background image

42

43

Limpieza y mantenimiento

Este producto requiere mantenimiento periódicamente. Las operaciones 

de limpieza y mantenimiento del cochecito deben ser efectuadas 

exclusivamente por un adulto.

LIMPIEZA

Para instrucciones para limpiar las partes de tela, consulte la etiqueta de 

cuidado.

Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo y suave. 

Si el cochecito entra en contacto con agua, seque siempre las partes 

metálicas para evitar que se oxiden.

MANTENIMIENTO

Si fuera necesario, lubrique las partes móviles con aceite seco a la silicona. 

Verifique periódicamente el estado de desgaste de las ruedas y manténgalas 

limpias de polvo y arena. Asegúrese de que todas las partes de plástico que 

se deslizan sobre los tubos de metal estén limpias de polvo, suciedad y arena, 

para evitar roces que puedan comprometer el funcionamiento correcto del 

cochecito. Mantenga el cochecito en un lugar seco. La exposición prolongada 

a la luz directa del sol puede hacer que la tela pierda el color.

Cleaning and Maintenance 

This product requires regular maintenance.  The cleaning and maintenance of 

the stroller must only be carried out by an adult.

CLEANING

Please refer to the care label for instructions on cleaning the fabric parts of 

the stroller.  

Periodically wipe clean plastic parts with a soft damp cloth.  Always dry the 

metal parts to prevent the formation of rust if the stroller has come into 

contact with water.

MAINTENANCE

Lubricate the moving parts only if necessary, with a light application of a 

silicone based lubricant. Periodically check the condition of the wheels, and 

keep them clean of dust and sand.  To avoid friction that may prevent the 

correct operation of the stroller, ensure that all the movable plastic parts 

placed along the metal frame are clean of dust, dirt or sand.  Keep the stroller 

in a dry place.  Prolonged exposure to direct sunlight may cause the fabric to 

fade.  

Summary of Contents for Mini Bravo Plus

Page 1: ...del propietario ReadallinstructionsBEFORE assemblyandUSEofproduct KEEPINSTRUCTIONSFOR FUTUREUSE LeatodaslasinstruccionesANTES dearmaryUSAResteproducto CONSERVELASINSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO www chicco...

Page 2: ...ays use seat belt After fastening buckles adjust belts to get a snug fit around your child AVOID FINGER ENTRAPMENT Use care when folding and unfolding the stroller Be certain the stroller is fully ope...

Page 3: ...ce como juguete SUSPENDA EL USO DEL COCHECITO si se da a o se rompe EVITE LA ESTRANGULACI N NO coloque elementos con cuerdas alrededor del cuello del ni o no suspenda cuerdas de este producto ni coloq...

Page 4: ...structuradel cochecito B FrontWheels B Ruedasdelanteras C RearWheels C Ruedastraseras D RearAxle D Ejetrasero C B A D Components Componentes E E Washers E Arandelas F Pins F Clavijas G Hubcaps G Tapac...

Page 5: ...us pisos 1A Coloque la estructuradel cochecito A en posici nvertical sobre los extremosydespliegue la estructura como se muestra How to Assemble Stroller C mo armar el cochecito WARNING Whenopeningthe...

Page 6: ...red plastic end capsonthe RearAxle D Attachthe RearAxletothe Stroller Frame as shown The Rear Axle is attached whenthe snap buttons click intothe holesonthe RearAxle mount 2 Quiteydeseche lastapasde p...

Page 7: ...ay pordebajo atrav sde la ranuradel eje trasero y sujete el broche a la parte inferiordel cestillo Repita el pasodelotro lado 3 How to Assemble Stroller C mo armar el cochecito 4A Onone sideofthe Rear...

Page 8: ...que la arandela se encuentre entre la clavijay la rueda 4C 4D How to Assemble Stroller C mo armar el cochecito 4D Line upthetabsonthe Hubcap G withthe holesonthe Wheel Snapthe Hubcaponto theWheelto co...

Page 9: ...ndientede la rueda delantera tal como se muestra Aseg resedeque ambas ruedas est n bien aseguradas tirando hacia abajo sobre los ensamblajes de las ruedas CLICK CLIC 5 6 Removethe FrontWheels by pulli...

Page 10: ...Wrap both Frontfabric sections aroundthefront edgeofthe ParentTray and securethe hook and looptabs 8 Coloque el bolsillo para accesorios M en la bandeja para padres como se muestra Voltee la solapade...

Page 11: ...nopy C mo utilizar la capota 10A 10A Thread canopy strapthrough the gap belowthe ParentTray and abovetheSeat Fabric Bow Pullthe strapthroughtothe back and attach ittothetop snap buttononthe strap 10A...

Page 12: ...RearWheels 12A Empuje hacia abajo las palancasdetrabade losfrenos que se encuentran a cada ladodel ensamblajede las ruedastraseras paratrabar las ruedastraseras 12B 12A 12B Pull uponthe Brake Lock Le...

Page 13: ...dica Para ajustar el arn s para hombros pase la correa por el bucle Siempre use la misma posici n del bucle para ambas correas 13B 13A 13B How to Use Safety Harness C mo utilizar el arn s de seguridad...

Page 14: ...de ambas presillas de la cintura hacia afuera para liberar el arn sde seguridad Tiredel conectorde las correas para hombros hacia arriba para retirarlode la presillade la correa de la cintura How to U...

Page 15: ...e this producttotransport infants that are withinthe size andweight limitationsofthe infant car seat RefertoyourChicco infant car seatowner s manualfor additional warnings and use instructions before...

Page 16: ...ilde Chicco solo se ajustar a la estructura si se lo coloca MIRANDO HACIA ATR S NICAMENTE Cuando haga andar el cochecito el beb quedar mirando hacia usted Aseg resede que el asientode seguridad infant...

Page 17: ...rtes m viles del cochecito no entren en contacto con su hijo 20 Lift uptheSeat Fabric and locatethe Fold Handle as shown Slidethe Handle Release button over A and lift uponthe Handle 20 Levante latela...

Page 18: ...raquitar la capotade ambos ladosde la estructura del cochecito desabroche los 2 brochesde ambos ladosytirede las presillasde la capota hacia afuera vea el paso 8 23 Onthe backoftheStroller Seat releas...

Page 19: ...atela hacia abajo y adelante Aseg resede guiar la cinchay el broche atrav sde la aberturadel canal El arco se soltar del canal en los ngulos superioresy le permitir girarlo hacia adelante How to Remov...

Page 20: ...ode lateladel asiento Paravolver a colocar el asiento repita los pasos 18 a 21 A LA INVERSA How to Remove the Seat C mo quitar el asiento How to Remove the Canopy Fabric C mo retirar la tela de la cap...

Page 21: ...bowthroughthefront Canopy sleeve as shown Make surethedimpleonthe bow is facing up when sliding bow throughthe sleeve 28A Para sujetar latelade la capota deslice el arco por la mangade la partedelante...

Page 22: ...onamiento correctodel cochecito Mantenga el cochecito en un lugar seco La exposici n prolongada a la luzdirectadel sol puede hacerque latela pierda el color Cleaning and Maintenance This product requi...

Page 23: ...tollfree 877 424 4226 By e mail info usa artsana com By mail 1826William PennWay Lancaster PA 17601 Sitiene preguntaso comentarios sobre este productoo lefalta alguna de las partes comun quese con no...

Page 24: ...www chiccousa com...

Reviews: