background image

6

•    Здійснюючи регулювання візка,

слідкуйте за тим, аби його рухомі

частини не торкалися дитини.

•   Користувачі візка повинні добре

знати принципи його роботи.

•   Ций  виріб  має використовувати

виключно доросла особа.

•   Збирати  виріб повинна тільки до-

росла особа.

•  Щоб запобігти ризику удушення, не

залишайте поруч з дитиною і не да-

вайте їй речі, які  мають тасьму або

мотузки.

•  Не користуйтеся візком на сходах

або на ескалаторі: можлива втрата

контролю.

•   Будьте вкрай уважними при підйо-

мі або спуску з тротуару чи зі схо-

динки.

•   Після тривалого перебування віз-

ка на сонці дочекайтеся, доки він

охолоне,  і лише потім саджайте

в нього дитину. Тривале перебу-

вання візка на сонці  може спри-

чинити знебарвлення його мате-

ріалів та текстилю.

•  Уникайте контакту візка  із соло-

ною водою, щоб запобігти утво-

рення іржі.

•  Не використовуйте візок на пляжі.

•   Тримайте прогулянковий візок

подалі від дітей, коли Ви ним не

користуєтесь.

РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯДУ

Цей виріб потребує регулярного догляду. 

Операції з чищення та догляду мають проводитися до-

рослою особою.

ЧИЩЕННЯ

Візок  має знімну обивку (дивись пункт "ЗНІМАННЯ ТА 

ОДЯГАННЯ ОБИВКИ ВІЗКА). 

Тканинні частини необхідно очищати зволоженою губ-

кою і нейтральним милом. 

Регулярно протирати пластмасові частини зволоженою 

серветкою. Після контакту з водою витирати насухо ме-

талеві частини, щоб запобігти утворенню іржі. 

Нижче наведені символи прання з відповідними значен-

нями:

Прати вручну в холодній воді

Не відбілювати

Не сушити механічним способом

Не прасувати

Не піддавати хімічній чистці

ДОГЛЯД

В разі необхідності змащуйте рухомі частини сухим силіко-

новим маслом. 

Регулярно перевіряйте стан зношення коліс і очищайте їх 

від пилу та піску. З метою уникнення тертя, яке може нега-

тивно вплинути на роботу візка, запобігайте накопиченню 

пилу, забруднень і піску на пластмасових частинах, які пе-

ресуваються по металевим трубчастим конструкціям. 

Зберігайте візок у сухому місці.

ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ

РОЗКЛАДАННЯ ПРОГУЛЯНКОВОГО ВІЗКА

УВАГА:

 При виконанні цих дій переконайтесь, що Ваша ди-

тина й інші діти перебувають на безпечній відстані від візка. 

УВАГА:

 Стежте, щоб під час цих операцій рухомі частини 

прогулянкового візка не торкалися дитини.

1.   Поверніть ручку так, щоб вона зайняла вертикальне 

положення (мал.1),  штовхніть перемикач “A” вліво  і 

одночано натисніть кнопку “B” (Fig. 1A), потягніть ручку

вгору,  щоб візок відкрився, поки почуєте клацання, яке

сигналом блокування (мал. 2). 

Якщо наприкінці операції ручка не блокується у 

вертикальному положенні, повторіть операцію 1. 

УВАГА:

 Перед початком використання переконайтесь, що 

візок розкладений і що задня хрестовина заблокована на-

лежним чином.

МОНТАЖ ПЕРЕДНІХ КОЛІС

2.   Вставте  передні колеса на візку, щоб вони були зафіксо-

вані (мал.3).

Повторіть цю ж операцію для іншого блоку коліс.

УВАГА: 

Перед початком використання переконайтесь, що 

колеса правильно і надійно зафіксовані.

МОНТАЖ ЗАДНІХ КОЛІС

3.  Вставте задню вісь у спеціальні гнізда каркаса, щоб почути

клацання, яке підтверджує завершення монтажу (мал. 4). 

УВАГА: 

Перед використанням перевирте, щоб задня вісь 

була правильно прикріплена. 

КОШИК ДЛЯ РЕЧЕЙ 

4.  Щоб прикріпити корзинку для речей, вставте стрічки з

кнопками у відповідні гнізда (мал. 5 ).

5.   Прив'яжіть нижні стрічки корзинки до U-образної трубки 

(мал. 6) та зафіксуйте за допомоги застібки-липучки.

ПРОТИУДАРНИЙ БАМПЕР 

6.   Для  того  щоб вставити протиударний бампер, достатньо 

прикріпити його зверху до двох стрижнів, розташованих на

Summary of Contents for OHlala 3

Page 1: ......

Page 2: ...2 A B C CLICK CLICK B 4 5 7 8 3 6 1 1A 2 8A 9 10...

Page 3: ...3 21 12 15 17A 18 13 11 14 16 17B 19 20...

Page 4: ...4 25 22 23 24 26 27 28 29 30...

Page 5: ...5 36 15 6 3...

Page 6: ...6 1 1 A B Fig 1A 2 1 2 3 3 4 4 5 5 U 6 6...

Page 7: ...7 7 7 8 8 8 9 6 9 10 10 A B C 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 e 17A 17 16 18 2 17 19 18 A B 1 19 20 21 20 22 23 24 21 25 26 27...

Page 8: ...8 Ohlal 22 28 29 23 30...

Page 9: ...9 I 0 36 15 6 3...

Page 10: ...10 1 1 A B 1A 2 1 2 3 3 4 4...

Page 11: ...11 5 5 U 6 6 7 7 8 8 8 9 6 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 17A 17B 16 18 2 17 19 18 A B 1 19 20 21 20 22 23...

Page 12: ...12 24 21 25 26 27 Ohlal 22 28 29 23 30...

Page 13: ...placing and removing the children Always apply the brakes whenever the stroller is stopped Never leave the stroller on a sloped surface with a child on board even with the brakes engaged Do not overl...

Page 14: ...pull the handle upwards to allow the stroller to open until you hear the locking click Fig 2 If at the end of the operation the handle should not be locked in a vertical position repeat step 1 WARNING...

Page 15: ...our child Before closing the stroller make sure that the storage basket is empty and that the hood is closed The stroller has a closing device that can be used with one hand 18 To fold the stroller pu...

Page 16: ...46 079733 000 000_2020 0 6 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 0 36...

Reviews: