background image

8

9

Manuel d’Instructions  

Ma Ferme Éducative Bilingue

F

Age : à partir de 12 mois

AVERTISSEMENT GÉNÉRAL

• Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation future.
•  Ce jouet fonctionne avec 2 piles alcalines type «AAA» de 1,5 Volt. Les piles incluses dans le jouet au mo-

ment de l’achat ne sont fournies que pour l’essai de démonstration sur le point de vente.

Pour la sécurité de votre enfant : 

Attention

!

•  Avant l’utilisation, ôter et éliminer les sachets en plastique éventuels et tous les éléments qui ne font pas 

partie du jouet (ex. cordons, éléments de fixation, etc. ...) et les tenir hors de la portée des enfants.

•  Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En cas de dom-

mage n’utilisez pas le jouet et tenez le hors de la portée des enfants.

• Pour l’utilisation du jouet, la surveillance d’un adulte est recommandée.

INTRODUCTION AU JOUET
Ferme Bilingue Chicco – un jouet bilingue

La Ferme Bilingue Chicco offre un grand nombre d’activités amusantes avec 3 niveaux graduels d’apprentis-
sage qui permettent à l’enfant d’acquérir une bonne familiarité avec les premiers mots et numéros. 
Vers  les  12  mois  d’âge  l’enfant  commence  à  découvrir  la  signification  des  mots  et  les  associe  avec  des 
objets et des situations de la vie familiale. En partant des simples mots  l’enfant commence à apprendre à 
construire des phrases de plus en plus complexes jusqu’au véritable dialogue.
La Ferme Bilingue Chicco, avec le petit ourson et un grand nombre de petits animaux, mélodies et effets 
sonores stimule l’imagination de l’enfant en l’encourageant à tester ses capacités verbales et mnémoniques 
en associant des mots aux touches avec les numéros et aux personnages de la ferme. A travers des procédés 
dynamiques, l’enfant pourra contrôler si ses réponses sont  correctes et acquérir plus de confiance dans ses 
capacités.

Ferme Bilingue Chicco – un jouet bilingue.

En jouant avec la Ferme Blinque Chicco, grâce à la fonction bilingue, l’enfant découvre à travers les activités 
parlantes du jouet, les différences de sonorité d’une langue par rapport à une autre.
Il s’agit d’une approche informelle et spontanée à travers le jouet qui soutient l’apprentissage rapide de 
la deuxième langue. Déjà à partir de deux ans, avant l’introduction d’une langue différente de la langue 
maternelle : une approche précoce permet en effet à l’enfant de développer une sensibilité linguistique qui 
pourra devenir un outil très important dans la phase d’apprentissage à l’école. Au début l’enfant utilise son 
vocabulaire bilingue et utilise à l’aise le nom d’un objet dans les deux langues. Ce n’est que par la suite qu’il 
va apprendre comment distinguer les deux langues selon le conteste.

FONCTIONNEMENT DU JOUET

Allumer le jouet en poussant le curseur (A) situé sur le côté de la voiture de la position OFF à la position 
<))/<))) selon le volume désiré. 

Il suffit d’appuyer sur le bouton à forme de soleil (B).

Pour commencer à jouer, appuyer sur la touche ourson parlant ©. Toutes les fois que l’on appuie sur le bou-
ton, l’on change le mode opérationnel de jouet au niveau différent introduite par une phrase intéressante de 
l’ourson, par une petite mélodie et par l’activation de l’indicateur lumineux (D) .

Summary of Contents for 69649 - Bi-Lingual Talking Farm

Page 1: ...1 Talking Farm Fattoria Parlante Ma Ferme ducative Bilingue Granja Sonora Sprechende Farm Quinta Interactiva...

Page 2: ...2 C B D E A...

Page 3: ...re le proprie capacit verbali e mnemoniche associando le parole ai tasti con i numeri e ai personaggi della fattoria Attraverso percorsi dinamici di gioco il bambino ha inoltre la possibilit di verifi...

Page 4: ...si consiglia dopo l uso di spegnere sempre il gioco spostando il cursore nella posizione OFF RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da...

Page 5: ...EC Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica che le stesse alla fine della propria vita utile dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici devono essere conferite in un...

Page 6: ...pting them to experiment their verbal and mnemonic skills associating the words to the buttons and the numbers to the characters on the Farm The dynamic setup of the toy gives children the chance to c...

Page 7: ...void using up the batteries for no reason it is recommended to switch off the toy by moving the cursor to OFF when not in use REPLACING THE BATTERIES How to fit and remove the batteries Batteries must...

Page 8: ...d bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste either by tak...

Page 9: ...de petits animaux m lodies et effets sonores stimule l imagination de l enfant en l encourageant tester ses capacit s verbales et mn moniques en associant des mots aux touches avec les num ros et aux...

Page 10: ...de d crire Pour viter une consommation inutile des piles nous conseillons de toujours teindre le jouet en poussant le curseur a sur la position OFF REMPLACEMENT DES PILES Mise en place et remplacement...

Page 11: ...ile celles ci doivent tre trait es s par ment des ordures m nag res Les piles usag es ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res mais tre rapport es un point de collecte appropri en vue du t...

Page 12: ...ermutigt es seine sprachlichen F higkeiten und sein Erinne rungsverm gen zu erweitern indem es die W rter den Tasten und den Figuren des Bauernhofs zuordnet Dynamische Spielverl ufe geben dem Kind au...

Page 13: ...indem man den Schieber auf OFF stellt AUSTAUSCH DER BATTERIEN Entnahme und Einlegen der austauschbaren Batterien Die Batterien m ssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden Zum Austauschen de...

Page 14: ...Batterien angebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabf llen zu entsorgen ist Entweder sollten sie an einer Sammelstelle f rAltbatterien a...

Page 15: ...ndolo a experimentar sus capacidades verbales y mnem nicas asociando las palabras a las teclas con los n meros y a los personajes de la granja A trav s de recorridos di n micos de juego el ni o tiene...

Page 16: ...seja apagar siempre el juguete despu s de utilizarlo des plazando el cursor a la posici n OFF SUSTITUCI N DE LAS PILAS Eliminaci n e incorporaci n de las pilas sustituibles La sustituci n de las pilas...

Page 17: ...que las mismas al final de su vida til deber n eliminarse separadamente de los desechos dom sticos y por lo tanto deber n entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren p...

Page 18: ...es melodias e efeitos sonoros estimula a fantasia da crian a encorajando a a experimentar as suas capacidades lingu sticas e mnem nicas associando as palavras aos bot es com os n meros e aos personage...

Page 19: ...desligar sempre o brinquedo depois de usar colocando o cursor na posi o OFF SUBSTITUI O DAS PILHAS Remo o e introdu o das pilhas substitu veis A substitui o das pilhas deve ser sempre efectuada por um...

Page 20: ...caixote do lixo com a cruz existente nas pilhas indica que as mesmas ao terminar a pr pria vida til devem ser eliminadas separadamente dos lixos dom sticos e devem ser colocadas num centro de recolha...

Page 21: ...e n en geluidsef fecten stimuleert de fantasie van het kind en moedigt hem aan met zijn eigen verbale capaciteiten te experi menteren door de woorden in verband te brengen met de nummertoetsen en de f...

Page 22: ...en beschreven zelfde activiteitenvolgorde te leren Om onnodig batterijverbruik te voorkomen wordt aangeraden het speelgoed na het gebruik altijd uit te zet ten door de cursor op de OFF stand te zetten...

Page 23: ...CONFORM DE EU RICHTLIJN 2006 66 EC Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval m...

Page 24: ...ielikuvitusta rohkaisten h nt kokeilemaan verbaalisia kykyj n ja muistiaan yhdist m ll sanat numerolla ja maatilan hahmoilla varustettuihin painikkeisiin Leikin dynaamisten toimintojen avulla lapsella...

Page 25: ...la leikkim ll kuin aikaisemmin kuvailtiin Paristojen turhan kulumisen v ltt miseksi suosittelemme sammuttamaan lelun k yt n j lkeen siirt m ll osoittimen asentoon 0FF PARISTOJEN VAIHTO Vaihdettavien p...

Page 26: ...stot on k ytt ik n s lopussa h vitett v erill n kotitalousj tteist ja viet v niille kuuluvaan ker yspisteeseen tai an nettava myyj lle ostettaessa uudet vastaavat ladattavat tai ei ladattavat paristot...

Page 27: ...ntasin och uppmuntrar barnet att pr va p sin verbala f rm ga och sina minneskunska per samt associera orden p knapparna med siffror och personer p ladug rden Genom dynamiska str ckor i leken kan barne...

Page 28: ...as ur b r leksaken alltid st ngas av efter anv ndning Det g r du genom att st lla mark ren p OFF UTBYTE AV BATTERIER Hur du tar ur och s tter i utbytbara batterier Utbyte av batterier ska alltid g ras...

Page 29: ...a i slutet av deras livsl ngd skall separeras fr n hush llsavfallet de f r inte kastas i hush llssoporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast f r batterier eller l mnas tillbaka till terf rs lja...

Page 30: ...30 GR 12 2 AA 1 5 Volt Chicco Chicco 3 12 Chicco Chicco Chicco OFF C D...

Page 31: ...31 O 3 1 2 3 2 3 stand by OFF 1 2 2 AAA 1 5 Volt 3...

Page 32: ...32 2002 96 EC EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb 2002 95 EC...

Page 33: ...melodii i efekt w d wi kowych pobudza fantazj dziecka zach caj c je do rozwijania w asnych zdolno ci werbalnych i pami ciowych przez kojarzenie przycisk w z numerami oraz z postaciami mieszkaj cymi w...

Page 34: ...zabawy wy czy zawsze zabawk przestawiaj c prze cznik w pozycj OFF WYMIANA BATERII Wyjmowanie i wk adanie wymienialnych baterii Wymiana baterii musi by zawsze przeprowadzana przez osob doros W celu wy...

Page 35: ...acji nie powinny by one usuwane ze zwyk ymi odpadami domowymi a wi c nie mog by likwidowane jako odpady miejskie Nale y je dostarczy do punktu selektywnej zbi rki lub zwr ci sprzedawcy w chwili zakupu...

Page 36: ...36 12 2 AA 1 5 Chicco Chicco 3 Chicco Chicco Chicco A OFF B C D RU...

Page 37: ...37 3 1 2 3 2 3 E OFF 1 2 2 AAA 1 5 3...

Page 38: ...38 EU 2002 96 EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb EU 2002 95 EC...

Page 39: ...39 SA...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...elimelerler ve aktivitelere al t ktan sonra ocu u yava a ikinci bir dile al t rabilirsiniz Oyun ile e lenerek do al ve kendili inden bir yakla m ocu u ikinci bir dili erken renmeye te vik edebilir ki...

Page 43: ...ktifine uygundur Cihaz n zerinde bulunan zeri izili sepet sembol r n n kullan m mr n n sonunda ev at klar ndan ayr olarak bertaraf edilmesi gerekti i do rultusunda elektrikli ve elektronik cihazlar n...

Page 44: ...Z2_1 www chicco com Rev 00 09 090423 Cod 00 060079 000 000 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China SprekendeBoerderij PuhuvaFarmi TalandeBondg rd M wi caFarma Konu an i...

Reviews: