Chicco 00007657000000 Instructions Manual Download Page 28

28

 

ІНСТРУКЦІЇ З 

 ВИКОРИСТАННЯ 

Дозатор сухої молочної суміші System 

Прочитайте перед використанням та збережіть ці інструкції на майбутнє.

Умовні позначки

A. Натискна обертова кришка з носиком

B. Контейнер для сухого молока зі з'ємним роздільником на 3 порції

C.  Герметичний та градуйований контейнер об'ємом 300 мл з ручкою, з механізмом 

з'єднання «Зручне транспортування»

Дозатор сухої молочної суміші System полегшує годування та підгодовування, навіть коли 

ви не вдома. Контейнер для сухої молочної суміші дозволяє транспортувати до 3 порцій 

сухої молочної суміші, також його можна легко перетворити у пляшечку з соскою навіть 

під час прогулянки (Мал.1). Якщо зняти роздільник, можна використовувати контейнер для 

перекушування та підгодовування, так само як і герметичний контейнер об'ємом 300 мл з 

градуйованою шкалою та зручною ручкою. 

Для безпеки та здоров'я вашої дитини: 

УВАГА! 

•  Тримайте упаковку та всі її компоненти подалі від дитини.

•  Завжди використовуйте виріб під наглядом дорослої особи.

•  Перевіряйте виріб перед кожним використанням. Замінюйте його при перших ознаках 

зношення або пошкодження.

•  Цей виріб може розбитися в разі падіння. 

•  Завжди перевіряйте температуру їжі, перш ніж годувати дитину. Це необхідно для уник-

нення опіків дитини.

•  Не прив'язуйте мотузки. Існує небезпека удушення.

•  Цей виріб не є іграшкою, тому коли він не використовується, тримайте його подалі від 

дитини.

Спосіб використання

Очищення

-   Ретельно вимийте всі розібрані компоненти перед першим використанням.

-    Виріб необхідно періодично мити, а також мити після кожного використання. Рекомен-

дується мити виріб руками, використовуючи звичайний миючий засіб для посуду, та ре-

тельно полоскати водою. Ніколи не використовуйте губки та/або абразивні миючі засоби, 

антибактеріальні засоби або хімічні розчинники. Виріб можна мити у 

посудомийній ма-

шині

, не розбираючи його; таке миття може прискорити зношення виробу.

-    Після обережного висушування поставте виріб у сухе та чисте місце, захищене від прямо-

го сонячного світла та від джерел тепла.

-    Виріб, після зняття можна простерилізувати холодним способом за допомоги відповідних 

стерилізуючих рідин або гарячим способом, використовуючі відповідні апарати або за до-

помоги кип’ятіння впродовж 5 хвилин.

-  Якщо в носику дозатора сухого молока збираєтся бруд, щоб полегшити чищення, можна 

зняти носик, а потім знову прикріпити його.

Summary of Contents for 00007657000000

Page 1: ...YSTEM DOSEUR POUR LAIT EN POUDRE SYSTEM DOSIFICADOR DE LECHE EN POLVO SYSTEM DOSEADOR DE LEITE EM P SYSTEM DOSEERDER VOOR MELKPOEDER SYSTEM DOSERINGSSYSTEMTIL M LKEPULVER DOSERINGSSYSTEM TIL MELKEPULV...

Page 2: ...A C 1 2 B...

Page 3: ...a dell alimento prima di alimentare il bambino Ci per evitare di arrecare ustioni al bambino Non aggiungere corde Rischio strangolamento Questo prodotto non un giocattolo quando non in uso tenerlo fuo...

Page 4: ...riscaldamento ridotti ed aumentarli successivamente se necessario Mescolare sempre il cibo riscaldato per un uniforme distribuzione del calore e verificarne la temperatura prima di somministrare al ba...

Page 5: ...This is to avoid causing burns to your child Do not add strings Danger of suffocation This product is not a toy when not in use keep it out of reach of children Instructions for use Cleaning Wash all...

Page 6: ...them subsequently if necessary Always mix food for an even distribution of heat and check the temperature before feed ing to children Transport Thanks to the innovative easy transport fastener the co...

Page 7: ...gelassen wird Kontrollieren Sie vor dem F ttern immer die Temperatur des Nahrungsmittels Damit wird ver mieden dass das Kind sich verbrennt Bringen Sie keine Schn re an dem Produkt an Erdrosselungsgef...

Page 8: ...iden Zum Aufw rmen der Nahrungsmittel sollte man eine niedrige Leistungsstufe bzw geringe Aufw rmzeit einstellen und diese daraufhin ggf erh hen Die aufgew rmte Nahrung stets durchmischen damit die W...

Page 9: ...nger l enfant Ceci pour viter de causer des br lures l enfant Ne pas ajouter de cordons Risque d tranglement Ce produit n est pas un jouet lorsqu il n est pas utilis le tenir hors de la port e de l en...

Page 10: ...ents en utilisant un niveau de puissance et ou un temps de chauffe r duits et de les augmenter par la suite si n cessaire Toujours m langer l aliment r chauff pour une r partition uniforme de la chale...

Page 11: ...es quemaduras al ni o No le ponga cordones Riesgo de estrangulamiento Este producto no es un juguete mientra no se usa mant ngalo fuera del alcance de los ni os Modo de empleo Limpieza Lave cuidadosam...

Page 12: ...o un tiempo de calentamiento bajos y aumentarlos posteriormente de ser necesario Mezcle siempre el alimento caliente para lograr una distribuci n uniforme del calor y com pruebe la temperatura antes d...

Page 13: ...dos alimentos antes de os dar ao beb Para evitar queima duras N o acrescente cord es Risco de estrangulamento Este produto n o um brinquedo mantenha o fora do alcance das crian as quando n o estiver a...

Page 14: ...de pot ncia e ou com um tempo de aquecimento reduzido aumentando o sucessivamente se necess rio Antes de alimentar a crian a misture bem a comida para assegurar uma distribui o uni forme do calor e co...

Page 15: ...ind altijd de temperatuur van de voeding Zo verbrandt het kind zich niet Geen snoeren toevoegen Gevaar voor wurging Dit product is geen speelgoed wanneer het niet gebruikt wordt moet het buiten het be...

Page 16: ...ruikmakend van een laag vermogen en of voor korte tijden en vermogen tijd naderhand op te drijven als dat nodig is Roer het verwarmd voedsel altijd om om de warmte gelijkmatig te verdelen en controlee...

Page 17: ...m ltider s vel som den hermetiske container p 300 ml med gradinddeling og det praktiske h ndtag Hvis oppdelingen tas ut kan beholderen ogs anvendes til snacks og mellomm ltid s vel som den hermetiske...

Page 18: ...C Fyld h jst beholderne med f devarer til den maksimale kapacitet som er angivet af den grad inddelte skala Hell maten over i beholderne uten overstige den maksimale kapasiteten som er indikert ved d...

Page 19: ...ransport at beholderne er hektet korrekt sammen at disse er lukket korrekt og at de ikke kan velte Anvend ikke h ndtaget til transport af produktet og tag heller ikke fat om m lkepulver containerens l...

Page 20: ...20 A B 3 C 300ml 3 1 snack 300ml 5 50 C...

Page 21: ...21 To 300 ml 2 System To Artsana S p A...

Page 22: ...Zawsze sprawdza temperatur pokarmu przed karmieniem Ma to na celu unikni cie spowo dowania oparze dziecka Nie wi za sznurk w na produkcie Ryzyko uduszenia Ten produkt nie jest zabawk kiedy nie jest u...

Page 23: ...zewania zwi kszaj c je stopniowo w razie potrzeby Zawsze zamiesza podgrzany posi ek w celu ujednolicenia jego temperatury oraz spraw dzi temperatur posi ku przed podaniem go dziecku Transport Dzi ki i...

Page 24: ...a tehlikesi yarat r Bu r n bir oyuncak de ildir kullan lm yorken bu r n ocuklar n eri iminden uzak tutun Kullan m Talimatlar Temizlik lk kullan mdan nce kar lan t m par alar iyice y kay n Mama kab per...

Page 25: ...a kaplar n n birbirlerine ba land ndan uygun bir ekilde kapat ld ndan ve dik bir konumda tutulduklar ndan emin olun r n ta mak i in sap kullanmay n ya da toz mama kab n n kapa ndan tutarak kald rmay n...

Page 26: ...26 System A B 3 C 300 System 3 1 300 5...

Page 27: ...27 50 C 300 2 System Artsana S p A...

Page 28: ...28 System A B 3 C 300 System 3 1 300 5...

Page 29: ...29 50 C 300 2 System Artsana S p A...

Page 30: ...30 System A B easy transport 300 C System 1 300 5 50...

Page 31: ...31 300 2 easy transport System Artsana S p A...

Page 32: ...32 NOTE...

Page 33: ...33 NOTE...

Page 34: ...34 NOTE...

Page 35: ......

Page 36: ...Rev 02 2016 46 007657 000 000 Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com...

Reviews: