: ...okindersitzes nicht hei sind Sollte dies der Fall sein dann lassen Sie den Sitz zuerst abk hlen be vor Sie das Kind hinein setzen um Verbrennungen zu vermeiden Fr hgeborene die vor der 37 Schwangersch...

Page 55: ...d Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller des Kinderr ckhaltesystems Dieses Produkt ist ein ISOFIX KINDERR CKHALTESYSTEM Es ist entsprechend der Regelung UN ECE 44 04 f r den allgemeinen Geb...

Page 56: ...weipunkt Sicherheitsgurt des Fahrzeugs installiert werden Abb 2 In der Gruppe 0 0 13 kg darf der Autokindersitz nur dann auf dem Beifahrersitz installiert werden wenn der Frontairbag deaktiviert ist V...

Page 57: ...asten U einstellen Abb 8 1 Das St tzbein S so positionieren dass es perfekt am Fahrzeugboden aufliegt Abb 8 2 Wenn das St tzbein ordnungsgem positio niert ist wird der Anzeiger T gr n Abb 8 3 Wenn der...

Page 58: ...zur Verstellung der R ckenlehne M den Autokindersitz vollst ndig in die Position 4 bringen Abb 10 Dann den Sitz entgegengesetzt zur Fahrtrichtung drehen Abb 9 2 und danach sicher stellen dass der Aut...

Page 59: ...er darf aus schlie lich in der Konfiguration ent gegengesetzt zur Fahrtrichtung ver wendet werden 0 8KG GEGENDIE FAHRTRICHTUNG 9 12KG GEGENDIE FAHRTRICHTUNG Abb 12 9 NUTZUNG DES AUTOKINDERSITZES IN FA...

Page 60: ...eit wie m glich herausgezogen sind Abb 13 1 ffnen Sie die Schulterpolster und entfernen Sie diese Abb 13 2 Verwahren Sie sie an einem sicheren Platz damit sie nicht verloren gehen L sen Sie den Klettv...

Page 61: ...g auf dem Becken des Kindes aufliegt ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass der Kinderautositz richtig befestigt ist ACHTUNG Vergewissern Sie sich stets dass der Gurt gleichm ig angebracht und an keiner S...

Page 62: ...g befolgen Sie bitte die Anleitungen auf dem Pflege Etikett des Bezugs In der Maschine bei 30 C waschen Handw sche Nicht bleichen Nicht im Trockner trocknen 30 C 13 VERSTELLUNG DER R CKENLEHNE Um die...

Page 63: ...in feuchtes Tuch verwendet werden Benutzen Sie keine Scheuer oder L sungsmittel Die beweglichen Teile des Autokindersitzes d rfen keines falls geschmiert werden KONTROLLE DER UNVERSEHRTHEIT DER BESTAN...

Page 64: ...Landes befolgt werden 16 GARANTIE Die Garantie gilt bei allen Konformit tsfehlern dietrotznormaler Gebrauchsbedingungen gem den Vorgaben der Gebrauchsanleitung auftreten Die Garantie ist verwirkt bei...

Page 65: ...TAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA AN TES DEL USO QUITE Y ELIMINE LAS BOL SAS DE PL STICO Y LOS DEM S COMPO NENTES QUE FORMEN PARTE DEL EMBALA JE DEL PRODUCTO O EN CUALQUIER CASO MANT NGALOS FUERA DEL ALCA...

Page 66: ...le do antes todas las instrucciones El riesgo de lesiones graves al ni o no solamente en caso de acciden te sino en otras circunstancias por ejemplo frenadas bruscas etc au menta si no se siguen estri...

Page 67: ...ura sobre todo en la parte trasera del autom vil en caso de accidente o frenada brusca pueden herir a los pasajeros No deje que otros ni os jueguen con los componentes y las piezas de la silla Nunca d...

Page 68: ...ntes de aquellos indicados en estas instrucciones 2 COMPONENTES Fig A A Reposacabezas B Anillo de regulaci n del reposaca bezas C Gu a cinturones diagonales Gr 2 3 D Funda de la silla E Reductor para...

Page 69: ...e duda consulte al fabri cante del sistema de retenci n para ni os o al fabricante del veh culo La clase dimensional ISOFIX a la que est destinada este dispositivo es B1 D1 Cuando est configurado en e...

Page 70: ...revista respecto de la parte inferior del asiento Fig 4 En este caso la silla no deber fijarse en ese asiento sino instalarse en otro que no presente dicho problema Para m s informaci n sobre este asp...

Page 71: ...si ci n contramarcha Fig 9 2 a la orien taci n de cara al sentido de la marcha 9 3 Durante el viaje la silla debe bloquearse en posici n contramarcha o en el sentido de la marcha y el indi cador de la...

Page 72: ...g 9 2 y que el asiento est en la posici n N 1 ADVERTENCIA NUNCA utilice la silla en la posici n intermedia a 90 durante el viaje esta posici n est concebida solo y exclusivamente para introducir y sac...

Page 73: ...rante el viaje esta posici n est concebida solo y exclusivamente para introducir y sacar al ni o de la silla ADVERTENCIA Compruebe que los cinturones de la silla est n bien ten sados dejando al menos...

Page 74: ...s piernas del ni o Fig 14 4 ADVERTENCIA Est prohibido utilizar la pata de apoyo S en el grupo 2 3 Compruebe que no est apoyada en el suelo del veh culo y que est acortada a su longitud m nima Fig 8 4...

Page 75: ...ntido de la marcha del Grupo 3 22 36 kg es la n mero 4 En el Grupo 1 la silla se puede insta lar en ambos sentidos de marcha El n mero de posiciones que se puede utilizar var a en funci n del sentido...

Page 76: ...rasivos o disolventes Las partes m viles de la silla no deben ser lubricadas CONTROL DE LA INTEGRIDAD DE LOS COMPONENTES Se recomienda comprobar regular mente la integridad y el estado de des gaste de...

Page 77: ...arant a del producto cubre cual quier defecto en condiciones norma les de uso conforme a las instruccio nes de uso Por lo tanto la garant a no se aplicar en caso de da os derivados del mal uso desgast...

Page 78: ...ESTAS INSTRU ES AVISOS ANTES DE UTILIZAR REMOVA E ELIMINE EVENTUAIS SACOS DE PL STICO E TODOS OS ELEMENTOS QUE FA AM PARTE DA EMBALAGEM DO PRO DUTO OU MANTENHA OS FORA DO ALCANCE DAS CRIAN AS NO FIM...

Page 79: ...ra obter mais informa es N o permita que algu m utilize o produto sem ter lido as instru es O risco de a crian a sofrer alguma les o grave n o s em caso de aci dente mas tamb m noutras circuns t ncias...

Page 80: ...autom vel dobr veis rebat veis ou girat rios est o fixados corretamente Certifique se de que n o s o trans portados no interior do ve culo no meadamente na chapeleira objetos ou bagagens que n o tenha...

Page 81: ...o seu m dico ou o pessoal hospitalar antes de deixar o hospital para que observem o seu filho e recomendem a Cadeira auto mais adequada A sociedade Artsana declina qual quer responsabilidade pelo uso...

Page 82: ...m sistemas de ancoragem ISOFIX Adapta se a ve culos em posi es aprovadas como ISOFIX consulte a lista de compatibilidade dos ve cu los dependendo da categoria do sistema de reten o para crian as e do...

Page 83: ...lize esta Cadeira auto em bancos virados lateralmente ou no sentido inverso marcha Fig 3 O produto destina se exclusivamente a ser utilizado como Cadeira auto para autom vel e n o para usar em casa Po...

Page 84: ...perna de suporte estiver posicio nada corretamente o indicador T ficar verde Fig 8 3 Se o indicador estiver vermelho significa que a per na de suporte n o est posicionada corretamente ATEN O proibido...

Page 85: ...at a posicionar a 90 na sua dire o para facilitar a coloca o da crian a fig 9 4 COLOCA O DA CRIAN A Carregue no bot o de regula o do cinto K e ao mesmo tempo agarre o cinto da cadeira auto e puxe o n...

Page 86: ...para facilitar a coloca o da crian a Fig 9 4 COLOCA O DA CRIAN A Carregue no bot o de regula o do cinto K e ao mesmo tempo agarre o cinto da cadeira auto e puxe o na sua dire o at obter a m xima ex t...

Page 87: ...ig 9 3 A utiliza o dos conectores Isofix P opcional Portanto poss vel optar por instalar a cadeira auto no Grupo 2 3 15 36 kg usando apenas o cinto de 3 pontos do ve culo ou tamb m em simult neo com o...

Page 88: ...r regulada si multaneamente puxando para cima o anel de regula o do apoio da cabe a B Fig 15 Para elevar o apoio da cabe a ne cess rio alargar as correias dos om bros Pressione o bot o K e simulta nea...

Page 89: ...eco Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes N o centrifugue o reves timento e deixe o secar sem torcer O revestimento pode ser substitu do apenas por outro aprovado pelo fabri cante pois cons...

Page 90: ...s caracter sticas originais de seguran a CONSERVA O DO PRODUTO Quando n o est instalada no auto m vel aconselh vel conservar a cadeira auto num local seco longe de fontes de calor e ao abrigo do p da...

Page 91: ...IND NIET IN GEVAAR TE BRENGEN WAARSCHUWING VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAK KINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GE VAL BUITEN HET BEREIK VAN KIN...

Page 92: ...aar ook in andere omstandigheden bijv bij hard remmen enz wordt groter als de aanwijzingen die in deze handleiding worden beschre ven niet nauwgezet in acht worden genomen Het artikel is uitsluitend b...

Page 93: ...nklapbare kan telbare of draaiende zetels van het voertuig stevig vastzitten Controleer of er geen voorwerpen of bagage in het bijzonder op de hoe denplank in het voertuig worden vervoerd die niet zij...

Page 94: ...at uw kind kan worden beoordeeld en het geschikte autostoeltje kan worden aangeraden voordat u uit het ziekenhuis komt De firma Artsana wijst elke vorm van aansprakelijkheid af bij oneigen lijk gebrui...

Page 95: ...oedgekeurd als ISOFIX posities raadpleeg de lijst met compatibele voertuigen afhan kelijk van de categorie van het be vestigingssysteem voor kinderen en van het product Raadpleeg in geval van twijfel...

Page 96: ...gebruik in huis Het kan voorkomen dat de gesp van de veiligheidsgordel van de auto te lang is en te hoog zit ten opzichte van het onderste gedeelte van de zitting Afb 4 In dat geval mag het autostoel...

Page 97: ...t u de Isofix koppelstukken los met behulp van de knoppen Q Duw ze naar binnen om ze helemaal te doen ver dwijnen 6 DE ZITTING 360 DRAAIEN Het autostoeltje is uitgerust met een systeem waarmee de zitt...

Page 98: ...jes van de gordel op elkaar en maak ze terug vast in de gesp Fig 11 4 Om de spanning van de gordels af te stellen trekt u de band voor de afstel ling R voorzichtig omhoog totdat u de juiste spanning h...

Page 99: ...pjes van de gordel op elkaar en maak ze terug vast in de gesp Fig 11 4 Om de spanning van de gordels af te stellen trekt u de band voor de afstel ling R voorzichtig omhoog totdat u de juiste spanning...

Page 100: ...de rugleuning van de autostoel steunt Maak de autogordel zodanig aan zijn gesp vast dat zowel de buikgordel als het diagonale gedeelte van de gor del door de buikgordeldoorgangen lopen J Laat het buik...

Page 101: ...veranderen moet u de hendel onder de zitting M naar u toe trekken Fig 16 Bruikbare posities RIJRICH TING GROEP GEWICHT VANHET KIND BRUIKBA REPOSI TIES TEGEN DE RIJRICH TING IN GR 0 0 13 KG NR 1 GR 1...

Page 102: ...rden ge bruikt om de veiligheid van het kind niet op het spel te zetten Ga als volgt te werk om de stof te ver wijderen Hoofdsteun Verwijder de hoofdsteun en maak de knopen los Fig 18 1 Zitting Haal h...

Page 103: ...chtstreeks zonlicht te bewaren HET ARTIKEL AFDANKEN Als de voorziene gebruiksgrens van het autostoeltje is bereikt gebruikt u het niet meer en zet u het bij het afval Uit respect voor het milieu schei...

Page 104: ...U IT M ODSTRA TE A ZLIKVIDUJTE P PAD N PLASTOV S KY A V ECHNY STI OBA LU TOHOTO V ROB KU NEBO JE ALESPO UCHOVEJTE MIMO DO SAH D T DOPORU U JEME TYTO STI VY HODIT DO T D N HO ODPADU V SOULADU S PLATN M...

Page 105: ...c m prost ed dn autoseda ka nezaru plnou bezpe nost d t te v p pad neho dy ale jej pou it sn riziko zran n nebo smrti d t te V dy pou vejte spr vn nainstalo vanou autoseda ku a to i pro kr tk j zdy P...

Page 106: ...pe nost tak i proto e by v p pad nehody nebo prudk ho zabrzd n mohli zranit va e d t UPOZORN N P i prav polohy autoseda ky ov te zda jej pohyb liv sti nemohou p i prov d n to hoto konu p ij t do konta...

Page 107: ...ka konektor Isofix R Ukazatel spr vn ho spojen Isofixu S Podp rn noha T Ukazatel spr vn polohy podp rn nohy U Tla tko nastaven op rn nohy V Protirota n ty Z Nastavova polohy p su 3 VLASTNOSTI V ROBKU...

Page 108: ...konekto ry ISOFIX kter jsou voliteln mohou b t pou ity jako stabiliz tory n m nebo s automatick m nav jen m kter bylschv lenpodledispozicnormy UN ECE 16 nebo jin ch odpov daj c ch norem Obr 1 Nikdy ne...

Page 109: ...lze pou t speci ln dodan plastov vod tka kter se p ipnou na chyty Isofix automobilu obr 7 1 Zah kn te konektory Isofix do h k Isofix kter se nach zej mezi op radlem a seda kou automobilu Cvaknut bude...

Page 110: ...kce podle n vodu k pou it viz od stavec 8 POU IT REDUKCE PRO NOVOROZENCE Um st te autoseda ku po sm ru j zdy a pomoc skl p c p ky M au toseda ku zcela sklopte do polohy 4 obr 10 pot ji oto te proti sm...

Page 111: ...5 INSTALACE ISOFIX A OP RN NOHY P soben m na p ku N oto te seda dlo autoseda ky tak aby bylo v po loze 90 sm rem k v m co usnadn usazen d t te obr 9 4 UM ST N D T TE Stiskn te tla tko pro nastaven p...

Page 112: ...u j zdy obr 9 3 Pou it konektor Isofix P je voli teln Je tedy mo n zvolit instalaci seda ky ve skupin 2 3 15 36 kg pomoc konektor Isofix a t bodov ho p su vozu nebo pouze za pomoci 3bodov ho p su vozu...

Page 113: ...p s stejnom rn rozlo en ve v ech bodech a nen zkroucen UPOZORN N Zkontrolujte zda dia gon ln p s spr vn p il h k rameni d t te a nevyv j tlak na krk v p pad pot eby upravte op rku hlavy UPOZORN N Ujis...

Page 114: ...stupujte n sledovn Op rka hlavy Svl kn te op rku hlavy a rozepn te knofl ky obr 18 1 Sed k Odd lte such zip od st edov chlop n obr 18 2 a pot odstra te l tku ze sko epiny obr 18 3 Pro op tovn navl kn...

Page 115: ...ROBKU Po uplynut stanoven ivotnosti v robku jej p esta te pou vat a vyho te ho do odpadu Z d vodu ochrany i votn ho prost ed um st te jednotliv sti v robku do t d n ho odpadu v souladu s p edpisy pla...

Page 116: ...ADNIE STOSO WA SI DOINSTRUKCJI OSTRZE ENIE PRZED U YCIEM PRODUKTU NALE Y USUN I WY ELIMINOWA EWENTU ALNE PLASTIKOWE TO REBKI ORAZ WSZYSTKIE ELEMENTY WCHODZ CEWSK ADOPAKOWA NIA I PRZECHOWYWA JE W MIEJS...

Page 117: ...celu uzyska nia dok adnych informacji Produkt nie powinien by u ywany przez osoby kt re nie przeczyta y instrukcji Ryzyko odniesienia powa nych ob ra e przez dziecko nie tylko w razie wypadku lecz r...

Page 118: ...omi dzy Fotelikiem a siedzeniem lub pomi dzy Fotelikiem a drzwiami samochodu niczego nie ma Sprawdzi czy siedzenia pojazdu sk adane uchylne lub obrotowe s odpowiednio zablokowane Upewni si czy nie s p...

Page 119: ...pediatra lub po o na powinni oceni stan zdrowia Waszego dziecka i zaleci najodpo wiedniejszy model fotelika Sp ka Artsana nie ponosi adnej odpowiedzialno ci w przypadku nie w a ciwego u ywania produkt...

Page 120: ...je ISOFIX patrz lista kom patybilnych modeli pojazd w w zale no ci od kategorii fotelika dla dzieci i urz dzenia W razie w tpliwo ci nale y skontak towa si z producentem fotelika dzieci cego lub produ...

Page 121: ...ko fotelik samochodowy Nie powinien on by u ywany w domu Mo e si zdarzy e sprz czka sa mochodowego pasa bezpiecze stwa jest zbyt d uga i wystaje nad przewidzian wysoko dolnej cz ci siedzenia Rys 4 W t...

Page 122: ...cznik w Isofix i pod pory Aby zdemontowa fotelik nale y pod nie podpor nad pod og samocho du skracaj c j za pomoc przycisk w regulacji U i odczepi czniki Isofix za pomoc przycisk w Q Wepchn je do rod...

Page 123: ...nie posadzi dziecko w foteli ku z o y razem obie ko c wki pasa i ponownie zapi je w sprz czce Rys 11 4 Aby wyregulowa naci g pas w ostro nie poci gn do g ry ta m regulacyjn L a uzyskamy wyma gany nac...

Page 124: ...czce Rys 11 4 Aby wyregulowa naci g pas w ostro nie poci gn do g ry ta m regulacyjn L a uzyskamy wyma gany naci g Rys 11 5 Obr ci fotelik ustawiaj cgoponow nie w kierunku jazdy i sprawdzi czy siedzisk...

Page 125: ...rzepusto wych pasa biodrowego J i przeci gn odcinek biodrowy pasa przez pozycjoner pasa Z Rys 14 2 Podczas regulowania wysoko ci za g wka sprawdzi czy czerwony prowadnik pasa uko nego C jest umieszczo...

Page 126: ...3 KG NR 1 GRU PA 1 9 18 KG NR 1 W KIE RUNKU JAZDY GRU PA 1 9 18 KG NR 2 3 4 GRU PA 2 15 25 KG NR 2 3 4 GRU PA 3 22 36 KG NR 4 OSTRZE ENIE Jedyn pozycj na chylon dozwolon podczas u yt kowania w kierunk...

Page 127: ...j zag wek i rozpi guziki Rys 18 1 Siedzisko Rozpi rzep na rodkowej patce Rys 18 2 a nast pnie zdj tkanin obicio w Rys 18 3 Aby ponownie na o y obicie na fote lik nale y wykona opisane powy ej czynno c...

Page 128: ...Fotelik nie powinien by u ywany i nale y go wyrzuci Ze wzgl du na ochron rodowiska nale y segrego wa r nego rodzaju odpady zgodnie z przepisami obowi zuj cymi w kraju u ytkownika 16 GWARANCJA Produkt...

Page 129: ...129 ONESEAT 0 1 2 3 0 36 kg 1 130 2 132 3 133 4 134 5 ISOFIX 135 6 360 135...

Page 130: ...130 7 0 0 13 KG 1 9 18 KG 0 4 136 8 137 9 1 9 18 KG 1 4 137 10 1 9 18 KG 2 3 15 36 KG 138 11 2 3 15 36 KG 4 12 138 12 139 13 140 14 140 15 140 16 142 1...

Page 131: ...131 10...

Page 132: ...132 37 Artsana 2 A A B C 2 3 D E F G H I J 2 3 K L M N 360 O...

Page 133: ...sofix Q Isofix R Isofix S T U V Z 3 0 36 kg 0 1 2 3 12 GR 0123 Semi Universal 23 ISOFIX Universal Chicco QR ISOFIX ECE 44 04 ISOFIX ISOFIX ISOFIX B1 D1 2 3 3 UN ECE R16 ISOFIX 0 ISOFIX SEMI UNIVERSAL...

Page 134: ...134 1 ISOFIX SEMI UNIVERSAL 9 18 KG 1 4 2 3 ISOFIX 3 SEMI UNIVERSAL 15 36 KG 4 12 2 3 3 UNIVERSAL 15 36 KG 4 12 4 0 36 kg 12 3 UN ECE N 16 1 2 0 0 13 kg 3 4 2 3...

Page 135: ...135 5 ISOFIX Isofix S 5 Isofix P Isofix Q 6 Isofix Isofix 7 1 Isofix Isofix R 7 2 7 3 0 1 S U 8 1 S 8 2 T 8 3 S 2 3 8 4 T Isofix U Isofix Q 6 360 360 N 9 1 9 2...

Page 136: ...136 9 3 O 90 9 4 O 90 7 GR 0 0 13 KG GR 1 9 18 KG 0 4 0 0 13 Isofix 1 9 Kg 18 Kg Isofix 5 ISOFIX 8 M 4 10 9 2 1 90 9 4 11 1 11 2 11 3 11 4 L...

Page 137: ...137 11 5 O 9 2 N 1 90 1 8 8 9 kg 12 kg 0 8KG 9 12KG 12 9 1 9 18 KG 1 4 1 9 18 Kg Isofix Isofix 5 ISOFIX 90 9 4 11 1...

Page 138: ...138 11 2 11 3 11 4 L 11 5 O 9 3 90 10 1 9 18 KG 2 3 15 36 KG 1 2 3 K 13 1 13 2 13 3 1 2 13 4 I 13 5 13 6 13 7 Z I 13 8 11 2 3 15 36 KG 4 12 9 3...

Page 139: ...139 Isofix P 2 3 15 36 kg Isofix 3 Isofix 5 ISOFIX C 14 1 J 14 2 C 2 cm 14 3 14 4 S 2 3 8 4 T 14 5 Isofix 12...

Page 140: ...140 15 13 16 GR 0 0 13 KG N 1 1 9 18 KG N 1 1 9 18 KG N 2 3 4 2 15 25 KG N 2 3 4 3 22 36 KG N 4 0 1 0 18 kg 1 3 22 36 kg 4 1 14 17 1 17 2 15 30...

Page 141: ...141 C 30 C 18 1 18 2 18 3...

Page 142: ...142 16...

Page 143: ...N NCE R N N T M PLAS T K PO ETLER VE AM BALAJ MALZEMELER N IKARIP ATINIZ VE BUNLARI OCUKLARIN ULA AMAYACAKLARI YERLERDE SAKLAYINIZ BU MALZEMELER N Y R RL KTEK Y NET MEL KLER N GEREKT R D EK LDE UYGUN...

Page 144: ...ulmad takdirde yaln zca kazalarda de il di er durumlarda da ani fren vb o cu unuzun ciddi ekilde yaralanma riski artmaktad r Bu r n yaln zca ocuk oto koltu u olarak kullan lmak zere tasarlan m t r ev...

Page 145: ...ler veya ba vul ta may n z bir kaza ya da ani fren durumunda yolcular yaralayabilir Ba ka ocuklar n ocuk oto koltu u nun bile enleri veya par alar ile oy namalar na izin vermeyiniz ocu unuzu ara i eri...

Page 146: ...2 B LE ENLER ek A A Ba deste i B Ba deste i ayarlama halkas C apraz kemer k lavuzu Gr 2 3 D Oto koltu u k l f E BEBEKLER N K LT C F ocuk oto koltu u kemeri G Omuz eritleri H Toka I Dolgulu bacak aras...

Page 147: ...de er standart kullan larak mon te edilmelidir bu durumlarda ISOFIX ba lant par alar iste e ba l d r ve sabitleyici olarak kullan labilir Montaj se enekleri GRUP MONTAJ ONAYTIPI ARALIK YA SEYIRY N 0...

Page 148: ...isinin kullan m k lavuzuna uyunuz 5 ISOFIX VE DESTEK AYA I MONTAJI UYARI Bu k lavuzda yer verilen ifa deler ve ekiller ocuk oto koltu u nun sa arka koltu a montaj na at fta bulunmaktad r Oto koltu unu...

Page 149: ...UYARI Yolculuk s ras nda oto kol tu unu kesinlikle 90 konumunda KULLANMAYINIZ bu konum sadece yolculuk ncesinde ocu un koltu a yerle tirilmesi ve yolculuk sonras nda ocu un koltuktan kald r lmas i in...

Page 150: ...n koltu a yerle tirilmesi ve yolculuk sonras nda ocu un koltuktan kald r lmas i in d n lm t r UYARI Arkaya d n k konfig rasyon da izin verilen tek yat rma konumu 1 numaral konumdur UYARI Oto koltu u k...

Page 151: ...oltu a yerle tirilmesi ve yolculuk sonras nda ocu un koltuktan kald r lmas i in d n lm t r UYARI Oto koltu u kemerlerinin gerginli inin uygun oldu unu kont rol ediniz ocu un omuzu ile kemer aras nda e...

Page 152: ...tura cak ekilde kemerin apraz k sm n sarg cihaz na do ru ekiniz ek 14 4 UYARI Grup 2 3 konfig rasyonun da destek aya n n S kullan m yasakt r Destek aya n n arac n ze minine dayanmad ndan ve mini mum u...

Page 153: ...rasyonu kullan ld nda oto koltu u ne d n k ya da arkaya d n k y nde monte edilebilir te yandan ge erli konum say s hangi y n n tercih edildi ine ba l olarak de i iklik g sterecektir Yukar daki tab lo...

Page 154: ...i bir bezle temizleyiniz Asla a nd r c deterjan ya da z c madde kullanmay n z ocuk oto kol tu unun hareketli k s mlar ya lanma mal d r PAR ALARIN DURUMUNUN KONTROL Hasarl veya a nm olmad klar ndan emi...

Page 155: ...arak bertaraf ediniz 16 GARANT r n talimatlarda belirtildi i zere normal kullan mda her t rl uygun suzlu a kar garantilidir Dolay s yla garanti uygunsuz kullan m a nma veya kazalardan kaynaklanan hasa...

Page 156: ...E DIJELOVE KOJI INE AMBALA U PRO IZVODA ILI IH U SVA KOM SLU AJU DR ITE DALEKO OD DOHVATA DJECE PREPORU UJE MO DA TE ELEMENTE ODLO ITE ODVOJENO SUKLADNO VA E IM ZAKONIMA SADR AJ 1 UPOZORENJA str 157 2...

Page 157: ...i niti jedna autosjedalica ali uporaba ovog proi zvoda smanjuje rizik od te kih ozljeda ili smrti Uvijek upotrebljavajte autosjedalicu pravilno postavljenu ak i za kratka putovanja U suprotnom e sigur...

Page 158: ...NJE Prilikom pode a vanja autosjedalice uvjerite se da pomi ni dijelovi ne dolaze u dodir s tijelom djeteta Za vrijeme vo nje prije nego to iz vr ite pode avanja na autosjedalici ili na djetetu zausta...

Page 159: ...pot porne noge U Gumb za pode avanje potporne noge V ipka protiv okretanja Z Pozicioner pojasa 3 KARAKTERISTIKE PROIZVODA Ova autosjedalica je sustav za pridr a vanje djece homologiran za uporabu za...

Page 160: ...ni se mogu koristiti kao stabilizatori godina Automobilsko sjedalo mora biti opremljeno sigurnosnim pojasom u 3 to ke stati kim ili s napravom za namotavanje koji je homologiran na temelju UN ECE Prav...

Page 161: ...s postolja autosjedalice sl 5 Postavite autosjedalicu na automo bilsko sjedalo Potpuno izvucite konektore Isofix P pomo u gumba konektora Isofix Q sl 6 Kako biste olak ali pri vr ivanje ko nektora Iso...

Page 162: ...ektora Isofix i potporne noge U grupi 1 od 9 kg do 18 kg postav ljanje suprotno od smjera vo nje je izborno ali se sna no PREPORU UJE radi ve e sigurnosti djeteta Postavite autosjedalicu na sjedalo au...

Page 163: ...a upotrebljavati od ro enja do 8 kg Jastu i umetak mo e se upotreblja vati bez klina bo nih umetaka i naslo na za glavu od 9 kg do 12 kg UPOZORENJE Umetak se smije upo trebljavati samo i isklju ivo u...

Page 164: ...zvuku koliko god je to mogu e sl 13 1 Otvorite i skinite ramene titnike sl 13 2 i stavite ih na sigurno mjesto kako se ne bi izgubili Otkop ajte i ak sredi njeg preklopnog dijela autosjedalice kako bi...

Page 165: ...spore en u svim to kama i da nije zavijen UPOZORENJE Provjerite je li dijago nalni dio pojasa pravilno polo en na rame djeteta te da ne vr i pritisak na vrat po potrebi podesite naslon za glavu UPOZOR...

Page 166: ...oljno je da mu povu etekrajiizaberetenajpogodnijipo lo aj za za titu djeteta od sun evih zraka 15 I ENJE I ODR AVANJE Odr avanje i i enje autosjedalice mora izvr iti jedino odrasla osoba I ENJE NAVLAK...

Page 167: ...ro enosti svih plasti nih dijelova koji ne smiju pokazivati vidljive znakove o te enja ili gubitka boje UPOZORENJE U slu aju o te enja deformacije ili velike istro enosti au tosjedalice morate je zami...

Page 168: ...MATERIALE TER JIH HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK PRI PORO LJIVO JE DA TE MATERIALE ZAVR ETE V USTREZNE ZABOJNIKE ZA LO EVANJE ODPAD KOV V SKLADU Z VE LJAVNO ZAKONODAJO VSEBINA 1 OPOZORILA stran 169 2 SEST...

Page 169: ...za notranjo upo rabo Noben otro ki varnostni sede ne more zagotoviti popolne varnosti otroka v primeru nesre e vendar pa uporaba ob pravilni namestitvi zmanj uje tveganje po kodb ali smrti Otro ki var...

Page 170: ...va ajte ve kot enega otroka na enkrat Poskrbite da so vsi potniki pripeti z varnostnimi pasovi tako zaradi njiho ve varnosti kot tudi zato da v primeru nesre e ali nenadnega zaviranja ne po kodujejo o...

Page 171: ...za obra anje sede a za 360 O Indikator pravilnega obra anja se de a Slika B P Isofix priklju ki Q Gumbi ISOFIX priklju kov R Indikator pravilne potrditve Isofix priklju kov S Podporna noga T Indikato...

Page 172: ...CE R16 ali enakovrednim standardom pri emer sta spojnika ISOFIX opcijska in ju je mogo e upo rabiti kot stabilizatorje za otroke ki tehtajo od 0 do 36 kg od rojstva do pribli no dopolnjenega 12 leta S...

Page 173: ...rnostnega sede a na zadnji desni sede Pri name anju na druge sede e je postopek enak Namestitev priklju kov sistema Isofix Izvlecite podporno nogo S izpod podno ja otro kega varnostnega se de a slika...

Page 174: ...e 0 0 13 kg mora biti VEDNO name en naspro ti smeri vo nje z uporabo spojnikov Isofix in podporne noge Za uporabo v konfiguraciji skupine 1 od 9 kg do 18 kg namestitev naspro ti smeri vo nje ni nujna...

Page 175: ...no blazino z vsemi se stavnimi deli je treba uporabljati za otroke od rojstva do te e 8 kg Oporno blazino lahko brez hrbti a stranskih vlo kov in vzglavnega dela uporabljajte pri otrocih ki tehtajo od...

Page 176: ...ga varnostnega sede a proti sebi dokler ne dose ete najve je dol ine slika 13 1 Odprite ramenska varnostna pasova odstranite ju slika 13 2 in ju shranite da ju ne izgubite Odstranite sprijemalo s sred...

Page 177: ...je varnostni pas enakomerno porazde ljen na vseh to kah in da ni zvit OPOZORILO Preverite ali je diago nalni del varnostnega pasu pravilno speljan ez otrokovo ramo in se pre pri ajte da ne pritiska n...

Page 178: ...na opora za glavo sede a z gumboma na spodnjem delu vsakega loka slika 17 1 in nato Nastavitveni obro ek opore za glavo B potisnete skozi luk njo na spodnjem delu sen nika slika 17 2 Za uporabo stre i...

Page 179: ...avi tev pasov preverite da obloga ni obra bljena ali da zadr evalna pasova nista po kodovana ali oguljena plasti ni deli preverite ohranjenost vseh plasti nih delov na katerih ne sme biti o itnih po k...

Page 180: ...IT M ODSTR TE A ZLIKVIDUJTE V ET KY PLASTOV VRECK A OBALOV MATERI LY A UCHOV VAJTE ICH MIMO DOSAHU DET TIETO PREDMETY OD POR AME ZLIKVIDO VA V S LADE S PLAT N MI PREDPISMI VO VHODNEJ ZBERNI ZA BEZPE U...

Page 181: ...y Tento produkt je ur en iba na pou itie ako detsk autoseda ka nie je ur en na pou itie doma iadna seda ka nem e zaru i bez pe nos v ho die a a v pr pade au tonehody ale pou vanie tohto pro duktu pri...

Page 182: ...Nikdy neprepravujte v detskej auto seda ke viac ako jedno die a Ubezpe te sa e v etci pasa ieri vo vozidle maj pre svoju vlastn bez pe nos po cel as jazdy prip tan bezpe nostn p sy V pr pade neho dy...

Page 183: ...P ka na ot anie sedadla o 360 O Indik tor potvrdzuj ci spr vne oto enie sedadla Obr B P Konektory Isofix Q Tla idl konektora Isofix R Indik tor potvrdzuj ci spr vne upevnenie konektorov Isofix S Podp...

Page 184: ...a typov schv lenie UN ECE R16 alebo ekvivalentn norma V t chto pr padoch s konektory ISOFIX voli te n a je mo n ich pou i ako sta biliz tory zabezpe i po adovan bezpe nos T to autoseda ka je typovo sc...

Page 185: ...t skej autoseda ky na pravom zadnom sedadle V pr pade in tal cie seda ky na in miesto sa ria te rovnak mi po kynmi In tal cia konektora Isofix Vytiahnite podporn no i ku S spod z kladne autoseda ky ob...

Page 186: ...a sk 1 9 18 kg cca 0 4 roky Pri pou it autoseda ky v konfigur cii skupiny 0 0 13 kg je potrebn ju V DY nain talova chrbtom k sme ru jazdy pomocou konektorov Isofix a podpornej no i ky Pri konfigur cii...

Page 187: ...davn m vank om obsahuj cim sedadlo bo n vlo ky podlo ku a opierku hlavy Kompletn pr davn vank so v etk mi komponentmi sa mus pou va od narodenia do 8 kg Pr davn vank je mo n pou i bez podlo ky bo n c...

Page 188: ...ku obr 13 1 Otvorte ramenn popruhy vyberte ich obr 13 2 a ulo te tak aby sa ne stratili Odstr te such zips zo stredn ho krytu autoseda ky aby ste sa dostali k z kladni seda ky obr 13 3 Posu te sponu...

Page 189: ...miestach a nie je skr ten UPOZORNENIE Skontrolujte i prie ny bezpe nostn p s spr vne vedie cez plece die a a a netla na krk V pr pade potreby nastavte opierku hlavy UPOZORNENIE Skontrolujte i je na v...

Page 190: ...17 2 Ak chcete strie ku pou i iba ju potiah nite za okraj a vyberte najvhodnej iu polohu v ktorej chr ni va e die a pred slne n mi l mi 15 ISTENIE A DR BA istenie a dr bu smie vykon va len dospel oso...

Page 191: ...ontrolujte stav opotrebenia v etk ch ast z plastu na ktor ch nesm by vidite n iadne zn mky po kodenia alebo odfarbenia POZOR Ak je detsk autoseda ka po koden zdeformovan alebo zna ne opotrebovan je po...

Page 192: ...LYEZTESSE FIGYELMEZTET S HASZN LAT EL TT T VOL TSON EL MINDEN M ANYAG ZACSK T S CSOMAGOL ANYA GOT HOGY A GYERME KEK NE F RHESSENEK HOZZ JAVASOLJUK HOGY A HAT LYOS JOGSZAB LYOKNAK MEGFELEL EN EZEKET AZ...

Page 193: ...ast k el ezt az tmutat t A gyermek t r s lyos s r l sek kock zata nem csak a balesetek eset n hanem egy b k r lm nyek k z tt is megn het hirtelen f kez s stb ha nem tartja be az al bbi uta s t sokat A...

Page 194: ...on billeg le nem r gz tett t rgyakat vagy csomagokat a g p j rm kalaptart j n balesetkor vagy hirtelen f kez sn l az utasok megs r lhetnek Ne engedje meg a gyermekeknek hogy a gyermek l s alkatr szeiv...

Page 195: ...szer vagy a haszn lati utas t sban felt n tetett l elt r haszn lat ra vonatko z an 2 ALKATR SZEK A bra A Fejt masz B Fejt mla magass g ll t gy r C Keresztir ny biztons gi v tmuta t ja 2 3 korcsoport D...

Page 196: ...n K ts g eset n vegye fel a kapcsolatot a gyermekbiztons gi rendszer vagy a j rm gy rt j val Ez az eszk z az ISOFIX B1 s D1 oszt ly val haszn lhat 2 s a 3 korcsoportos konfigur ci ban t rt n haszn la...

Page 197: ...ek l st nem szabad az utas l sen r gz teni hanem egy m sik l sen kell felszerelni amelyen nincs gond Tov bbi inform ci rt forduljon g pkocsi gy rt j hoz 2 3 korcsoport Ha a gyermek l st olyan j rm ben...

Page 198: ...z poz ci ban r gz tve kell lennie s az l s elforgat si jelz s nek O z ldnek kell lennie Az l s 90 kal a sz l fel t rt n elforgat sa 9 4 bra a gyermek gye rek l sb l t rt n kiv tel hez lehet hasznos de...

Page 199: ...ra n z poz ci ba gyelve arra hogy az l s a hely re r gz lj n a jelz snek O z ldnek kell lennie 9 2 bra s a gyermek l s az 1 es poz ci ban le gyen FIGYELEM A gyermek l st utaz s k zben SOHA ne haszn lj...

Page 200: ...ba s ellen rizze hogy az l s a hely re r gz lt e a jelz s nek O z ldnek kell lennie 9 3 bra FIGYELEM A gyermek l st utaz s k zben SOHA ne haszn lja 90 os po z ci ban mert ez a poz ci csak arra szolg...

Page 201: ...C maximum 2 cm rel legyen a v llak f l tt 14 3 bra H zza az tl san fut p ntot az auto mata visszah z ir ny ba gy hogy a p nt szorosan illeszkedjen a gyermek mellkas hoz s l baihoz 14 4 bra FIGYELEM T...

Page 202: ...es FIGYELEM A 3 korcsoport 22 36 kg sz m ra el re n z poz ci eset ben az egyetlen enged lyezett d nt si po z ci a 4 es Az 1 korcsoport eset ben a gyerme k l s el re s h tra n z ir nyban is beszerelhe...

Page 203: ...lkatr szek tiszt t s t nedves ruh val v gezze Soha ne haszn ljon karcol hat s tiszt t szereket vagy old szert A gyermek l s mozgathat r szeit semmivel nem szabad meg kenni AZ ALKATR SZEK PS G NEK ELLE...

Page 204: ...gyermek l st hullad kk nt elhelyezni 16 GARANCIA A term kre a haszn lati tmutat ban foglalt rendeltet s szerinti haszn lat ese t n v llalunk megfelel s gi garanci t A garancia ez rt nem vonatkozik a n...

Page 205: ...OSIRE N L TURA I I ARUNCA I LA GUNOI POSIBILELE PUNGI DIN PLASTIC PRECUM I TOATE ELE MENTELE INCLUSE N COMPONEN A AMBA LAJULUI SAU N ORICE CAZ NU LE L SA I LA NDEM NA COPIILOR SE RECOMAND ELIMI NAREA...

Page 206: ...est ma nual nu sunt respectate cu aten ie Acest produs poate fi folosit exclusiv ca scaun auto pentru copii i nu poa te fi folosit n interiorul locuin ei Niciun scaun auto pentru copii nu poate garant...

Page 207: ...Nu permite i altor copii s se joace cu p r i sau componente ale scaunului auto pentru copii Nu l sa i niciodat copilul nesuprave gheat n autovehicul n caz contrar acesta poate fi expus pericolelor Nu...

Page 208: ...MPONENTE Fig A A Tetier B Inel de reglare a tetierei C Ghidaj diagonal al centurilor Gr 2 3 D Husa scaunului E Adaptor pentru sugari F Centurile scaunului auto G Centuri de um r H Cataram I Centur mat...

Page 209: ...ntru copii sau produc torului vehiculului Clasa de m rime ISOFIX pentru care este destinatacestdispozitivesteB1 D1 Atunci c nd este configurat n Grupa 2 i Grupa 3 acest sistem de sigu ran pentru copii...

Page 210: ...4 n acest caz sc unelul nu trebuie s fie fixat pe acel scaun ci va trebui s fie instalat pe un alt scaun care s nu aib aceast pro blem Pentru mai multe informa ii privind acest aspect contacta i soci...

Page 211: ...ientarea cu fa a la direc ia de mers 9 3 n tim pul deplas rii scaunul trebuie s fie blocat mpotriva direc iei de mers sau spre direc ia de mers iar indicatorul de rota ie corect a scaunului auto O tre...

Page 212: ...ntoarce i scaunul n sensul opus direc iei de mers asigur ndu v c scaunul este blocat indicatorul O trebuie s fie verde Fig 9 2 i c scaunul auto pentru copii se afl n pozi ia nr 1 ATEN IE Nu folosi i N...

Page 213: ...ste blocat indicatorul O trebuie s fie verde Fig 9 3 ATEN IE Nu folosi i NICIODAT sca unul auto pentru copii n pozi ia in termediar de 90 n timpul c l toriei fiindc aceast pozi ie este conceput exclus...

Page 214: ...rului la o distan maxim de 2 cm Fig 14 3 Trage i de partea diagonal a centu rii ma inii c tre retractor astfel nc t toat centura s fie bine ntins i aderent pe pieptul i picioarele co pilului Fig 14 4...

Page 215: ...kg este num rul 4 n Grupa 1 scaunul poate fi instalat n ambele direc ii de deplasare Cu toate acestea num rul de pozi ii care pot fi utilizate variaz n func ie de direc ia de deplasare a se vedea tabe...

Page 216: ...i din metal cu o lavet umed Nu fo losi i niciodat detergen i abrazivi sau solven i Piesele mobile ale scaunului auto pentru copii nu trebuie s fie lu brifiate CONTROLUL INTEGRIT II COMPONENTELOR Se r...

Page 217: ...sul este garantat mpotriva ori c rui defect de conformitate n condi ii normale de utilizare conform speci fica iilor din instruc iunile de utilizare Astfel garan ia nu se va aplica n cazul daunelor pr...

Page 218: ...218 ONESEAT 0 1 2 3 0 36 kg 1 219 2 221 3 222 4 223 5 ISOFIX 224 6 360...

Page 219: ...219 224 7 0 0 13 kg 1 9 18 kg 0 4 225 8 226 9 1 9 18 kg 1 4 226 10 1 9 18 KG 2 3 15 36 KG 220 11 2 3 15 36 kg 4 12 227 12 228 13 229 14 229 15 229 16 231 1...

Page 220: ...220 10...

Page 221: ...221 37 Artsana 2 A B 2 3 D F G H I J 2 3 K L M N 360 O B P Isofix Q Isofix R Isofix...

Page 222: ...222 S T U V Z 3 0 36kg 0 1 2 3 12 0123 23 ISOFIX Chicco QR ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX ISOFIX B1 D1 2 3 3 16 ISOFIX 0 ISOFIX 0 13 KG 1...

Page 223: ...223 1 ISOFIX 9 18 KG 1 4 2 3 ISOFIX 15 36 KG 4 12 2 3 15 36 KG 4 12 4 0 36 kg 12 16 1 2 0 0 13 kg 3 4 2 3...

Page 224: ...224 5 ISOFIX Isofix S 5 Isofix P Isofix Q 6 Isofix Isofix 7 1 Isofix Isofix R 7 2 7 3 0 1 S U 8 1 S 8 2 T 8 3 S 2 3 8 4 T Isofix U Isofix Q 6 360 360 N 9 1 9 2...

Page 225: ...225 9 3 O 90 9 4 O 90 7 0 0 13 kg 1 9 18 kg 0 4 0 0 13 kg Isofix 1 9 Kg 18 Kg Isofix 5 ISOFIX 8 M 4 10 9 2 1 N 90 9 4 11 1 11 2 11 3 11 4 L 11 5...

Page 226: ...226 O 9 2 1 90 1 8 8 kg 9 kg 12 kg 0 8KG 9 12KG 12 9 1 9 18 kg 1 4 1 9 18 kg Isofix Isofix 5 ISOFIX N 90 9 4 11 1 11 2 11 3...

Page 227: ...227 11 4 L 11 5 O 9 3 90 10 1 9 18 KG 2 3 15 36 KG 1 2 3 K 13 1 13 2 13 3 1 2 13 4 I 13 5 13 6 13 7 Z I 13 8 11 2 3 15 36 kg 4 12 9 3 Isofix P 2 3 15 36 kg Isofix Isofix 5 ISOFIX...

Page 228: ...228 C 14 1 J Z 14 2 2 cm 14 3 14 4 S 2 3 8 4 T 14 5 Isofix 12 15...

Page 229: ...229 14 17 1 17 2 15 30 C 30 C 30 C 13 16 0 0 13 KG 1 1 9 18 KG 1 1 9 18 KG 2 3 4 2 15 25 KG 2 3 4 3 22 36 KG 4 0 1 0 18 kg 1 3 22 36 kg 4 1...

Page 230: ...230 18 1 18 2 18 3...

Page 231: ...231 16...

Page 232: ...232 ONESEAT 0 1 2 3 0 36 1 233 2 235 3 235 4 237 5 ISOFIX 237 6 360 238 7 0 0 13 1 9 18 0 4 238...

Page 233: ...233 8 240 9 1 9 18 1 4 240 10 1 9 18 2 3 15 36 241 11 2 3 15 36 4 12 241 12 242 13 242 14 243 15 243 16 244 1 10...

Page 234: ...234...

Page 235: ...235 37 Artsana 2 A A B C 2 3 D E F G H I J 2 3 L M N 360 O B Isofix Q Isofix R Isofix S T U V Z 3 36 0 1 2 3 12 0123 23 ISOFIX...

Page 236: ...236 Chicco QR ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX B1 D1 ISOFIX 2 3 R16 ISOFIX 0 ISOFIX 0 13 1 1 ISOFIX 9 18 1 4 2 3 ISOFIX 3 15 36 4 12...

Page 237: ...237 2 3 3 15 36 4 12 4 36 12 16 1 2 0 0 13 3 4 2 3 5 ISOFIX Isofix S 5...

Page 238: ...238 Isofix P Isofix Q 6 Isofix Isofix 7 1 Isofix Isofix R 7 2 7 3 0 1 S U 8 1 S 8 2 T 8 3 S 2 3 8 4 Isofix U Isofix Q 6 360 360 N 9 1 9 2 9 3 O 90 9 4 O 90 7 0 0 13 1 9...

Page 239: ...239 18 0 4 0 0 13 Isofix 1 9 18 Isofix 5 ISOFIX 8 M 4 10 9 2 1 90 N 9 4 S 11 1 11 2 11 3 11 4 L 11 5 O 9 2 1 90 1...

Page 240: ...240 8 8 9 12 0 8 9 12 12 9 1 9 18 1 4 1 9 18 Isofix Isofix 5 ISOFIX N 90 9 4 S 11 1 11 2 11 3 11 4 L 11 5 O 9 3 90...

Page 241: ...241 10 1 9 18 2 3 15 36 1 2 3 K 13 1 13 2 13 3 1 2 13 4 I 13 5 13 6 13 7 Z I 13 8 11 2 3 15 36 4 12 9 3 Isofix P 2 3 15 36 Isofix 3 Isofix 5 ISOFIX C 14 1 J Z 14 2 C 2 14 3...

Page 242: ...242 14 4 S 2 3 8 4 14 5 Isofix 12 B 15 13 16 0 0 13 1 1 9 18 1 1 9 18 2 3 4 2 15 25 2 3 4 3 22 36 4...

Page 243: ...243 30 C 30 C 18 1 18 2 0 1 0 18 1 3 22 36 4 1 14 17 1 17 2 15 30 C...

Page 244: ...244 18 3 16...

Page 245: ...245 ONESEAT 0 1 2 3 0 36 1 246 2 248 3 249 4...

Page 246: ...246 250 5 ISOFIX 251 6 360 252 7 0 0 13 1 9 18 0 4 252 8 253 9 1 9 18 1 4 253 10 1 9 18 2 3 15 36 254 11 2 3 15 36 4 12 254 12 256 13 256 14 256 15 256 16 258 1...

Page 247: ...247 10...

Page 248: ...248 37 Artsana 2 A B C 2 3 D E...

Page 249: ...249 F G H I J 2 3 K L M N 360 O B P Isofix Q Isofix R Isofix S T U V Z 3 0 36 0 1 2 3 12 0123 23 ISOFIX Chicco QR ISOFIX UN ECE 44 04 ISOFIX ISOFIX ISOFIX B1 D1 2 3 3 UN ECE R16...

Page 250: ...250 4 0 36 12 3 UN ECE 16 1 2 0 0 13 3 ISOFIX 0 ISOFIX 0 13 1 1 ISOFIX 9 18 1 4 2 3 ISOFIX 3 15 36 4 12 2 3 3 15 36 4 12...

Page 251: ...251 4 2 3 5 ISOFIX Isofix S 5 Isofix P Isofix Q 6 Isofix Isofix 7 1 Isofix Isofix R 7 2 7 3 0 1 S U 8 1 S 8 2 T 8 3 S 2 3 8 4 T...

Page 252: ...252 Isofix U Isofix Q 6 360 360 N 9 1 9 2 9 3 O 90 9 4 O 90 7 0 0 13 1 9 18 0 4 0 0 13 Isofix 1 9 18 Isofix 5 ISOFIX 8 4 10 9 2 1 N 90 9 4 S...

Page 253: ...253 11 1 11 2 11 3 11 4 L 11 5 O 9 2 1 90 1 8 8 9 12 0 8 9 12 12 9 1 9 18 1 4 1 9 18 Isofix Isofix...

Page 254: ...254 5 ISOFIX N 90 9 4 S 11 1 11 2 11 3 11 4 L 11 5 O 9 3 90 10 1 9 18 2 3 15 36 1 2 3 K 13 1 13 2 13 3 1 2 13 4 I 13 5 13 6 13 7 Z I 13 8 11...

Page 255: ...255 2 3 15 36 4 12 9 3 Isofix P 2 3 15 36 Isofix 3 Isofix 5 ISOFIX C 14 1 J Z 14 2 2 14 3 14 4 S 2 3 8 4 T 14 5 Isofix...

Page 256: ...256 12 B 15 13 16 0 0 13 1 1 9 18 1 1 9 18 2 3 4 2 15 25 2 3 4 3 22 36 4 0 1 0 18 1 3 22 36 4 1 14 17 1 17 2 15 30...

Page 257: ...257 30 C 18 1 18 2 18 3...

Page 258: ...258 16...

Page 259: ...NTES DE USAR REMOVA E ELI MINE EVENTUAIS SA COS PL STICOS E TO DOS OS ELEMENTOS QUE FA AM PARTE DA EMBALAGEM DO PRO DUTO OU MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIAN AS RECO MENDAMOS EFETUAR O DESCARTE DESTE...

Page 260: ...utras circunst n cias freadas bruscas etc aumenta se as indica es apresentadas nes te manual n o forem seguidas de modo respons vel O produto destinado exclusiva mente para ser utilizado como uma cade...

Page 261: ...e n o este jam presos ou colocados de forma segura em caso de acidente ou fre nagem brusca podem ferir os passa geiros N o deixe outras crian as brincarem com os componentes da cadeirinha para autom v...

Page 262: ...ade A sociedade Artsana exime se de qualquer responsabilidade pelo uso impr prio do produto e pelo uso n o conforme a estas instru es 2 COMPONENTES Fig A A Apoio de cabe a B Anel de ajuste do apoio de...

Page 263: ...n o para crian as e do dispositivo Em caso de d vida consulte o fabri cante do sistema de reten o para crian as ou o fabricante do ve culo A classe dimensional ISOFIX para a qual este dispositivo se d...

Page 264: ...ara ser utilizada em casa Pode acontecer que a fivela do cin to de seguran a do carro seja muito longa e ultrapasse a altura prevista em rela o parte inferior do assen to Fig 4 Neste caso a Cadeirinha...

Page 265: ...perna de apoio do piso do carro usan do os bot es de ajuste U para encur t la e abra os conectores Isofix por meio dos bot es Q Empurre os para dentro para faz los retornar comple tamente 6 ROTA O DO...

Page 266: ...uetas do cinto e prenda as novamente na five la fig 11 4 Para ajustar a tens o do cinto puxe para cima e com cuidado a correia de ajuste L at obter o n vel correto de tens o Fig 11 5 Gire o assento no...

Page 267: ...o puxe para cima e com cuidado a correia de ajuste L at obter o n vel correto de tens o Fig 11 5 Gire a cadeirinha recolocando a no sentido da marcha verificando se o assento est bloqueado o indicador...

Page 268: ...m pelas passagens do cinto abdominal J e passe a parte abdominal do cinto dentro do posi cionador do cinto de seguran a Z Fig 14 2 Ao ajustar a altura do apoio de cabe a verifique se a posi o da guia...

Page 269: ...AN A POSI ES DEUSO CONTR RIO AO SENTIDO DA MAR CHA GRU PO 0 0 13 KG N 1 GR 1 9 18 KG N 1 NO SENTIDO DA MAR CHA GR 1 9 18 KG N 2 3 4 GR 2 15 25 KG N 2 3 4 GR 3 22 36 KG N 4 ATEN O A nica posi o de incl...

Page 270: ...da estrutura Fig 18 3 Para recolocar o revestimento da ca deirinha repita as opera es descritas acima no sentido inverso e use o espi g o fornecido LIMPEZA DAS PE AS DE PL STICO E DE METAL Para a lim...

Page 271: ...mbientais separe o tipos dife rentes de res duos conforme previsto pelas leis em vigor no seu pa s 16 GARANTIA O produto disp e de garantia contra qualquer defeito de conformidade ve rificado em condi...

Page 272: ...PLAST P SAR OCH ALLT F R PACKNINGSMATERIAL ELLER F RVARA UTOM R CKH LL F R BARN N R DESSA DELAR SL NGS SKA DE AV FALLSSORTERAS I EN LIGHET MED G LLAN DE LAGAR INNEH LLSF RTECKNING 1 VARNINGAR sid 273...

Page 273: ...skar risken f r allvarli ga skador eller d dsolycka Anv nd alltid bilbarnstolen korrekt monterad ven vid korta k rstr ckor Annars s tts barnets s kerhet p spel Kontrollera s rskilt att b ltet r or den...

Page 274: ...net i den under f rden Kontrollera regelbundet att barnet inte ppnar l ssp nnet p bilbarnstolens s kerhetsb lte och inte pillar p delar av det Ge inte mat till barnet under f rden s rskilt inte godisk...

Page 275: ...som Semi Universal I Grupp 23 utan ISOFIX r det klassat som Universal och kan sp nnas fast p s tena p de bilar som anges i kompatibilitetslis tan som finns tillg nglig direkt p Chiccos webbplats elle...

Page 276: ...rka 12 r Bils tet m ste ha ett trepunktsb lte sta tiskt eller med upprullningsautomatik som r godk nt enligt standard UNI ECE nr 16 eller andra motsvarande stan darder Fig 1 Montera aldrig bilbarnstol...

Page 277: ...bilgolvet Fig 8 2 N r st dbenet sitter korrekt blir indikatorn T gr n Fig 8 3 Om in dikatorn r r d betyder det att st d benet inte sitter korrekt VARNING Det r f rbjudet att anv n da st dbenet S i Gr...

Page 278: ...en genom att trycka p den r da knappen p sp nnet Fig 11 2 F st b ltets tv l stungor p bilbarn stolens sidor f r att g ra det l ttare att s tta ned barnet Fig 11 3 S tt f rsiktigt ned barnet i bilbarn...

Page 279: ...11 4 F r att justera b ltets sp nning ska du dra justeringsremmen L f rsik tigt upp t tills korrekt sp nning upp n s Fig 11 5 Vrid bilbarnstolen s att den hamnar i fram tv nt l ge och kontrollera att...

Page 280: ...2 N r h jden p huvudst det justeras ska du kontrollera att den r da dia gonalb ltesledaren C r h gst 2 cm ver barnets axlar Fig 14 3 Dra b ltets diagonaldel mot upp rullaren p s s tt att hela b ltet...

Page 281: ...22 36 kg r nr 4 I Grupp 1 kan bilbarnstolen monte ras b de fram tv nd och bak tv nd Antalet m jliga l gen varierar dock baserat p monteringsriktning se ta bellen ovan 14 SUFFLETT Suffletten medf ljer...

Page 282: ...nenter r hela och inte slitna Tygkl dsel Se till att ingen stoppning sticker ut eller att delar av tyget r sli tet Kontrollera skicket p s mmarna vilka alltid ska vara hela B lten Kontrollera att v ve...

Page 283: ...283 ONESEAT 0 36 1 2 3 0 1 284 2 285 3 285 4 286 5 287 360 6 287 7 1 0 13 0 0 4 9 18 288 8 288 9 1 4 9 18 1 289 9 1 10 15 36 2 3 18 289 11 15 36 2 3 4 12 289 12 290 13 290 14 291 15 291 16 292...

Page 284: ...284 1 10...

Page 285: ...285 37 Artsana 2 A A B 2 3 C D E F G H I 2 3 J K L M 360 N O B P Q R S T U V Z 3 01 2 3 36 0 12 1 2 3 0 23 0123 Chicco QR...

Page 286: ...286 0 0 13 1 1 9 18 1 4 2 3 15 36 4 12 2 3 15 36 4 12 UN ECE 44 04 4 36 0 12 D1 B1 3 2 UN ECE R16 16 UN ECE 1 2 0 13 0...

Page 287: ...287 3 4 2 3 5 S 5 P 6 Q 7 1 R 7 2 7 3 0 1 S 8 1 U S 8 2 8 3 T S 2 3 8 4 T U Q 360 6 9 1 N 360 9 3 9 2 O 90 9 4 O...

Page 288: ...288 90 7 1 0 13 0 0 4 9 18 0 13 0 18 9 1 5 8 M 4 10 9 2 1 N 90 9 4 K 11 1 11 2 11 3 11 4 L 11 5 O 1 9 2 90 1 8 8 9 12 0 8 9 12...

Page 289: ...289 12 9 1 4 9 18 1 9 18 1 5 N 90 9 4 K 11 1 11 2 11 3 11 4 L 11 5 9 3 O 90 9 1 10 15 36 2 3 18 2 3 1 K 13 1 13 2 13 3 2 1 13 4 I 13 5 13 6 13 7 Z I 13 8 11 15 36 2 3 4 12 9 3 P 2 3 15 36 5 C...

Page 290: ...290 14 1 J Z 14 2 C 14 3 2 14 4 S 2 3 8 4 T 14 5 12 15 B K B 13 16 M 0 0 13 1 1 9 18 1 1 9 18 2 3 4 2 15 25 2 3 4 3 22 36 4 0 18 1 0 1 22 36 3 4 1...

Page 291: ...291 14 17 1 B 17 2 15 30 30 18 1 18 2 18 3 30 C...

Page 292: ...292 16...

Page 293: ...ia Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78 ART...

Page 294: ...294 NOTE...

Page 295: ......

Page 296: ...46 087023 100 000_2213 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Reviews: