107
заменен
только
чехлом
,
одобренным
производителем
,
т
.
к
.
является
неотъемлемой
частью
кресла
.
Никогда
не
использовать
детское
кресло
без
чехла
.
12.
Проверяйте
,
чтобы
ремень
не
был
перекручен
.
Следить
,
чтобы
ремень
и
части
кресла
не
были
зажаты
дверцей
автомобиля
или
находились
в
контакте
с
режущими
поверхностями
.
Замените
ремень
при
появлении
явных
признаков
повреждения
или
износа
.
13.
Убедитесь
,
что
ремень
безопасности
ребенка
и
ремень
сиденья
авто
с
креплением
в
трех
точках
правильно
натянуты
,
т
.
к
.
это
является
гарантией
максимальной
безопасности
вашего
ребенка
.
14.
Не
пользуйтесь
изделием
,
если
некоторые
его
части
повреждены
или
отсутствуют
.
Это
чревато
опасностью
.
15.
Вследствие
аварии
,
даже
небольшой
,
детское
кресло
и
ремень
могли
получить
повреждения
,
незаметные
невооружённому
глазу
.
Рекомендуется
заменить
их
.
16.
Не
перевозите
в
салоне
автомобиля
незакрепленные
предметы
,
особенно
в
углублении
у
заднего
стекла
,
т
.
к
.
это
может
привести
к
травмированию
пассажиров
в
случае
аварии
.
17.
Следить
,
чтобы
все
пассажиры
автомобиля
были
пристёгнуты
ремнями
безопасности
для
собственной
безопасности
,
а
также
чтобы
в
случае
аварии
не
упасть
на
ребёнка
.
18.
Если
автомобиль
в
течение
длительного
времени
находился
под
солнцем
,
внимательно
обследуйте
детское
кресло
,
прежде
чем
усадить
в
него
ребёнка
,
чтобы
убедиться
,
что
некоторые
его
части
не
накалились
:
во
избежание
ожогов
у
ребёнка
подождите
,
пока
они
остынут
.
19.
В
длительных
поездках
рекомендуется
часто
останавливаться
,
т
.
к
.
ребёнок
очень
быстро
устаёт
.
Во
время
движения
автомобиля
ни
в
коем
случае
не
берите
из
кресла
ребёнка
на
руки
.
Если
ребёнок
нуждается
в
вашем
внимании
,
остановите
автомобиль
в
безопасном
месте
.
20.
Не
пользуйтесь
детским
креслом
,
бывшим
в
употреблении
,
т
.
к
.
оно
может
иметь
повреждения
структуры
,
незаметные
невооруженному
глазу
,
но
представляющие
собой
серьезную
опасность
.
21.
Недоношенные
дети
:
опасно
оставлять
в
кресле
детей
,
родившихся
до
истечения
нормального
срока
беременности
(
менее
37
недель
), -
такие
дети
,
находясь
в
кресле
,
могут
испытывать
расстройства
дыхательной
деятельности
.
Перед
выпиской
из
роддома
мы
советуем
Вам
обратиться
за
консультацией
к
лечащему
врачу
или
медперсоналу
,
которые
дадут
оценку
состояния
здоровья
Вашего
малыша
и
порекомендуют
подходящий
для
него
тип
автомобильного
кресла
или
коляски
.
22.
Кресло
может
быть
использовано
и
вне
автомобиля
для
ручной
переноски
или
в
качестве
шезлонга
.
Вне
автомобиля
не
устанавливать
кресло
на
высоко
расположенные
проверхности
,
такие
как
стол
,
кровать
и
т
.
п
.,
а
также
на
наклонные
и
неустойчивые
поверхности
во
избежание
падений
.
Всегда
пристёгивать
ремень
безопасности
.
23.
Ткань
кресла
не
является
непромокаемой
;
поэтому
при
использовании
совместно
с
прогулочной
коляской
рекомендуется
применение
аксессуаров
Chicco
для
защиты
от
дождя
.
24.
Держать
вдали
от
детей
пластиковые
пакеты
во
избежание
удушения
.
25.
Бережно
хранить
настоящую
инструкцию
в
легкодоступном
месте
.
26.
Фирма
“
Артсана
”
снимает
с
себя
любую
ответственность
при
неправильном
использовании
изделия
.
За
информацией
и
запчастями
обращаться
в
отдел
по
обслуживанию
клиентов
Артсана
:
ARTSANA SPA
Via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate COMO - ITALY
Обслуживание
клиентов
0039 031 382000
факс
0039 031 382500
Summary of Contents for AUTO-FIX
Page 2: ...2 C A B ...
Page 3: ...3 D NO 2 a 4 OK NO NO 1 2 3 NO NO OK D ...
Page 4: ...4 8 7 a 7 b 6 b CLICK 6 a 6 5 ...
Page 5: ...5 9 D C B A 10 11 12 13 14 ...
Page 6: ...6 18 20 a 20 b 20 a NO 19 OK OK 17 16 CLACK 15 ...
Page 7: ...7 21 22 23 20 b NO 24 b OK OK 24 a ...
Page 8: ...8 29 30 28 27 26 25 NO ...
Page 132: ...COMO ITALY www chicco com Cod 46 63913 100 000 62964 L 9 ...