background image

27

såvel varme faste fødevarer (med en temperatur på højst 95°C) som kolde føde-
varer. Kom hverken meget varme flydende fødevarer (temperatur på højst 50°C) i 
beholderen på 180 ml eller i termobeholderen./Den termiske beholderen er egnet 
for såvel fast føde, både varm (med en temperatur som ikke må overstige 95°C) og 
kald. Du må ikke helle brennende varm væske (temperaturen må ikke overstige 
50°C) hverken i beholderen på 180 ml eller i den termiske beholderen. Man kan 
optimere termoeffekten ved at forvarme eller afkøle termobeholderen før brug 
med drikkevand./For å optimere den termiske effekten kan du forvarme eller av-
kjøle den termiske beholderen med drikkevann før bruk. Anvend aldrig mikrobøl-
geovne eller almindelige ovne til dette formål, og læg heller aldrig beholderen 
i fryseren./Bruk aldri mikrobølgeovner eller alminnelige ovner til dette formålet, 
legg heller aldri beholderen i fryseren. Luk termobeholderen med det indvendige 
låg, efter at have fyldt maden heri, og sæt herefter straks det udvendige låg på, 
der skal fastgøres med lukkekrogene./Hell maten over i den termiske beholderen, 
lukk med det innvendige lokket og ha raskt på det utvendige lokket, fest ved hjelp 
av krokene for lukking. Tidsrummet, som madvarens udgangstemperatur opret-
holdes i, afhænger af mængden og dens udgangstemperatur, samt af hvor ofte 
beholderen åbnes og af omgivelsestemperaturen./Hvor lenge maten holder seg 
varm eller kald avhenger av mengden mat og matens opprinnelige temperatur, 
hvor ofte beholderen åpnes og av omgivelsestemperaturen.

-  Overskrid ikke den maksimale kapacitet (F)./- Den maksimale kapasiteten må aldri 

overskrides (F).

-    Det anbefales at lade dampen fordampe en smule, før det indvendige låg lukkes, 

hvis fødevaren fyldes direkte i termobeholderen. / Dersom du heller maten direkte 
over i den termiske beholderen, bør en la maten fordampe noe før en lukker det 
innvendige lokket.

-   Det er også muligt at hælde maden i containeren på 180 ml (ikke termisk), uden 

at overskride den maksimale mængde, som er angivet på den gradinddelte skala. 
/ Det er også mulig å helle maten i beholderen på 180 ml (ikke termisk), uten å 
overskride den maksimale mengden, som er angitt på den gradinndelte skalaen.

-  Håndtér produktet med forsigtighed, når det indeholder varm mad: /Håndter pro-

duktet forsiktig, når det inneholder varm mat: Risiko for forbrænding. / Fare for 
forbrenning.

-  Følg producenternes anvisninger om madens tilberedning og opbevaring. / Følg 

produsentenes avnisninger for tilberedning og oppbevaring av maten.

-  Kom ikke flydende eller faste fødevarer som er meget varme (temperatur på højst 50°C) 

i beholderen på 180 ml/Ikke hell brennende flytende eller fast føde over i beholderen på 
180 ml (temperaturen må ikke overskride 50°C)

-  Anvend aldrig til opbevaring eller transport af drikkevarer med brus./ Må aldri 

brukes til oppbevaring og transport av drikkevarer med kullsyre.

-   Pigmenteringen i visse madvarer (f.eks. tomatsovs) og stærkt farvede drikkevarer 

(f.eks. te, frugtsaft) vil kunne påvirke produktets farve. Fargestoffene i noen matva-
rer (f.eks. tomatsauser) og sterkt fargede drikkevarer (f.eks. te, fruktsaft) vil kunne 

Summary of Contents for 00007659000000

Page 1: ...NAHRUNG SYSTEM PORTE ALIMENTSTHERMIQUE SYSTEM CONTENEDORT RMICO PARAPAPILLAS SYSTEM PORTA PAPAT RMICO SYSTEM THERMOS KINDERVOEDING SYSTEM BABYMADTERMOFLASKE SYSTEM TERMOS SYSTEM FOR BARNEMAT SYSTEM TE...

Page 2: ...A B C F...

Page 3: ...3 D E 1 2 F...

Page 4: ...ivati del latte o comunque facilmente degradabili Per gli altri tipi di cibo non conservare per pi di 12 ore Per la sicurezza e la salute del Vostro bambino AVVERTENZA Tenere l imballo e tutti i suoi...

Page 5: ...a Il periodo di mantenimento della temperatura dipende dalla quantit e dalla temperatura iniziale dell alimento dalla fre quenza con cui si apre il contenitore e dalla temperatura esterna Non superare...

Page 6: ...antenimento della temperatura Fig 1 o agganciato esterna mente Fig 2 In questa configurazione non afferrare mai il prodotto da sopra ma tenerlo sempre dal contenitore termico di base Prima del traspor...

Page 7: ...d not to store food containing dairy products or easily degradable more than 2 hours Do not keep other types of food for more than 12 hours For your child s safety and health WARNING Keep the packagin...

Page 8: ...uter cov er and secure it with closing latches The time that the temperature is maintained depends on the quantity and initial temperature of the content the frequency the container is opened and the...

Page 9: ...rature Fig 1 or coupled externally Fig 2 In this configuration never hold the product at the top but always from the base thermal container Before transport make sure that the containers are connected...

Page 10: ...enth lt oder leicht verderblich ist nicht l nger als 2 Stunden aufzubewahren Bewahren Sie kein Essen l nger als 12 Stunden auf F r die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes WARNUNG Alle Verpackungste...

Page 11: ...er f r Fl schchen geben ihn mit dem Innendeckel schlie en und schnell den Au endeckel positionieren und mit den Verschlussha ken befestigen Wie lange die Temperatur aufrecht erhalten werden kann h ngt...

Page 12: ...rt kann der 180 ml Beh lter zum Erhalt der Temperatur in den Thermobeh lter eingef gt Abb 1 oder extern befestigt werden Abb 2 In dieser Konfiguration das Produkt niemals von oben greifen sondern stet...

Page 13: ...2 heures des aliments contenant des produits laitiers ou facilement d gradables Pour les autres types d aliments ne pas conserver pendant plus de 12 heures Pour la s curit de l enfant et par mesure d...

Page 14: ...uits dans le r cipient thermique le refer mer avec le couvercle int rieur mettre rapidement le couvercle ext rieur et le fixer avec les crochets de fermeture La p riode de maintien de la temp rature d...

Page 15: ...our un transport pratique et compact le r cipient de 180 ml peut tre ins r dans le thermos pour le maintien de la temp rature Fig 1 ou accroch l ext rieur Fig 2 Dans cette configuration ne jamais sais...

Page 16: ...serve por m s de 2 horas alimentos que contengan derivados de la leche o aquellos que se descompongan f cilmente Para los dem s tipos de alimentos no conserve durante m s de 12 horas Para la seguridad...

Page 17: ...r Una vez colocada la comida en el contenedor t rmico ci rrelo con la tapa interna y coloque r pidamente la tapa externa fijando con los ganchos de cierre El per odo de conservaci n de la temperatura...

Page 18: ...nsporte pr ctico y compacto el contenedor de 180 ml puede ponerse dentro del termo para que mantenga su temperatura Fig 1 o engancharse ex ternamente Fig 2 Cuando est montado as nunca coja el producto...

Page 19: ...er por mais de 2 horas os alimentos que contenham produtos l cteos ou de todo modo outros facilmente degrad veis Para outro tipo de alimentos n o conservar por um per odo superior a 12 horas Pela segu...

Page 20: ...e o recipiente no congelador Ap s colocar o alimento no termo porta biber o feche o com a tampa interna e rapidamente posicione a tampa externa e prenda a com as travas de fecho O tempo de manuten o d...

Page 21: ...a papa Para um transporte f cil e compacto o recipiente de 180ml pode ser introduzido no termo e assim manter a sua temperatura Fig 1 ou pode ser encaixado externamente Fig 2 Nesta configura o n o seg...

Page 22: ...lijk is niet langer dan 2 uur in de thermos te bewaren Bewaar andere soorten voeding niet langer dan 12 uur in dit kommetje Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind WAARSCHUWING De verpakking en a...

Page 23: ...nadat u het voedsel er heeft ingebracht en plaats snel het buitenste deksel en bevestig het met de sluitingen De periode van instandhouding van de temperatuur hangt af van de hoeveel heid voedsel en v...

Page 24: ...0 ml in de thermos geplaatst worden voor de instandhouding van de temperatuur Fig 1 of er extern aan bevestigd worden Fig 2 In deze configuratie mag het product nooit langs boven vastgenomen worden Ne...

Page 25: ...sport og madning af varm og kold babymad Termos systemet for barnemat er ideelt til transport og mating av varm og kald barnemat Nyttig helt fra frav nningens start Nyttig fra og med de f rste m ltide...

Page 26: ...af vand og natriumbicarbo nat eller opvaskemiddel Det beste resultatet oppn s ved bruke en blanding av vann og natriumbikarbonat eller oppvaskmiddel Skyl efter med omhu Skyll deretter sv rt godt Beny...

Page 27: ...matens opprinnelige temperatur hvor ofte beholderen pnes og av omgivelsestemperaturen Overskrid ikke den maksimale kapacitet F Den maksimale kapasiteten m aldri overskrides F Det anbefales at lade da...

Page 28: ...all m du v re sv rt forsiktig S t beholderen i uden l get Sett i beholderen uten lokket Risiko for eks plosion Fare for eksplosjon Kontroll r at grillen er slukket Undg madvarer med et h jt fedtindhol...

Page 29: ...er fyldt 10 m neder Det anbefales at barnet f rst f r lov bruke skjeen p egen h nd n r det er fyllt 10 m neder Plac r altid produktet p en plan og stabil flade der ikke medtages af fugt og eller varm...

Page 30: ...30 System A B C 350 ml D 180 ml E F System 6 2 12...

Page 31: ...31 95 C 50 C 180 ml F 180 ml 180 ml 50 C 180 ml...

Page 32: ...32 180 ml 180 ml System 180 ml 1 2 10 Artsana S p A...

Page 33: ...graniczy namna anie drobnoustroj w zaleca si nie przechowywa d u ej ni 2 godziny ywno ci zawieraj cej pochodne mleka lub atwo psuj cej si W przypadku jedzenia innego typu nie przechowywa d u ej ni 12...

Page 34: ...rofal wki lub piekarnika oraz nie wk ada do zamra alnika Po w o eniu pokarmu do pojemnika termicznego za o y wewn trzn pokryw i szybko na o y pokryw zewn trzn oraz zamocowa j zatrzaskami Czas utrzymyw...

Page 35: ...mo na umie ci w termosie do utrzymywania temperatury Rys 1 lub zaczepi go na zewn trz Rys 2 W takiej konfiguracji nie chwyta nigdy produktu od g ry ale trzyma za wsze za g wny pojemnik termiczny Przed...

Page 36: ...Di er tipteki g dalar 12 saatten fazla saklamay n z Bebe inizin g venli i ve sa l i in UYARI Ambalaj ve t m ambalaj par alar n ocuklar n eri iminden uzak tutun Bu r n daima yeti kin g zetimi alt nda k...

Page 37: ...kl a ba l d r Maksimum kapasiteyi F a may n z Mamay do rudan termal biberon ve mama kab na koyarken i kapa kapatma dan nce buhar n yava a buharla mas n beklemeniz tavsiye edilir Kademeli l ek ile g st...

Page 38: ...do rudan mama kaplar ndan t ketilebilir Mama ka n 10 ayl ktan k k bebeklere kulland rmaman z neriyoruz r n daima neme ve veya s ya kar hassas olmayan d z ve dengeli bir y zeye yerle tirin zellikle s c...

Page 39: ...39 System A B C 350 D 180 E F System 6 2 12...

Page 40: ...40 95 C 50 C 180 F 180 50 C 180...

Page 41: ...41 180 180 180 System 180 1 2 10 Artsana S p A...

Page 42: ...42 System A B C 350 D 180 E F System 6 2 12...

Page 43: ...43 95 C 50 C 180 F 180 180 50 C 180...

Page 44: ...44 180 180 System 180 1 2 10 Artsana S p A...

Page 45: ...45 System easy transport A B 350 C easy transport 180 D E F 6 12 Thermos 50 180...

Page 46: ...46 F 180 180 50 180 180 180 easy transport System 1 180 2 2 10 Artsana S p A...

Page 47: ......

Page 48: ...Rev 02 2016 46 007659 000 000 Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com...

Reviews: