background image

14

15

Manual de Instrucciones  

Granja sonora

E

Edad: a partir de 12 meses

ADVERTENCIAS:

• Se recomienda leer antes del uso y guardar para referencia futura.
•  Este juguete funciona con 2 pilas alcalinas de tipo AA de 1,5 voltios (incluidas). Las pilas en el juguete a la 

hora de comprar están previstas sólo como prueba demostrativa en el punto de venta.

Por la seguridad de tu niño:

¡ATENCIÓN!

 

•  Quitar las posibles bolsas de plástico y todos los demás componentes que formen parte del embalaje del 

producto y eliminarlo o guardarlos fuera del alcance de los niños. Riesgo de sofocación.

•  Comprobar periódicamente el estado de desgaste del producto y la presencia de posibles roturas.  En caso 

de daños no utilizar el juguete y mantenerlo alejado del alcance de los niños.

•  Utilizar bajo la supervisión directa y continuada de un adulto.

INTRODUCCIÓN AL JUGUETE
Granja Parlanchina Chicco – un juguete parlanchín.

La  Granja  Parlanchina  Chicco  propone  actividades  divertidas  con  3  modos  graduales  de  aprendizaje  que 
permiten al niño adquirir familiaridad con las primeras palabras y los primeros números. 
A unos 12 meses de edad, el niño empieza a descubrir el significado de las palabras y las asocia a los objetos 
o situaciones de la vida familiar. A partir de cada palabra individual, el niño llega a ser gradualmente capaz 
de construir frases más complejas hasta llegar al diálogo verdadero. 
La Granja Parlanchina Chicco, con el simpático osito y muchos animalitos alegres, melodías y efectos so-
noros, estimula la fantasía del niño animándolo a experimentar sus capacidades verbales y mnemónicas 
asociando las palabras a las teclas con los números y a los personajes de la granja. A través de recorridos di-
námicos de juego, el niño tiene además la posibilidad de comprobar la exactitud de las respuestas y adquirir 
confianza en sus capacidades.

Granja Parlanchina Chicco – un juguete bilingüe.

Al jugar con la Granja Parlanchina Chicco es posible introducir gradualmente al niño al descubrimiento de 
un segundo idioma después de que el niño se haya familiarizado con los vocablos y las actividades de juego 
en su lengua materna.
Un enfoque informal y espontáneo a través de la diversión del juego puede favorecer el aprendizaje precoz 
de un segundo idioma. Ya a partir de los dos años se puede empezar con la introducción de un idioma di-
ferente a la lengua materna: un enfoque precoz permite efectivamente al niño desarrollar una sensibilidad 
lingüística que podrá convertirse para él en una herramienta importante en la fase del aprendizaje escolar. Al 
principio el niño saca el nombre del objeto de su vocabulario bilingüe y lo utiliza indiferentemente tanto en 
un idioma como en el otro. Sólo posteriormente aprenderá a distinguir los dos idiomas en base al contexto.

FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE

Para activar el juguete, es suficiente desplazar la nube (A) de la posición OFF a la posición <)) /<))) según el 
volumen deseado.

Para seleccionar el idioma, girar el selector en forma de sol (B). 

Para empezar a jugar, apretar el botón con el osito parlanchín (C). Al apretar este botón cada vez se corres-
ponde un modo de juego de nivel diferente, introducido por una simpática frase del osito, con un estribillo 
alegre y la activación del indicador luminoso correspondiente (D). 

Summary of Contents for 69649 - Bi-Lingual Talking Farm

Page 1: ...1 Talking Farm Fattoria Parlante Ma Ferme ducative Bilingue Granja Sonora Sprechende Farm Quinta Interactiva...

Page 2: ...2 C B D E A...

Page 3: ...re le proprie capacit verbali e mnemoniche associando le parole ai tasti con i numeri e ai personaggi della fattoria Attraverso percorsi dinamici di gioco il bambino ha inoltre la possibilit di verifi...

Page 4: ...si consiglia dopo l uso di spegnere sempre il gioco spostando il cursore nella posizione OFF RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da...

Page 5: ...EC Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica che le stesse alla fine della propria vita utile dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici devono essere conferite in un...

Page 6: ...pting them to experiment their verbal and mnemonic skills associating the words to the buttons and the numbers to the characters on the Farm The dynamic setup of the toy gives children the chance to c...

Page 7: ...void using up the batteries for no reason it is recommended to switch off the toy by moving the cursor to OFF when not in use REPLACING THE BATTERIES How to fit and remove the batteries Batteries must...

Page 8: ...d bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste either by tak...

Page 9: ...de petits animaux m lodies et effets sonores stimule l imagination de l enfant en l encourageant tester ses capacit s verbales et mn moniques en associant des mots aux touches avec les num ros et aux...

Page 10: ...de d crire Pour viter une consommation inutile des piles nous conseillons de toujours teindre le jouet en poussant le curseur a sur la position OFF REMPLACEMENT DES PILES Mise en place et remplacement...

Page 11: ...ile celles ci doivent tre trait es s par ment des ordures m nag res Les piles usag es ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res mais tre rapport es un point de collecte appropri en vue du t...

Page 12: ...ermutigt es seine sprachlichen F higkeiten und sein Erinne rungsverm gen zu erweitern indem es die W rter den Tasten und den Figuren des Bauernhofs zuordnet Dynamische Spielverl ufe geben dem Kind au...

Page 13: ...indem man den Schieber auf OFF stellt AUSTAUSCH DER BATTERIEN Entnahme und Einlegen der austauschbaren Batterien Die Batterien m ssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden Zum Austauschen de...

Page 14: ...Batterien angebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabf llen zu entsorgen ist Entweder sollten sie an einer Sammelstelle f rAltbatterien a...

Page 15: ...ndolo a experimentar sus capacidades verbales y mnem nicas asociando las palabras a las teclas con los n meros y a los personajes de la granja A trav s de recorridos di n micos de juego el ni o tiene...

Page 16: ...seja apagar siempre el juguete despu s de utilizarlo des plazando el cursor a la posici n OFF SUSTITUCI N DE LAS PILAS Eliminaci n e incorporaci n de las pilas sustituibles La sustituci n de las pilas...

Page 17: ...que las mismas al final de su vida til deber n eliminarse separadamente de los desechos dom sticos y por lo tanto deber n entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren p...

Page 18: ...es melodias e efeitos sonoros estimula a fantasia da crian a encorajando a a experimentar as suas capacidades lingu sticas e mnem nicas associando as palavras aos bot es com os n meros e aos personage...

Page 19: ...desligar sempre o brinquedo depois de usar colocando o cursor na posi o OFF SUBSTITUI O DAS PILHAS Remo o e introdu o das pilhas substitu veis A substitui o das pilhas deve ser sempre efectuada por um...

Page 20: ...caixote do lixo com a cruz existente nas pilhas indica que as mesmas ao terminar a pr pria vida til devem ser eliminadas separadamente dos lixos dom sticos e devem ser colocadas num centro de recolha...

Page 21: ...e n en geluidsef fecten stimuleert de fantasie van het kind en moedigt hem aan met zijn eigen verbale capaciteiten te experi menteren door de woorden in verband te brengen met de nummertoetsen en de f...

Page 22: ...en beschreven zelfde activiteitenvolgorde te leren Om onnodig batterijverbruik te voorkomen wordt aangeraden het speelgoed na het gebruik altijd uit te zet ten door de cursor op de OFF stand te zetten...

Page 23: ...CONFORM DE EU RICHTLIJN 2006 66 EC Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval m...

Page 24: ...ielikuvitusta rohkaisten h nt kokeilemaan verbaalisia kykyj n ja muistiaan yhdist m ll sanat numerolla ja maatilan hahmoilla varustettuihin painikkeisiin Leikin dynaamisten toimintojen avulla lapsella...

Page 25: ...la leikkim ll kuin aikaisemmin kuvailtiin Paristojen turhan kulumisen v ltt miseksi suosittelemme sammuttamaan lelun k yt n j lkeen siirt m ll osoittimen asentoon 0FF PARISTOJEN VAIHTO Vaihdettavien p...

Page 26: ...stot on k ytt ik n s lopussa h vitett v erill n kotitalousj tteist ja viet v niille kuuluvaan ker yspisteeseen tai an nettava myyj lle ostettaessa uudet vastaavat ladattavat tai ei ladattavat paristot...

Page 27: ...ntasin och uppmuntrar barnet att pr va p sin verbala f rm ga och sina minneskunska per samt associera orden p knapparna med siffror och personer p ladug rden Genom dynamiska str ckor i leken kan barne...

Page 28: ...as ur b r leksaken alltid st ngas av efter anv ndning Det g r du genom att st lla mark ren p OFF UTBYTE AV BATTERIER Hur du tar ur och s tter i utbytbara batterier Utbyte av batterier ska alltid g ras...

Page 29: ...a i slutet av deras livsl ngd skall separeras fr n hush llsavfallet de f r inte kastas i hush llssoporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast f r batterier eller l mnas tillbaka till terf rs lja...

Page 30: ...30 GR 12 2 AA 1 5 Volt Chicco Chicco 3 12 Chicco Chicco Chicco OFF C D...

Page 31: ...31 O 3 1 2 3 2 3 stand by OFF 1 2 2 AAA 1 5 Volt 3...

Page 32: ...32 2002 96 EC EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb 2002 95 EC...

Page 33: ...melodii i efekt w d wi kowych pobudza fantazj dziecka zach caj c je do rozwijania w asnych zdolno ci werbalnych i pami ciowych przez kojarzenie przycisk w z numerami oraz z postaciami mieszkaj cymi w...

Page 34: ...zabawy wy czy zawsze zabawk przestawiaj c prze cznik w pozycj OFF WYMIANA BATERII Wyjmowanie i wk adanie wymienialnych baterii Wymiana baterii musi by zawsze przeprowadzana przez osob doros W celu wy...

Page 35: ...acji nie powinny by one usuwane ze zwyk ymi odpadami domowymi a wi c nie mog by likwidowane jako odpady miejskie Nale y je dostarczy do punktu selektywnej zbi rki lub zwr ci sprzedawcy w chwili zakupu...

Page 36: ...36 12 2 AA 1 5 Chicco Chicco 3 Chicco Chicco Chicco A OFF B C D RU...

Page 37: ...37 3 1 2 3 2 3 E OFF 1 2 2 AAA 1 5 3...

Page 38: ...38 EU 2002 96 EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb EU 2002 95 EC...

Page 39: ...39 SA...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...elimelerler ve aktivitelere al t ktan sonra ocu u yava a ikinci bir dile al t rabilirsiniz Oyun ile e lenerek do al ve kendili inden bir yakla m ocu u ikinci bir dili erken renmeye te vik edebilir ki...

Page 43: ...ktifine uygundur Cihaz n zerinde bulunan zeri izili sepet sembol r n n kullan m mr n n sonunda ev at klar ndan ayr olarak bertaraf edilmesi gerekti i do rultusunda elektrikli ve elektronik cihazlar n...

Page 44: ...Z2_1 www chicco com Rev 00 09 090423 Cod 00 060079 000 000 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China SprekendeBoerderij PuhuvaFarmi TalandeBondg rd M wi caFarma Konu an i...

Reviews: