30
31
para uma mais reclinada, segure os dois botões laterais (Fig. 3) e
puxe-os para cima, mantendo-os premidos; escolha a reclinação
desejada entre as 4 posições disponíveis. Esta operação pode ser
efetuada com a criança na espreguiçadeira. Neste caso, tornar-se-
-á ligeiramente mais difícil.
ATENÇÃO:
Acompanhe sempre o encosto com os dedos durante
as fases de regulação da inclinação.
Para passar de uma posição mais reclinada para uma de reclinação
inferior, basta simplesmente puxar o encosto para cima (Fig. 4-5).
ATENÇÃO:
Antes de utilizar, verifique sempre se o encosto se en-
contra devidamente bloqueado.
A espreguiçadeira está equipada com pegas de transporte em tecido.
ATENÇÃO:
Estas pegas de transporte (I), quando não estão a ser uti-
lizadas, devem ser fixadas à parte de trás do encosto, utilizando as
fitas de velcro.
POSIÇÃO FIXA OU DE BALOIÇO
4. A espreguiçadeira pode ser utilizada na posição fixa ou de ba-
loiço:
- Posição fixa: rode os dois pés frontais (B) para frente até que a parte
inferior do pé toque no chão (Fig. 6);
- Posição de baloiço: rode os pés frontais (B) na direção oposta, de
modo que o pé não toque no chão (Fig. 7).
FECHO
5. A espreguiçadeira pode ser fechada para transporte.
ATENÇÃO:
As operações de fecho nunca devem ser efetuadas com
a criança na espreguiçadeira. Retire a criança da espreguiçadeira an-
tes de fechar a estrutura!
6. Para fechar a espreguiçadeira, é necessário premir simultanea-
mente os 2 botões existentes no interior dos pés frontais (Fig. 8).
7. Para abrir novamente a espreguiçadeira, basta puxar o encosto
para cima (Fig. 9) até ouvir um clique a indicar a abertura correta.
UTILIZAÇÃO DO CINTO DE SEGURANÇA
8. Antes da primeira utilização, os cintos de segurança já estarão
apertados (Fig. 10).
Para os desapertar, prima as extremidades dos ganchos do fecho
e retire os dois fechos (Fig. 11). A espreguiçadeira está pronta para
receber a criança.
ATENÇÃO:
Quando estiver a utilizar a espreguiçadeira, lembre-se
de apertar sempre os cintos, fazendo-os passar pela correia sepa-
radora de pernas e verifique se estão bem esticados e bem fixos.
9. Segure uma das extremidades do fecho e, simultaneamente,
puxe a correia e a faça deslizar por dentro do anel (O) específico,
para modificar a tensão dos cintos (Fig. 12).
ALMOFADA REDUTORA
10. A almofada redutora (D) - (DD) é adequada desde o nascimento
e pode ser removida quando for necessário. Para a fixar, coloque-
-a sobre o assento e faça passar a correia separadora de pernas
pela abertura específica (Fig. 13). Passe os cintos de segurança
pelas ranhuras laterais da almofada redutora (Fig. 13 A). Coloque
o apoio da cabeça (DD) à altura desejada, escolhendo uma das
três alturas possíveis; fixe o apoio da cabeça ao encosto, fazendo
passar a fita de velcro através da presilha e feche-a novamente
com o velcro (Fig. 14).
BARRA DE BRINQUEDOS
11. Fixe a barra de brinquedos (E) na estrutura, inserindo a extre-
midade inferior no furo de encaixe apropriado para a barra de
brinquedos (Fig. 15).
ATENÇÃO:
Verifique sempre se a barra de brinquedos está encai-
xada corretamente antes de cada utilização. A barra de brinquedos
pode ser utilizada em duas posições diferentes, levantando-a ligei-
ramente para fora da sua sede e rodando-a para a posição desejada
(Fig. 16).
12. Os brinquedos podem ser presos à barra de brinquedos introdu-
zindo as fitas nos furos apropriados presentes na barra (Fig. 17).
ADVERTÊNCIAS PARTES ELÉTRICAS
• Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa na barra
de brinquedos com uma chave de fendas, abra a tampa, retire as
pilhas descarregadas do compartimento e coloque pilhas novas,
tendo o cuidado de respeitar a polaridade correta (como indicado
no produto). Coloque a tampa de novo e aperte bem o parafuso.
Repita a mesma operação para a caixa de vibração.
• A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto.
• Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado
para o funcionamento deste produto (Barra de brinquedos 2 pilhas
AA 1,5 V - Caixa de Vibração 1 Pilha LR20 1,5V).
• Não misture pilhas gastas com pilhas novas nem pilhas de marcas
diferentes.
• Nunca deixe as pilhas ou eventuais utensílios ao alcance das crianças.
• Não coloque os contactos de alimentação em curto-circuito.
• Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que even-
tuais perdas de líquido possam danificá-lo.
• Retire sempre as pilhas no caso de não utilização prolongada do
produto.
• Remova as pilhas da barra de brinquedos e caixa de vibração antes
de os eliminar.
• Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no meio
ambiente ou lixo. Coloque-as nos contentores adequados para a
recolha diferenciada.
• Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediata-
mente tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas
e de lavar cuidadosamente as mãos em caso de contacto com o
líquido existente no exterior.
• Se as pilhas estiverem a perder líquido, deite-as fora imediatamen-
te: podem causar irritações cutâneas e outras lesões.
• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: poderiam explodir.
• Não é aconselhável utilizar pilhas recarregáveis, dado que poderão
prejudicar o funcionamento correto do brinquedo.
• No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo an-
tes de as recarregar.
• Não deixe o produto à chuva; as infiltrações de água danificam o
circuito eletrónico.
• As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente sob a su-
pervisão de um adulto.
BRINQUEDO SONORO REMOVÍVEL
A barra de brinquedos está equipada com um painel de luzes e sons
que é ativado por botões localizados na parte frontal (Fig. F).
F1 : Botão de ligar - volume
F2 : Ativa melodias doces e relaxantes
F3 : Ativa canções de embalar
F4 : Ativa músicas divertidas
F5 : Botão de gravação de voz
F6 : Pega de ativação de sons e músicas
F7 : Microfone - Led
Para a ativação da gravação de voz certifique-se que o brinquedo
sonoro está ligado. Mantenha premido o botão F5; logo que o LED
vermelho ficar intermitente, é possível gravar a própria voz; para in-
terromper a gravação, solte o botão (o LED apagará). A gravação
pode ter uma duração máxima de 30 segundos.
Para ouvir a gravação prima o botão.
Para gravar novamente, repita as operações descritas acima.
Para obter uma excelente gravação recomenda-se manter uma dis-
tância de cerca de 20 cm do microfone (F7) com um tom de voz
claro e decidido; importante não obstruir o furo do microfone para
não comprometer a qualidade da sua gravação.
O brinquedo sonoro pode ser removido premindo o botão E1
(Fig.18).
Uma vez removido da espreguiçadeira, o brinquedo pode ser fixado
na estrutura de um berço, graças à fita (I1) (Fig. 19). A fita inclui duas
ranhuras para torná-la compatível com a maior parte das estruturas
dos berços (Fig.20).
ATENÇÃO:
Para evitar possíveis lesões por emaranhamento, retire
este brinquedo quando a criança começar a levantar-se com a aju-
da das mãos e joelhos, na posição de gatinhar.
A fita (I1) para fixação ao berço, quando não estiver a ser utilizada,
pode ser novamente presa à correia de transporte, tal como mos-
trado na Fig. 21.
Para reposicionar o brinquedo sonoro na barra, faça-o deslizar como
mostrado na Fig. 22 até ouvir o “CLIQUE” de bloqueio.
CAIXA DE VIBRAÇÃO
A caixa de vibração (Fig. 23) está localizada no suporte dianteiro do
assento.
Rodando o manípulo no sentido horário ativa-se a vibração, para
desativá-la retorne o manípulo para a posição “0”.
REMOÇÃO DO FORRO
É possível remover o revestimento e a almofada redutora da espregui-
çadeira para lavá-los.
13. Retire a almofada redutora.
14. Retire os cintos de segurança das ranhuras existentes no tecido
e comece a remover o revestimento pela frente Fig.24. Abra as 6
molas de pressão (Q) localizadas lateralmente por baixo dos tubos
metálicos, abra o velcro existente na caixa de vibração (Fig. 25), e
então retire o tecido ao longo de toda a estrutura, tendo cuidado
para não o danificar. Para colocar de novo o revestimento, repita
estas operações em ordem inversa, prestando atenção para que a
correia inferior em tecido passe através das articulações de regu-
lação do encosto (Fig. 26) e do suporte da barra de brinquedos.
10/12 m, até 18 kg
(USO Cadeira)
• Idade de utilização adequada: a
partir do momento que a criança
caminha e é capaz de sentar-se e
levantar-se sozinha (aproximada-
mente 10/12 meses) até 18 kg máx.
• ATENÇÃO:
Antes de utilizar a ca-
deira, é necessário retirar os cintos
de segurança (correia separadora
de pernas e correia abdominal) e
colocá-los em suas sedes corres-
pondentes.
• ATENÇÃO:
Nunca deixe o bebé
sem vigilância.
• Posicione o produto exclusivamente
sobre superfícies planas e estáveis.
• Não utilize o produto como cadeira
na modalidade de baloiço.
• O produto tem as seguintes dimen-
sões 80 x 43 x 32/62 cm.
• ATENÇÃO:
Verifique se o espaço
no qual a cadeira será usada está
livre de objetos ou móveis que difi-
cultem ou prejudiquem a sua utili-
zação correta.
• Não permita que a criança se po-
nha em pé, sobre a cadeira, para
evitar o risco de quedas.
• Não deixe sentar-se na cadeira
mais de uma criança de cada vez
Summary of Contents for Balloon
Page 2: ......
Page 3: ...3 S 1 2 3 L L M N O F ...
Page 4: ...4 4 6 5 7 12 CLICK 9 8 10 11 13A 13 14 ...
Page 5: ...5 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ...
Page 74: ...NOTE ...
Page 75: ......