Chicco 07 066381 390 000 Instructions For Use Manual Download Page 8

SLEEP SAFE BED GUARD  

IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ 

CAREFULLY - YOUR CHILD'S SAFETY MAY BE AFFECTED IF 

YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. 

WARNING: TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE 

PLASTIC COVER BEFORE USING THIS ARTICLE. THIS COVER 

SHALL BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM BABIES AND 

CHILDREN..

WARNINGS

WARNING: The bed guard is intended for use for children 

between 18 months and 5 years of age, who are able to climb 

on and off the bed without their parents’ help.

WARNING: The bed guard must not be used to replace the cot, 

since it does not guarantee the same safety standards.

WARNING: The fixing, fitting and adjustment operations of the 

bed guard must only be carried out by an adult.

WARNING: The barrier can be fitted on metallic mesh or slats, 

make sure that the distances between the elements (metallic

mesh or slats) are smaller than the size of the base of the barrier 

(diagram 3A).

Ensure that the people using the bed guard know how to use 

it safely.

WARNING: Before assembly, check that the product and all its 

components have not been damaged during transportation.  

Should any part be damaged, do not use and keep out of reach 

of children.

WARNING: The fastening straps must never be removed from 

the plastic supports and left within the reach of newborn babies 

and children.

WARNING: Do not use accessories, spare parts, or any 

component not supplied or approved by the manufacturer, as 

they may make the bed guard unsafe.

WARNING: To prevent the risk of stangulation it is essential to 

ensure that when the bedguard is fitted into position, there is 

a gap of at least 250 mm (10 in.) between each end of the bed 

and the corresponding end of the bedguard (diagram 3B).

WARNING: Do not use the safety Bedguard unless all the 

components are correctly fitted and adjusted

WARNING: Never use without the fastening straps firmly fixed 

to the bed

WARNING: Ensure that during use, the bed guard mesh is in 

contact with the mattress side surface.

WARNING: The bed guard must not be used with beds in which 

the top surface of the mattress is higher than 60 cm above the 

floor.

WARNING: Do not use the bed guard with mattresses thicker 

than 20 cm.

WARNING: The bed guard must not be used by adults, bed-

ridden people or the elderly, or in a non-domestic environment.

WARNING: do not use the bed guard if any part is broken, torn 

or missing

WARNING: Do not let other children play unattended close to 

the bed guard or climb on it.

WARNING: To prevent the risk of burns or fire, never place the 

bed guard near electrical appliances, gas cooker or other sources 

of intense heat. Keep the bed guard away from electrical cables.

WARNING: Do not place the bed guard near windows or 

walls, where strings, curtains or other objects may be used by 

the child to climb out of the bed, and to prevent the risk of 

suffocation and/or chocking.

WARNING: Do not leave the bed guard under the sun for a 

long time: prolonged exposure to direct sunlight may cause the 

materials or fabric cover to fade.

WARNING: When folded store away from children.

WARNING: The barrier must not be installed on an extra 

mattress, outdoor, cot.

WARNING: Do not use the Barrier on the top section of the 

structure when used as bunk beds.

WARNING: Use of the Barrier is not recommended with low 

density mattresses.

WARNING: The Barrier must not be used on beds with side 

panels. 

WARNING: The use of the bedguard 95cm (66381) is 

allowed with mattresses: Length 150-250cm / Width 

minimum 90cm / Height maximum 20cm. Do not use the 

bedguard with mattresses thicker than 20cm.

WARNING: The use of the bedguard 135cm (68193) is 

allowed with mattresses: Length 190-250cm / Width 

minimum 90cm / Height maximum 20cm. Do not use the 

bedguard with mattresses thicker than 20cm.

COMPONENTS

A- Bed guard

B- Safety mesh 

C- Side joint

D-Plastic supports

E- Fastening straps

CLEANING AND MAINTENANCE

The cleaning and maintenance of the bed guard must only 

be carried out by an adult.

Cleaning

Clean the fabric parts with a soft cloth soaked in water or a 

neutral detergent.

Clean the plastic parts with a soft cloth soaked in water.

If the bed guard comes into contact with water, dry the 

metal parts to prevent the formation of rust.

Never use abrasive detergents or solvents.

Maintenance

Periodically check that the bed guard components are not 

worn, broken or damaged; in such an event, do not use the 

bed guard before having repaired or substituted the worn 

or damaged part.

Keep the bed guard in a dry place.

INSTRUCTIONS FOR USE

Turn the two plastic supports in a perpendicular position 

with respect to safety mesh (diagram 1).

Push the safety mesh in a downward direction and lock it to 

the two plastic supports, in the position corresponding to 

the side joints (diagram 2).

Position the bed guard under the mattress, and fix it to the 

bed with the two fastening straps (diagram 3A, diagram 

3B).

To recline the bed guard without removing it from the bed, 

release the safety mesh, first from one side and then from 

the other, and then pull it in an upward direction (diagram 

4A).  The bed guard can now be reclined (diagram 4B). 

8

GB

Summary of Contents for 07 066381 390 000

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARA A UTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER INSTRU ES DE USO composit chicco con trapping su...

Page 2: ...2 2 3A 4B 1 A D C B 3B 4A E...

Page 3: ...RE R CKFRAGENAUFBEWAHREN IMPORTANT KEEPTHESEINSTRUCTIONSFOR FUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSERVELOPARAFUTURAS CONSULTAS LEAATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVE OPARACONSULTAS FUTURAS LEIAATENTAMENTE BELANGR...

Page 4: ...R PL WA NE ZACHOWA INSTRUKCJENA PRZYSZ O JAKO R D OINFORMACJI NEML BUKULLANIMTAL MATLARI LER DERE FERANSOLARAKKULLANMAK ZERESAKLAYINIZ IMPORTANTE GUARDEESTASINSTRU ESPARA CONSULTAFUTURA TR RUS UA BR S...

Page 5: ...in un ambiente non domestico ATTENZIONE Non usare la Barriera se alcune parti sono rotte strappate o mancanti ATTENZIONE Non lasciare che altri bambini giochino sen za sorveglianza nelle vicinanze de...

Page 6: ...ass es arrach es ou manquantes Emp cher d autres enfants de jouer sans surveillance pr s de la Barri re ou de grimper dessus AVERTISSEMENT Pour viter tout risque de br lure ou de d but d incendie ne j...

Page 7: ...re nicht verwenden wenn Teile da von zerbrochen zerrissen sind oder fehlen WARNUNG Lassen Sie nicht zu dass Kinder unbeaufsichtigt inderN hedesBettchensspielenoderandiesemhochklettern WARNUNG UmVerbre...

Page 8: ...To prevent the risk of burns or fire never place the bedguardnearelectricalappliances gascookerorothersources ofintenseheat Keepthebedguardawayfromelectricalcables WARNING Do not place the bed guard...

Page 9: ...ia cer ca de la Barrera o suban por ella ATENCI N Para evitar quemaduras y riesgos o principios de incendio no coloque nunca la Barrera cerca de aparatos el c tricos hornos de gas ni otras fuentes de...

Page 10: ...a que outras crian as brinquem sem vigil ncia nas proximidades da barreira ou que subam para a mesma ATEN O para evitar queimaduras ou riscos de inc ndio nunca coloque a barreira nas proximidades de a...

Page 11: ...de bar ri re spelen en laat ze er niet bovenop klimmen LET OP Zet de barri re nooit dichtbij elektrische apparaten gasfornuizen of andere hittebronnen die gevaar voor brand wonden en brand kunnen ople...

Page 12: ...n hemmilj OBS Anv nd inte om n gon del r trasig avriven eller sa knas OBS L t aldrig andra barn leka i n rheten av s ngens spj l kant eller kl ttra upp p den utan tillsyn OBS S tt aldrig spj lkanten...

Page 13: ...ovolte aby si v bl zkosti z brany hr ly d ti bezdozoru nebo se po n plhaly UPOZORN N Nikdy nenech vejte z branu v bl zkosti elek trick ch p stroj plynov ch va i jin ch tepeln ch zdroj Hroz nebezpe pop...

Page 14: ...barierki je eli niekt re cz ci s uszkodzone zerwane lub ich brakuje OSTRZE ENIE Nie dopuszcza aby inne dzieci bawi y si bez opieki w pobli u barierki lub si na ni wspina y OSTRZE ENIE Aby unikn popar...

Page 15: ...18 5 3A 250 10 3B 60 20 95cm 66381 150 250 90 20 20 135cm 68193 190 250 90 20 20 1 1 2 2 3 3 3 4 4 4 GR 15...

Page 16: ...uru munda r n kullanmay n z D KKAT Ba ka ocuklar n bariyerin yak n nda denetimsiz olarak oynamalar na veya bariyerin zerine kmalar na izin vermeyiniz D KKAT Yang n nlemek i in r n asla elektrikli veya...

Page 17: ...18 5 3A 250 10 3B 60 20 135 66381 190 250 90 20 95 68193 150 250 90 20 A B C D E 1 2 3A 3B 4A 4B 17 RUS...

Page 18: ...18 5 3A 250 10 3B 60 20 135 66381 190 250 90 20 95 68193 150 250 90 20 A B C D E 1 2 3A 3B 4A 4B UA 18...

Page 19: ...tilize a barreira se algum dos seus compo nentes estiver rasgado danificado ou em falta ATEN O n o permita que outras crian as brinquem sem vi gil ncia nasproximidadesdabarreiraouquesubam namesma ATEN...

Page 20: ...5 18 3A 10 250 3B 60 20 55381 135 20 90 190 250 68193 95 20 90 150 250 A B C D E 1 2 3B 3A 4A 4B SA 20...

Page 21: ...LIK R NLER A erenk y Mh Erkut Sk No 12 ner Plaza K 12 Ata ehir stanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48 22 290 59 90 www chicco...

Page 22: ...22 NOTE...

Page 23: ...23 NOTE...

Page 24: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso ro...

Reviews: