background image

14

15

Wiek: 6M +

OGÓLNA PRZESTROGA

Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: 

Uwaga!

 

•  Przed  przystąpieniem  do  użytkowania,  należy  usunąć  i  wyeliminować  ewentualne 

plastikowe torebki oraz wszelkie elementy nie będące częścią zabawki (na przykład 

sznurki,  elementy  mocujące,  itp.)  i  przechowywać  je  w  miejscu  niedostępnym  dla 

dzieci.

•  Zabawka może być nadmuchiwana zarówno ustnie jak i przy pomocy pompki ręcznej 

lub nożnej. Zaleca się nie używać pomp pod wysokim ciśnieniem, sprężarek, itp..

•  Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy produkt oraz wszystkie 

jego  elementy  składowe  nie  zostały  uszkodzone  w  transporcie.  Jeśliby  to  miało 

miejsce,  produkt  nie  powinien  być  używany  i  należy  go  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

•  Zabawka powinna być używana tylko pod nadzorem dorosłej osoby.

•  Dziecko powinno używać zabawkę tylko na płaskiej i stabilnej powierzchni. 

•  Nie należy używać zabawki na ulicy, wjazdach lub pochyłych powierzchniach; upewnić 

się,  czy  zabawka  używana  jest  na  terenie  pozbawionym  przeszkód  oraz  z  dala  od 

potencjalnie  niebezpiecznych  miejsc  (takich  jak  baseny,  kanały,  jeziora,  schody, 

itp.).   

•  Uwaga!  Zabawka  ta  nie  jest  produktem  przeznaczonym  do  zabawy  w  wodzie  i  nie 

pomaga unosić się na jej powierzchni (jak na przykład koło ratunkowe): nie należy 

używać jej w wodzie.   

•  Przechowywać  zabawkę  z  dala  od  źródeł  ciepła,  aby  uniknąć  ryzyka  przegrzania  i 

pęknięcia.

•  Jeśli produkt pozostał wystawiony na długotrwałe, bezpośrednie działanie promieni 

słonecznych, należy go ochłodzić w cieniu.  

•  Nie  pozwalać,  aby  bądąca  w  ruchu  zabawka  została  nagle  zablokowana  przez 

ewentualne przeszkody. 

•  Nie używać zabawki w sposób niezgody z zaleceniami. 

•  Należy  sprawdzać  okresowo  stan  zużycia  zabawki.  Uszkodzona  zabawka  nie  może 

być używana i należy przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.

SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI

•  Aby nadmuchać zabawkę, należy ją napompować poprzez znajdujący się z boku rurki 

wentylek, aż do kiedy zabawka stanie się gładka (powinny zniknąć zmarszczenia).

•  Po prawidłowym napompowaniu, zatkać wentylek  i wepchnąć go do rurki, aż do kiedy 

znajdzie się on na tym samym poziomie co powierzchnia zabawki. 

•  Uwaga:ustne nadmuchiwanie zabawki może spowodować wytworzenie się skropliny 

wewnątrz produktu, która rozproszy się po upływie około 30 min.. 

•  Produkt nie zawiera substancji szkodliwych dla zdrowia dziecka.

•  Aby  włączyć  melodie,  należy  wcisnąć  znajdujący  się  na  powierzchni  zabawki 

przycisk.

•  Zabawka zawiera 2 baterie zegarkowe typu LR41, których nie można wymienić.  

•  Z myślą o selektywnej zbiórce odpadów, kiedy zabawka nie nadawać się już będzie do 

użytku w wyniku nieuniknionego jej zużycia, należy odłączyć elektroniczną część od 

reszty zabawki i wyrzucić ją do specjalnego pojemnika selektywnej zbiórki odpadów, 

przeznaczonego na baterie.

CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI

• Do czyszczenia zabawki należy używać miękkiej szmatki, lekko zwilżonej w wodzie.
Wyprodukowano w Chinach.

PL

INSTRUKCJA 

MUSICAL ROLLER

Summary of Contents for Musical Roller

Page 1: ...6M ΜΟΥΣΙΚΟ ROLLER MUSICAL ROLLER BABY ROULE MUSICAL ROLO MUSICAL ROLLER MUSICAL ROLLER ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...re per evitare rischi di surriscaldamento e scoppio Lasciare raffreddare il prodotto al fresco nel caso sia rimasto per lungo tempo esposto direttamente ai raggi solari Evitare che il gioco in movimento si blocchi improvvisamente contro eventuali osta coli Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato Si raccomanda di controllare periodicamente lo stato di usura del prodotto In caso di...

Page 4: ...nir le produit loin des sources de chaleur pour éviter tout risque de surchauffe et dʼéclatement Laisser refroidir le produit au frais au cas où il serait resté longtemps exposé direc tement aux rayons du soleil Eviter que le jeu en mouvement se bloque soudain contre dʼéventuels obstacles Ne pas se servir du jeu autrement que de la manière recommandée ci dessus Nous recommandons de vérifier réguli...

Page 5: ...dukt von Wärmequellen fernhalten um das Risiko einer Überhitzung und Explosion zu vermeiden Lassen Sie das Produkt an der frischen Luft abkühlen falls es längere Zeit direkt der Sonne ausgesetzt worden sein sollte Vermeiden Sie dass das Spiel in Bewegung unversehens gegen eventuelle Hindernisse stößt Das Spiel nicht anders verwenden als empfohlen Es wird empfohlen das Produkt regelmäßig zu prüfen ...

Page 6: ...to prevent the risk of overheating and explo sion If the product has remained for a long time in direct sunlight take it to a cool place to cool down Ensure that when the toy is in movement that it is not stopped abruptly by obstacles in its path Only use the toy as recommended It is recommended that you check the toy for signs of damage before each use Should any part be damaged do not use and ke...

Page 7: ...caso de que el producto haya quedado expuesto a los rayos del sol durante mucho tiempo dejarlo que se enfríe Mientras el juguete esté en movimiento evitar que pueda quedar bloqueado repenti namente contra posibles obstáculos Atenerse a las recomendaciones de uso del juguete Se recomienda controlar periódicamente el estado de desgaste del producto En caso de daños visibles no utilizar el producto y...

Page 8: ...queci mento que poderá fazer com que o brinquedo rebente Deixe arrefecer o produto no caso de uma prolongada exposição directa aos raios solares Evite que o brinquedo em movimento possa ser travado bruscamente contra eventuais obstáculos Não permita que o brinquedo seja utilizado de modo diferente do recomendado Recomenda se que controle periodicamente o estado de desgaste do produto Caso apresent...

Page 9: ...ver van hittebronnen zodat het niet oververhit kan raken en ontplof fen Laat het artikel afkoelen indien het lange tijd direct aan de zon blootgesteld geweest is Zorg ervoor dat het bewegende speelgoed niet onverwachts tegen eventuele obstakels tot stilstand komt Gebruik het speelgoed enkel volgens de aanbevelingen Controleer het artikel regelmatig op slijtage Gebruik het bij duidelijke tekenen va...

Page 10: ...overophedning og sprængning Lad produktet køle af i et friskt område hvis det i længere tid har været udsat for direkte sollys Undgå at legetøjet når det er i bevægelse støder mod eventuelle forhindringer Anvend ikke legetøjet på anden måde end den der er er anbefalet Det anbefales jævnligt at kontrollere produktets stand for slitage I tilfælde af tydelig beskadigelse må produktet ikke længere anv...

Page 11: ...ttää vedessä Säilytä tuotetta kaukana lämmönlähteista välttääksesi sen ylikuumentuminen ja räjäh tämisvaara Anna tuotteen jäähtyä viileässä paikassa mikäli se on ollut pitkään auringossa Vältä liikkeessä olevan lelun äkkinäistä törmäämistä mahdollisia esteitä vasten Lelua ei saa käyttää ohjeista poikkeavalla tavalla Tarkista tuotteen kunto säännöllisesti Mikäli lelu on ilmeisen vahingoittunut sitä...

Page 12: ...r exploderar Låt produkten svalna om den har varit direkt utsatt för solstrålar under en längre tid Undvik att leksaken stoppar oförmodat mot eventuella hinder Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas Kontrollera regelbundet produktens förslitningstillstånd och att den inte är skadad Om den har skadats får den inte användas och ska hållas utom räckhåll för barn HUR LEKSAKEN FUNG...

Page 13: ...κριά από πηγές θερμότητας για να μην υπερθερμανθεί και σκάσει Αφήστε το προϊόν να κρυώσει σε δροσερό χώρο σε περίπτωση που έμεινε εκτεθειμένο για μεγάλο διάστημα στον ήλιο Αποφεύγετε την παγίδευση του παιχνιδιού όταν είναι σε κίνηση σε τυχόν εμπόδια Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από το συνιστώμενο Συνιστάται να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος Σε περίπτωση ε...

Page 14: ... ciepła aby uniknąć ryzyka przegrzania i pęknięcia Jeśli produkt pozostał wystawiony na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych należy go ochłodzić w cieniu Nie pozwalać aby bądąca w ruchu zabawka została nagle zablokowana przez ewentualne przeszkody Nie używać zabawki w sposób niezgody z zaleceniami Należy sprawdzać okresowo stan zużycia zabawki Uszkodzona zabawka nie może być uży...

Page 15: ...в воде Держать изделие вдали от источников тепла так как от перегревания оно может лопнуть Если изделие находилось долгое время под солнцем перенесите его в тень чтобы оно остыло Не допускайте чтобы движущаяся игра неожиданно останавливалась наткнувшись на какие либо препятствия Использовать изделие только рекомендуемым образом Регулярно проверять состояние и целостность изделия износ повреждения ...

Page 16: ...www chicco com Cod 65300 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China ΜΟΥΣΙΚΟ ROLLER MUSICAL ROLLER BABY ROULE MUSICAL ROLO MUSICAL ROLLER MUSICAL ROLLER ...

Reviews: