background image

12

(рис. 24).

21.  Начиная с подставки для ног, снимите обивку (рис. 25).

Отсоедините липучки, расположенные под сиденьем, 

выньте разделительный ремень  между ног и поясной 

ремень из специальных прорезей (рис. 26), располо-

женных на спинке, полностью (рис. 27).

Для надевания обивки на коляску, следует повторить толь-

ко что описанные операции в обратном порядке.

АКСЕССУАРЫ

ВНИМАНИЕ:

 описанные далее принадлежности  мо-

гут отсутствовать в некоторых конфигурациях изделия. 

Внимательно ознакомьтесь с инструкциями, относящимися 

к имеющимся принадлежностям в приобретенной вами 

модификации.

КОМПЛЕКТ ПЛЕЧЕВЫХ РЕМНЕЙ И РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ 

РЕМНЕЙ ДЛЯ НОГ

Коляска Ohlalà может быть оснащена мягкими плечевыми 

ремнями и разделительным ремнем, которые  могут обе-

спечить безопасность и удобство ребенка.

22.   Вставьте плечевые ремни в лямки (рис.28) и пропустите

разделительный ремень  между ног через специальную 

набивку (рис. 29).

ВНИМАНИЕ:

 Отрегулируйте при необходимости ширину 

поясного ремня путем воздействия на пряжки.

ВНИМАНИЕ:

 Использование ремней безопасности гаран-

тирует безопасность вашего ребёнка.

ДОЖДЕВИК

23.  Для того, чтобы прикрепить дождевик, оберните завяз-

ки вокруг каркаса прогулочной коляски в местах, пока-

занных на рисунке 30 (операции должны выполняться с 

обеих сторон коляски). 

После использования дождевик следует оставить сушить-

ся на открытом воздухе.

ВНИМАНИЕ: 

Нельзя использовать дождевик на коляске, 

которая не имеет капюшона, поскольку он может стать 

причиной удушения ребёнка.

ВНИМАНИЕ:

 Во избежание перегрева никогда не остав-

ляйте коляску с ребенком на солнце, если на ней установ-

лен дождевик .

ГАРАНТИЯ

Производитель гарантирует отсутствие дефектов при нор-

мальных условиях использования, согласно указаниям ин-

струкции по эксплуатации. Гарантия не будет действитель-

на в случае ущерба, обусловленного несоответствующим 

использованием, изнашиванием или непредвиденными 

обстоятельствами. В отношении длительности гарантии на 

дефекты соответствия см.специальные положения нацио-

нальных стандартов, применяемых в стране приобретения 

изделия, когда они предусмотрены.

Summary of Contents for OHlala 3

Page 1: ......

Page 2: ...2 A B C CLICK CLICK B 4 5 7 8 3 6 1 1A 2 8A 9 10...

Page 3: ...3 21 12 15 17A 18 13 11 14 16 17B 19 20...

Page 4: ...4 25 22 23 24 26 27 28 29 30...

Page 5: ...5 36 15 6 3...

Page 6: ...6 1 1 A B Fig 1A 2 1 2 3 3 4 4 5 5 U 6 6...

Page 7: ...7 7 7 8 8 8 9 6 9 10 10 A B C 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 e 17A 17 16 18 2 17 19 18 A B 1 19 20 21 20 22 23 24 21 25 26 27...

Page 8: ...8 Ohlal 22 28 29 23 30...

Page 9: ...9 I 0 36 15 6 3...

Page 10: ...10 1 1 A B 1A 2 1 2 3 3 4 4...

Page 11: ...11 5 5 U 6 6 7 7 8 8 8 9 6 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 17A 17B 16 18 2 17 19 18 A B 1 19 20 21 20 22 23...

Page 12: ...12 24 21 25 26 27 Ohlal 22 28 29 23 30...

Page 13: ...placing and removing the children Always apply the brakes whenever the stroller is stopped Never leave the stroller on a sloped surface with a child on board even with the brakes engaged Do not overl...

Page 14: ...pull the handle upwards to allow the stroller to open until you hear the locking click Fig 2 If at the end of the operation the handle should not be locked in a vertical position repeat step 1 WARNING...

Page 15: ...our child Before closing the stroller make sure that the storage basket is empty and that the hood is closed The stroller has a closing device that can be used with one hand 18 To fold the stroller pu...

Page 16: ...46 079733 000 000_2020 0 6 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 0 36...

Reviews: