![Chicco 00079865850000 STONE Instructions For Use Manual Download Page 59](http://html1.mh-extra.com/html/chicco/00079865850000-stone/00079865850000-stone_instructions-for-use-manual_2599950059.webp)
59
että lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etäisyydellä.
VAROITUS:
Varmista näiden vaiheiden aikana, että rattaiden
liikkuvat osat eivät joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien
kanssa.
Varmista ennen rattaiden sulkemista, että tarvikekori on tyhjä ja
että kuomu on suljettu.
Rattaissa on yhdellä kädellä käytettävä sulkuohjain.
13. Rattaat suljetaan työntämällä liukuvipua A vasempaan ja
painamalla samanaikaisesti näppäintä B (kuva 13); työnnä
kahvaa alaspäin kunnes rattaat sulkeutuvat täysin (kuvat
13A – 13B).
Rattaat lukkiutuvat automaattisesti suljettuun asentoon. Sul-
jetut rattaat pysyvät seisomassa itsekseen; jos kuljetuskahvaa
pidennetään, rattaita on mukavampi kuljettaa vetämällä niitä
matkalaukun tavoin (kuvat 13C – 13D).
LISÄVARUSTEET
VAROITUS:
Seuraavassa kuvatut lisävarusteet eivät kuulu kaik-
kiin tuoteversioihin. Lue huolellisesti ostamassasi mallissa ole-
viin varusteisiin liittyvät ohjeet.
OLKA- JA HAARAHIHNAT
Rattaat on varustettu pehmustetuilla olkahihnoilla ja pehmeällä
haarahihnalla, joilla varmistetaan lapsen turvallisuus ja mukava
olo.
14. Pujota olkahihnat hihnoihin (kuva 14) ja kuljeta haarahihna
sille tarkoitetun pehmusteen kautta (kuva 14A).
VAROITUS:
Säädä vyötärön ympäri kulkevan vyön leveys tar-
vittaessa soljista.
VAROITUS:
Lapsesi turvallisuuden takaamiseksi on ehdotto-
masti käytettävä aina turvavöitä.
SADESUOJUS
15. Sadesuojus kiinnitetään viemällä nauhat rattaiden putkien
ympäri kuvassa 15 näkyvistä kohdista (toimenpiteet on suo-
ritettava rattaiden kummallekin sivulle).
Jos suojus on kastunut, anna sen kuivua ilmassa käytön jälkeen.
VAROITUS:
Sadesuojusta ei saa käyttää rattaissa, joissa ei ole
kuomua, sillä se saattaa aiheuttaa lapsen tukehtumisen.
VAROITUS:
jos lapsi on rattaissa, älä koskaan jätä rattaita au-
rinkoon silloin kun niihin on asennettu sadesuojus, sillä rattaat
saattavat kuumeta liikaa.
PYÖRIEN IRROTTAMINEN
Rattaat saadaan mahtumaan pienempään tilaan kuljetusta tai
varastointia varten, jos niistä irrotetaan pyörät.
16. Etupyörät irrotetaan painamalla kuvassa 16 näkyvää paini-
ketta.
17. Takapyörät irrotetaan painamalla painiketta ja liu'uttamalla
pyörän napatappi pois sille tarkoitetusta reiästä takaputkes-
sa (kuva 17).
TAKUU
Tuotteen taataan olevan virheetön normaaleissa, käyttöohjei-
den mukaisissa käyttöolosuhteissa. Takuu ei ole siis voimassa sii-
nä tapauksessa, että vahingot johtuvat vääränlaisesta käytöstä,
kulumisesta tai vahinkotapahtumista. Virheitä koskevan takuun
keston osalta noudatetaan ostomaassa voimassa olevia kansal-
lisia määräyksiä sovellettavilta osin.
Summary of Contents for 00079865850000 STONE
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 1A 2 4A 4D 5 5A 4B 4C 3 4 1B...
Page 4: ...4 A B C 8A 6 7 11 9 6A 7A 11A 12 8 10 6B...
Page 5: ...5 14 12A 13B 16 15 A B 14A 13 13C 17 13D 13A...
Page 33: ...33 0 36 15 6 3 TROLLEYme...
Page 34: ...34 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 3 4 4A 4B 4C 3 4D 5 5 5A 6 6 6 6A 6B 7 7 C 7...
Page 35: ...35 8 8 8A 9 9 10 10 11 11 11A 2 12 12 12A 13 A B 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...
Page 39: ...39 0 36 15 kg 6 3 kg TROLLEYme...
Page 40: ...40 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 4 4 4B 4 4D 5 5 5A 6 6 6 6 6 7 7 A B C 7 8 8 8...
Page 41: ...41 9 9 10 10 11 11 11 2 12 12 12A 13 A B 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...
Page 42: ...42 36 15 6 3 TROLLEYme...
Page 43: ...43 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 3 4 4A 4B 4C 3 4D 5 5 5A 6 6 6 6A 6B 7 7 A B C 7 8 8 8A 9 9...
Page 44: ...44 10 10 11 11 11A 2 12 12 12A 13 A B 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...
Page 45: ...45 TROLLEYME 36 15 6 3 TROLLEYme...
Page 46: ...46 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 3 4 4A 4B 4C 3 4D 5 5 5A 6 6 6 6A 6B 7 7 7...
Page 47: ...47 8 8 8A 9 9 10 10 11 11 11A 2 12 12 12A 13 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...
Page 63: ...63 15 36 6 3 30 C TROLLEYme...
Page 66: ...66 NOTE...
Page 67: ...67 NOTE...