Chicco 00007657000000 Instructions Manual Download Page 8

8

-  Geben Sie die Nahrung in die Behälter, ohne den maximalen Füllstand, der auf der graduierten Skala 

angegeben ist, zu überschreiten.

-   Das Produkt mit Vorsicht handhaben, wenn es heiße Nahrungsmittel enthält: Verbrennungsgefahr. 

-   Der Milchpulverbehälter ist nicht für den Transport von Flüssigkeiten geeignet, da er nicht 

hermetisch verschlossen ist.

-   Die Angaben der Hersteller für die Zubereitung und Aufbewahrung der Nahrungsmittel befolgen.

-   Nicht zum Aufbewahren und Transportieren von Getränken mit Kohlensäure verwenden.

-    Die Pigmentierung einiger Nahrungsmittel (z.B. Tomatensoße) und Getränke von intensiver 

Farbe (z.B. Tee, Obstsäfte) könnten die Farbe des Produkts verändern. Dadurch wird die Funkti-

on des Produkts bzw. seine Sicherheit nicht beeinträchtigt.

Aufbewahrung im Kühlschrank und/oder im Gefrierfach

-    Um frische Nahrungsmittel länger zu erhalten, können die Behälter - unter Einhaltung der von 

den Herstellern angegebenen korrekten Lagerung - sowohl in den 

Kühlschrank 

als auch in 

das 

Gefrierfach 

gestellt werden. 

-  Auf dem 300 ml Behälter kann das Datum und der Inhalt direkt in das dafür vorgesehene Feld 

geschrieben werden.

-   Warnung: Niemals Nahrungsmittel wieder einfrieren, die schon aufgetaut wurden.

Aufwärmen

-   Nicht in herkömmlichen Backöfen, auf Heizplatten oder freien Flammen aufwärmen. 

-   Beim Aufwärmen in der 

Mikrowelle

 besonders vorsichtig sein:

-   Den Behälter ohne Deckel hineinstellen: Explosionsgefahr.

-   Sicherstellen, dass der Grill ausgeschaltet ist.

-   Nahrungsmittel mit hohem Fettgehalt vermeiden.

-    Zum Aufwärmen der Nahrungsmittel sollte man eine niedrige Leistungsstufe bzw. geringe 

Aufwärmzeit einstellen und diese daraufhin ggf. erhöhen.

-    Die aufgewärmte Nahrung stets durchmischen, damit die Wärme gleichmäßig verteilt 

wird, und die Temperatur kontrollieren, bevor man das Kind damit füttert.

Transport

-    Dank des innovativen Befestigungssystems “Einfacher Transport” können die Behälter mitein-

ander verbunden werden (Abb. 2), wie auch die anderen Bestandteile der Linie System (sepa-

rat erhältlich), so dass die Nahrung bequem transportiert werden kann. 

-    Vor dem Transport sicherstellen, dass die Behälter untereinander befestigt und fest verschlossen 

sind und sie senkrecht halten.

-    Für den Transport des Produkts nicht den Griff verwenden und es auch nicht am Deckel des 

Milchpulverbehälters greifen. 

-   Der Milchpulverbehälter ist nicht für den Transport von Flüssigkeiten geeignet, da er nicht 

hermetisch verschlossen ist.

Verabreichung der Nahrung

-   Die Nahrungsmittel können direkt aus den Behältern verabreicht oder in einen Teller gegeben werden.

-   Das Produkt auf ebenen, stabilen und nicht feuchtigkeits- bzw. hitzeempfindlichen Flächen abstellen. 

-    Beim Öffnen der Behälter darauf achten, dass nichts vom Inhalt austritt, vor allem wenn dieser 

heiß ist. Verbrennungsgefahr.

-    Wir empfehlen beim Trennen der Behälter den Deckel des unteren Behältnisses festzuhalten, 

um ein versehentliches Öffnen zu vermeiden.

-   Nahrungsmittel nach Absprache mit dem Kinderarzt verabreichen.

-   Denken Sie daran, dass Stillen das Beste für das Kind ist.

Sollten Sie unsicher bezüglich der Interpretation des Inhaltes der vorliegenden Gebrauchsanlei-

tung sein oder Fragen dazu haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die Firma Artsana S.p.A.

Summary of Contents for 00007657000000

Page 1: ...YSTEM DOSEUR POUR LAIT EN POUDRE SYSTEM DOSIFICADOR DE LECHE EN POLVO SYSTEM DOSEADOR DE LEITE EM P SYSTEM DOSEERDER VOOR MELKPOEDER SYSTEM DOSERINGSSYSTEMTIL M LKEPULVER DOSERINGSSYSTEM TIL MELKEPULV...

Page 2: ...A C 1 2 B...

Page 3: ...a dell alimento prima di alimentare il bambino Ci per evitare di arrecare ustioni al bambino Non aggiungere corde Rischio strangolamento Questo prodotto non un giocattolo quando non in uso tenerlo fuo...

Page 4: ...riscaldamento ridotti ed aumentarli successivamente se necessario Mescolare sempre il cibo riscaldato per un uniforme distribuzione del calore e verificarne la temperatura prima di somministrare al ba...

Page 5: ...This is to avoid causing burns to your child Do not add strings Danger of suffocation This product is not a toy when not in use keep it out of reach of children Instructions for use Cleaning Wash all...

Page 6: ...them subsequently if necessary Always mix food for an even distribution of heat and check the temperature before feed ing to children Transport Thanks to the innovative easy transport fastener the co...

Page 7: ...gelassen wird Kontrollieren Sie vor dem F ttern immer die Temperatur des Nahrungsmittels Damit wird ver mieden dass das Kind sich verbrennt Bringen Sie keine Schn re an dem Produkt an Erdrosselungsgef...

Page 8: ...iden Zum Aufw rmen der Nahrungsmittel sollte man eine niedrige Leistungsstufe bzw geringe Aufw rmzeit einstellen und diese daraufhin ggf erh hen Die aufgew rmte Nahrung stets durchmischen damit die W...

Page 9: ...nger l enfant Ceci pour viter de causer des br lures l enfant Ne pas ajouter de cordons Risque d tranglement Ce produit n est pas un jouet lorsqu il n est pas utilis le tenir hors de la port e de l en...

Page 10: ...ents en utilisant un niveau de puissance et ou un temps de chauffe r duits et de les augmenter par la suite si n cessaire Toujours m langer l aliment r chauff pour une r partition uniforme de la chale...

Page 11: ...es quemaduras al ni o No le ponga cordones Riesgo de estrangulamiento Este producto no es un juguete mientra no se usa mant ngalo fuera del alcance de los ni os Modo de empleo Limpieza Lave cuidadosam...

Page 12: ...o un tiempo de calentamiento bajos y aumentarlos posteriormente de ser necesario Mezcle siempre el alimento caliente para lograr una distribuci n uniforme del calor y com pruebe la temperatura antes d...

Page 13: ...dos alimentos antes de os dar ao beb Para evitar queima duras N o acrescente cord es Risco de estrangulamento Este produto n o um brinquedo mantenha o fora do alcance das crian as quando n o estiver a...

Page 14: ...de pot ncia e ou com um tempo de aquecimento reduzido aumentando o sucessivamente se necess rio Antes de alimentar a crian a misture bem a comida para assegurar uma distribui o uni forme do calor e co...

Page 15: ...ind altijd de temperatuur van de voeding Zo verbrandt het kind zich niet Geen snoeren toevoegen Gevaar voor wurging Dit product is geen speelgoed wanneer het niet gebruikt wordt moet het buiten het be...

Page 16: ...ruikmakend van een laag vermogen en of voor korte tijden en vermogen tijd naderhand op te drijven als dat nodig is Roer het verwarmd voedsel altijd om om de warmte gelijkmatig te verdelen en controlee...

Page 17: ...m ltider s vel som den hermetiske container p 300 ml med gradinddeling og det praktiske h ndtag Hvis oppdelingen tas ut kan beholderen ogs anvendes til snacks og mellomm ltid s vel som den hermetiske...

Page 18: ...C Fyld h jst beholderne med f devarer til den maksimale kapacitet som er angivet af den grad inddelte skala Hell maten over i beholderne uten overstige den maksimale kapasiteten som er indikert ved d...

Page 19: ...ransport at beholderne er hektet korrekt sammen at disse er lukket korrekt og at de ikke kan velte Anvend ikke h ndtaget til transport af produktet og tag heller ikke fat om m lkepulver containerens l...

Page 20: ...20 A B 3 C 300ml 3 1 snack 300ml 5 50 C...

Page 21: ...21 To 300 ml 2 System To Artsana S p A...

Page 22: ...Zawsze sprawdza temperatur pokarmu przed karmieniem Ma to na celu unikni cie spowo dowania oparze dziecka Nie wi za sznurk w na produkcie Ryzyko uduszenia Ten produkt nie jest zabawk kiedy nie jest u...

Page 23: ...zewania zwi kszaj c je stopniowo w razie potrzeby Zawsze zamiesza podgrzany posi ek w celu ujednolicenia jego temperatury oraz spraw dzi temperatur posi ku przed podaniem go dziecku Transport Dzi ki i...

Page 24: ...a tehlikesi yarat r Bu r n bir oyuncak de ildir kullan lm yorken bu r n ocuklar n eri iminden uzak tutun Kullan m Talimatlar Temizlik lk kullan mdan nce kar lan t m par alar iyice y kay n Mama kab per...

Page 25: ...a kaplar n n birbirlerine ba land ndan uygun bir ekilde kapat ld ndan ve dik bir konumda tutulduklar ndan emin olun r n ta mak i in sap kullanmay n ya da toz mama kab n n kapa ndan tutarak kald rmay n...

Page 26: ...26 System A B 3 C 300 System 3 1 300 5...

Page 27: ...27 50 C 300 2 System Artsana S p A...

Page 28: ...28 System A B 3 C 300 System 3 1 300 5...

Page 29: ...29 50 C 300 2 System Artsana S p A...

Page 30: ...30 System A B easy transport 300 C System 1 300 5 50...

Page 31: ...31 300 2 easy transport System Artsana S p A...

Page 32: ...32 NOTE...

Page 33: ...33 NOTE...

Page 34: ...34 NOTE...

Page 35: ......

Page 36: ...Rev 02 2016 46 007657 000 000 Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com...

Reviews: