background image

4

5

F

MANUEL DʼINSTRUCTIONS 

BABY ROULE

Age : 6M +

AVERTISSEMENT GENERAL

Nous recommandons de lire ces instructions et de les conserver pour toute consultation 

future. 
Pour la sécurité de votre enfant : 

Attention !

 

•  Avant lʼutilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les 

éléments composant lʼemballage du produit (par exemple cordons, éléments de fixa-

tion, etc...) et les tenir hors de portée de lʼenfant.

•  On peut gonfler le  jeu à la bouche ou à lʼaide dʼune pompe à main ou à pédale. Nous 

recommandons de ne pas utiliser de pompes à haute pression, etc.

•  Vérifier avant lʼutilisation que le produit et tous ses composants nʼont pas été endom-

magés pendant le transport, auquel cas le produit ne doit pas être utilisé et doit être 

mis hors de portée des enfants.

• Lʼutilisation du jouet doit se faire uniquement sous la surveillance dʼun adulte. 

• Ne faire utiliser le jeu à lʼenfant que sur des surfaces planes et stables.

•  Ne  pas  laisser  utiliser  ce  jeu  sur  des  routes,  des  voies  dʼaccès  ou  des  surfaces  en 

pente ; sʼassurer que le jeu soit utilisé dans des zones sans obstacles et loin de tout 

endroit susceptibles de présenter un danger potentiel (tel que piscines, canaux, lacs, 

escaliers, etc.). 

•  Attention ! Ce produit nʼest ni un jouet nautique ni un aide au flottement (genre bras-

sière de sauvetage) : ne pas lʼutiliser dans lʼeau. 

•  Tenir le produit loin des sources de chaleur pour éviter tout risque de surchauffe et 

dʼéclatement.

•  Laisser refroidir le produit au frais au cas où il serait resté longtemps exposé direc-

tement aux rayons du soleil. 

• Eviter que le jeu en mouvement se bloque soudain contre dʼéventuels obstacles.

• Ne pas se servir du jeu autrement que de la manière recommandée ci-dessus 

•  Nous recommandons de vérifier régulièrement lʼétat dʼusure du produit. En cas de 

dommage évident ne pas utiliser le jouet et le rendre inaccessible.

FONCTIONNEMENT DU JEU

•  Pour gonfler le produit, souffler de lʼair à travers la valve installée sur le côté du tube 

et gonfler jusquʼà ce quʼil nʼy ait plus de plis sur le jeu.

•  Une fois le gonflage correct terminé, fermer la valve et la pousser à lʼintérieur du tube 

jusquʼà ce quʼelle se trouve au même niveau que la surface du jeu.

•  Attention : le gonflage avec la bouche risque de provoquer la formation de vapeur 

dʼeau à lʼintérieur du produit, mais celle-ci se dissoudra au bout dʼenviron 30 minu-

tes.

• Le produit ne contient aucune substance toxique pour la santé de lʼenfant.

• Pour actionner les mélodies, enfoncer le bouton qui se trouve sur la surface.

• Le jouet contient 2 piles boutons type LR41 non remplaçable.

•  Quand le jeu nʼest plus utilisé, une fois irrémédiablement usé, séparer la partie élec-

tronique du reste du jeu et la mettre dans les conteneurs de recyclage prévus pour 

lʼélimination des piles.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JEU

• Pour nettoyer le jeu se servir dʼun chiffon doux légèrement imbibè dʼeau.
Fabriqué en Chine.

Summary of Contents for Musical Roller

Page 1: ...6M ΜΟΥΣΙΚΟ ROLLER MUSICAL ROLLER BABY ROULE MUSICAL ROLO MUSICAL ROLLER MUSICAL ROLLER ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...re per evitare rischi di surriscaldamento e scoppio Lasciare raffreddare il prodotto al fresco nel caso sia rimasto per lungo tempo esposto direttamente ai raggi solari Evitare che il gioco in movimento si blocchi improvvisamente contro eventuali osta coli Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato Si raccomanda di controllare periodicamente lo stato di usura del prodotto In caso di...

Page 4: ...nir le produit loin des sources de chaleur pour éviter tout risque de surchauffe et dʼéclatement Laisser refroidir le produit au frais au cas où il serait resté longtemps exposé direc tement aux rayons du soleil Eviter que le jeu en mouvement se bloque soudain contre dʼéventuels obstacles Ne pas se servir du jeu autrement que de la manière recommandée ci dessus Nous recommandons de vérifier réguli...

Page 5: ...dukt von Wärmequellen fernhalten um das Risiko einer Überhitzung und Explosion zu vermeiden Lassen Sie das Produkt an der frischen Luft abkühlen falls es längere Zeit direkt der Sonne ausgesetzt worden sein sollte Vermeiden Sie dass das Spiel in Bewegung unversehens gegen eventuelle Hindernisse stößt Das Spiel nicht anders verwenden als empfohlen Es wird empfohlen das Produkt regelmäßig zu prüfen ...

Page 6: ...to prevent the risk of overheating and explo sion If the product has remained for a long time in direct sunlight take it to a cool place to cool down Ensure that when the toy is in movement that it is not stopped abruptly by obstacles in its path Only use the toy as recommended It is recommended that you check the toy for signs of damage before each use Should any part be damaged do not use and ke...

Page 7: ...caso de que el producto haya quedado expuesto a los rayos del sol durante mucho tiempo dejarlo que se enfríe Mientras el juguete esté en movimiento evitar que pueda quedar bloqueado repenti namente contra posibles obstáculos Atenerse a las recomendaciones de uso del juguete Se recomienda controlar periódicamente el estado de desgaste del producto En caso de daños visibles no utilizar el producto y...

Page 8: ...queci mento que poderá fazer com que o brinquedo rebente Deixe arrefecer o produto no caso de uma prolongada exposição directa aos raios solares Evite que o brinquedo em movimento possa ser travado bruscamente contra eventuais obstáculos Não permita que o brinquedo seja utilizado de modo diferente do recomendado Recomenda se que controle periodicamente o estado de desgaste do produto Caso apresent...

Page 9: ...ver van hittebronnen zodat het niet oververhit kan raken en ontplof fen Laat het artikel afkoelen indien het lange tijd direct aan de zon blootgesteld geweest is Zorg ervoor dat het bewegende speelgoed niet onverwachts tegen eventuele obstakels tot stilstand komt Gebruik het speelgoed enkel volgens de aanbevelingen Controleer het artikel regelmatig op slijtage Gebruik het bij duidelijke tekenen va...

Page 10: ...overophedning og sprængning Lad produktet køle af i et friskt område hvis det i længere tid har været udsat for direkte sollys Undgå at legetøjet når det er i bevægelse støder mod eventuelle forhindringer Anvend ikke legetøjet på anden måde end den der er er anbefalet Det anbefales jævnligt at kontrollere produktets stand for slitage I tilfælde af tydelig beskadigelse må produktet ikke længere anv...

Page 11: ...ttää vedessä Säilytä tuotetta kaukana lämmönlähteista välttääksesi sen ylikuumentuminen ja räjäh tämisvaara Anna tuotteen jäähtyä viileässä paikassa mikäli se on ollut pitkään auringossa Vältä liikkeessä olevan lelun äkkinäistä törmäämistä mahdollisia esteitä vasten Lelua ei saa käyttää ohjeista poikkeavalla tavalla Tarkista tuotteen kunto säännöllisesti Mikäli lelu on ilmeisen vahingoittunut sitä...

Page 12: ...r exploderar Låt produkten svalna om den har varit direkt utsatt för solstrålar under en längre tid Undvik att leksaken stoppar oförmodat mot eventuella hinder Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas Kontrollera regelbundet produktens förslitningstillstånd och att den inte är skadad Om den har skadats får den inte användas och ska hållas utom räckhåll för barn HUR LEKSAKEN FUNG...

Page 13: ...κριά από πηγές θερμότητας για να μην υπερθερμανθεί και σκάσει Αφήστε το προϊόν να κρυώσει σε δροσερό χώρο σε περίπτωση που έμεινε εκτεθειμένο για μεγάλο διάστημα στον ήλιο Αποφεύγετε την παγίδευση του παιχνιδιού όταν είναι σε κίνηση σε τυχόν εμπόδια Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από το συνιστώμενο Συνιστάται να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος Σε περίπτωση ε...

Page 14: ... ciepła aby uniknąć ryzyka przegrzania i pęknięcia Jeśli produkt pozostał wystawiony na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych należy go ochłodzić w cieniu Nie pozwalać aby bądąca w ruchu zabawka została nagle zablokowana przez ewentualne przeszkody Nie używać zabawki w sposób niezgody z zaleceniami Należy sprawdzać okresowo stan zużycia zabawki Uszkodzona zabawka nie może być uży...

Page 15: ...в воде Держать изделие вдали от источников тепла так как от перегревания оно может лопнуть Если изделие находилось долгое время под солнцем перенесите его в тень чтобы оно остыло Не допускайте чтобы движущаяся игра неожиданно останавливалась наткнувшись на какие либо препятствия Использовать изделие только рекомендуемым образом Регулярно проверять состояние и целостность изделия износ повреждения ...

Page 16: ...www chicco com Cod 65300 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China ΜΟΥΣΙΚΟ ROLLER MUSICAL ROLLER BABY ROULE MUSICAL ROLO MUSICAL ROLLER MUSICAL ROLLER ...

Reviews: