background image

4

5

Le 3 modalità di gioco sono le seguenti: 

Modalità 1:  premere i tasti con gli animali e con i numeri per imparare a riconoscerli (esempio: premendo il 

tasto con l’anatra, si ascolta la voce dell’orsetto parlante che pronuncia “l’anatra gialla”) 

Modalità 2: ascoltare il verso e premere il tasto con l’animale corrispondente 
Modalità 3: ascoltare la domanda e premere il tasto con la risposta esatta 

Nelle modalità 2 e 3, ad ogni risposta esatta seguono le congratulazioni dell’orsetto e una nuova domanda 
a cui rispondere. Gli errori vengono sottolineati da una simpatica espressione seguita dalla ripetizione della 
domanda. Se viene premuto il tasto sbagliato più volte, l’orsetto invita il bambino a rispondere ad un’altra 
domanda. 

Dopo una breve pausa di non utilizzo del gioco, l’orsetto invita il bambino a giocare ancora o ripete la do-
manda precedentemente formulata. Dopo alcune ripetizioni, se il bambino non preme nessun tasto, il gioco 
entra  automaticamente  in  modalità  stand  by  segnalata  dal  simpatico  saluto  dell’orsetto.  Per  riattivare  il 
gioco basta premere uno dei tasti e selezionare nuovamente la modalità di gioco prescelta.

Per selezionare le divertenti melodie della fattoria, premere il tasto con la nota musicale (E).

Dopo aver appreso i vocaboli nella lingua madre, è sufficiente ruotare il selettore a forma di sole per scegliere 
la seconda lingua e ricominciare a giocare per imparare i vocaboli già appresi nella lingua madre, secondo la 
stessa sequenza di attività di gioco precedentemente descritta. 

Al fine di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia dopo l’uso di spegnere sempre il gioco spostando 
il cursore nella posizione OFF.

RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI

•  La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
•  Per sostituire le pile: allentare la vite del portello con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere dal vano 

pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento 
(come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite.

•  Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
•  Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano dann-

eggiare il prodotto.

•  Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di 

pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.

•  Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto. 
•  Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto. 
•  Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).
•  Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove.
•  Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta dif-

ferenziata.

•  Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
•  Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
•  Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
•  Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
•  Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie sostituibili al Litio

Summary of Contents for 69649 - Bi-Lingual Talking Farm

Page 1: ...1 Talking Farm Fattoria Parlante Ma Ferme ducative Bilingue Granja Sonora Sprechende Farm Quinta Interactiva...

Page 2: ...2 C B D E A...

Page 3: ...re le proprie capacit verbali e mnemoniche associando le parole ai tasti con i numeri e ai personaggi della fattoria Attraverso percorsi dinamici di gioco il bambino ha inoltre la possibilit di verifi...

Page 4: ...si consiglia dopo l uso di spegnere sempre il gioco spostando il cursore nella posizione OFF RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da...

Page 5: ...EC Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica che le stesse alla fine della propria vita utile dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici devono essere conferite in un...

Page 6: ...pting them to experiment their verbal and mnemonic skills associating the words to the buttons and the numbers to the characters on the Farm The dynamic setup of the toy gives children the chance to c...

Page 7: ...void using up the batteries for no reason it is recommended to switch off the toy by moving the cursor to OFF when not in use REPLACING THE BATTERIES How to fit and remove the batteries Batteries must...

Page 8: ...d bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste either by tak...

Page 9: ...de petits animaux m lodies et effets sonores stimule l imagination de l enfant en l encourageant tester ses capacit s verbales et mn moniques en associant des mots aux touches avec les num ros et aux...

Page 10: ...de d crire Pour viter une consommation inutile des piles nous conseillons de toujours teindre le jouet en poussant le curseur a sur la position OFF REMPLACEMENT DES PILES Mise en place et remplacement...

Page 11: ...ile celles ci doivent tre trait es s par ment des ordures m nag res Les piles usag es ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res mais tre rapport es un point de collecte appropri en vue du t...

Page 12: ...ermutigt es seine sprachlichen F higkeiten und sein Erinne rungsverm gen zu erweitern indem es die W rter den Tasten und den Figuren des Bauernhofs zuordnet Dynamische Spielverl ufe geben dem Kind au...

Page 13: ...indem man den Schieber auf OFF stellt AUSTAUSCH DER BATTERIEN Entnahme und Einlegen der austauschbaren Batterien Die Batterien m ssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden Zum Austauschen de...

Page 14: ...Batterien angebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabf llen zu entsorgen ist Entweder sollten sie an einer Sammelstelle f rAltbatterien a...

Page 15: ...ndolo a experimentar sus capacidades verbales y mnem nicas asociando las palabras a las teclas con los n meros y a los personajes de la granja A trav s de recorridos di n micos de juego el ni o tiene...

Page 16: ...seja apagar siempre el juguete despu s de utilizarlo des plazando el cursor a la posici n OFF SUSTITUCI N DE LAS PILAS Eliminaci n e incorporaci n de las pilas sustituibles La sustituci n de las pilas...

Page 17: ...que las mismas al final de su vida til deber n eliminarse separadamente de los desechos dom sticos y por lo tanto deber n entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren p...

Page 18: ...es melodias e efeitos sonoros estimula a fantasia da crian a encorajando a a experimentar as suas capacidades lingu sticas e mnem nicas associando as palavras aos bot es com os n meros e aos personage...

Page 19: ...desligar sempre o brinquedo depois de usar colocando o cursor na posi o OFF SUBSTITUI O DAS PILHAS Remo o e introdu o das pilhas substitu veis A substitui o das pilhas deve ser sempre efectuada por um...

Page 20: ...caixote do lixo com a cruz existente nas pilhas indica que as mesmas ao terminar a pr pria vida til devem ser eliminadas separadamente dos lixos dom sticos e devem ser colocadas num centro de recolha...

Page 21: ...e n en geluidsef fecten stimuleert de fantasie van het kind en moedigt hem aan met zijn eigen verbale capaciteiten te experi menteren door de woorden in verband te brengen met de nummertoetsen en de f...

Page 22: ...en beschreven zelfde activiteitenvolgorde te leren Om onnodig batterijverbruik te voorkomen wordt aangeraden het speelgoed na het gebruik altijd uit te zet ten door de cursor op de OFF stand te zetten...

Page 23: ...CONFORM DE EU RICHTLIJN 2006 66 EC Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval m...

Page 24: ...ielikuvitusta rohkaisten h nt kokeilemaan verbaalisia kykyj n ja muistiaan yhdist m ll sanat numerolla ja maatilan hahmoilla varustettuihin painikkeisiin Leikin dynaamisten toimintojen avulla lapsella...

Page 25: ...la leikkim ll kuin aikaisemmin kuvailtiin Paristojen turhan kulumisen v ltt miseksi suosittelemme sammuttamaan lelun k yt n j lkeen siirt m ll osoittimen asentoon 0FF PARISTOJEN VAIHTO Vaihdettavien p...

Page 26: ...stot on k ytt ik n s lopussa h vitett v erill n kotitalousj tteist ja viet v niille kuuluvaan ker yspisteeseen tai an nettava myyj lle ostettaessa uudet vastaavat ladattavat tai ei ladattavat paristot...

Page 27: ...ntasin och uppmuntrar barnet att pr va p sin verbala f rm ga och sina minneskunska per samt associera orden p knapparna med siffror och personer p ladug rden Genom dynamiska str ckor i leken kan barne...

Page 28: ...as ur b r leksaken alltid st ngas av efter anv ndning Det g r du genom att st lla mark ren p OFF UTBYTE AV BATTERIER Hur du tar ur och s tter i utbytbara batterier Utbyte av batterier ska alltid g ras...

Page 29: ...a i slutet av deras livsl ngd skall separeras fr n hush llsavfallet de f r inte kastas i hush llssoporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast f r batterier eller l mnas tillbaka till terf rs lja...

Page 30: ...30 GR 12 2 AA 1 5 Volt Chicco Chicco 3 12 Chicco Chicco Chicco OFF C D...

Page 31: ...31 O 3 1 2 3 2 3 stand by OFF 1 2 2 AAA 1 5 Volt 3...

Page 32: ...32 2002 96 EC EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb 2002 95 EC...

Page 33: ...melodii i efekt w d wi kowych pobudza fantazj dziecka zach caj c je do rozwijania w asnych zdolno ci werbalnych i pami ciowych przez kojarzenie przycisk w z numerami oraz z postaciami mieszkaj cymi w...

Page 34: ...zabawy wy czy zawsze zabawk przestawiaj c prze cznik w pozycj OFF WYMIANA BATERII Wyjmowanie i wk adanie wymienialnych baterii Wymiana baterii musi by zawsze przeprowadzana przez osob doros W celu wy...

Page 35: ...acji nie powinny by one usuwane ze zwyk ymi odpadami domowymi a wi c nie mog by likwidowane jako odpady miejskie Nale y je dostarczy do punktu selektywnej zbi rki lub zwr ci sprzedawcy w chwili zakupu...

Page 36: ...36 12 2 AA 1 5 Chicco Chicco 3 Chicco Chicco Chicco A OFF B C D RU...

Page 37: ...37 3 1 2 3 2 3 E OFF 1 2 2 AAA 1 5 3...

Page 38: ...38 EU 2002 96 EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb EU 2002 95 EC...

Page 39: ...39 SA...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...elimelerler ve aktivitelere al t ktan sonra ocu u yava a ikinci bir dile al t rabilirsiniz Oyun ile e lenerek do al ve kendili inden bir yakla m ocu u ikinci bir dili erken renmeye te vik edebilir ki...

Page 43: ...ktifine uygundur Cihaz n zerinde bulunan zeri izili sepet sembol r n n kullan m mr n n sonunda ev at klar ndan ayr olarak bertaraf edilmesi gerekti i do rultusunda elektrikli ve elektronik cihazlar n...

Page 44: ...Z2_1 www chicco com Rev 00 09 090423 Cod 00 060079 000 000 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China SprekendeBoerderij PuhuvaFarmi TalandeBondg rd M wi caFarma Konu an i...

Reviews: