Chicco 00007657000000 Instructions Manual Download Page 22

22

 

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 

Dozownik mleka w proszku System 

Przed użyciem, prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami i zachować 

je na przyszłość.

Legenda

A. Pokrywa obrotowa wciskana z ustnikiem

B. Pojemnik na mleko w proszku na 3 porcje z wyjmowanym rozdzielaczem

C.  Pojemnik o pojemności 300 ml z uchwytem, hermetycznie zamykany z podziałką, z zaczepem 

„Łatwy Transport”

Dozownik mleka w proszku System ułatwia karmienie mlekiem także poza domem oraz pozwala 

na zabranie ze sobą podwieczorku. Pojemnik na mleko w proszku umożliwia transport maks. 3 

porcji mleka w proszku celem łatwego przygotowania butelki do karmienia będąc poza domem 

(Rys.1). Po wyjęciu rozdzielacza pojemnik można wykorzystać także do transportu przekąski i 

podwieczorku, podobnie jak hermetycznie zamykany pojemnik o poj. 300 ml z podziałką i 

praktycznym uchwytem. 

Dla bezpieczeństwa i zdrowia twojego dziecka: 

OSTRZEŻENIE! 

•  Opakowanie oraz wszystkie jego elementy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dziecka.

•  Zawsze używać wyrobu pod nadzorem dorosłych.

•  Wyrób badać przed każdym użyciem. W przypadku pierwszych oznak zniszczenia lub zużycia – wyrzucić.

•  Ten produkt może się złamać w przypadku upuszczenia. 

•  Zawsze sprawdzać temperaturę pokarmu przed karmieniem. Ma to na celu uniknięcie spowo-

dowania oparzeń dziecka.

•  Nie wiązać sznurków na produkcie. Ryzyko uduszenia.

•  Ten produkt nie jest zabawką, kiedy nie jest używany należy przechowywać go w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

Sposób użycia

Czyszczenie

-  Umyć dokładnie każdy element oddzielnie przed pierwszym użyciem.

-   Produkt należy czyścić okresowo, a także po każdym użyciu. Zaleca się mycie ręczne używa-

jąc zwykłego płynu do mycia naczyń oraz dokładne wypłukanie. Nigdy nie używać szorstkich 

gąbek i/lub detergentów mogących zarysować powierzchnię, środków antybakteryjnych lub 

chemicznych rozpuszczalników. W stanie rozłożonym można myć w 

zmywarce

; taki sposób 

mycia może przyspieszyć zużycie się wyrobu.

-   Po dokładnym osuszeniu odłożyć produkt w suche i czyste miejsce, chronić przed bezpośred-

nim działaniem promieni słonecznych i przed źródłami ciepła.

-  Produkt, po jego zdemontowaniu można dezynfekować na zimno odpowiednimi płynami do de-

zynfekcji lub na ciepło za pomocą odpowiednich urządzeń bądź poprzez gotowanie przez 5 minut.

-  Jeżeli w dzióbku dozownika mleka zbiorą się zabrudzenia, w celu ułatwienia czyszczenia dzió-

bek można zdjąć, a następnie ponownie założyć.

 

Napełnianie

 

- Nie wkładać wrzącego jedzenia pod postacią płynną lub stałą (temperatura poniżej 50°C).

- Wkładając jedzenie do pojemników nie przekraczać maksymalnej pojemności podanej na skali.

Summary of Contents for 00007657000000

Page 1: ...YSTEM DOSEUR POUR LAIT EN POUDRE SYSTEM DOSIFICADOR DE LECHE EN POLVO SYSTEM DOSEADOR DE LEITE EM P SYSTEM DOSEERDER VOOR MELKPOEDER SYSTEM DOSERINGSSYSTEMTIL M LKEPULVER DOSERINGSSYSTEM TIL MELKEPULV...

Page 2: ...A C 1 2 B...

Page 3: ...a dell alimento prima di alimentare il bambino Ci per evitare di arrecare ustioni al bambino Non aggiungere corde Rischio strangolamento Questo prodotto non un giocattolo quando non in uso tenerlo fuo...

Page 4: ...riscaldamento ridotti ed aumentarli successivamente se necessario Mescolare sempre il cibo riscaldato per un uniforme distribuzione del calore e verificarne la temperatura prima di somministrare al ba...

Page 5: ...This is to avoid causing burns to your child Do not add strings Danger of suffocation This product is not a toy when not in use keep it out of reach of children Instructions for use Cleaning Wash all...

Page 6: ...them subsequently if necessary Always mix food for an even distribution of heat and check the temperature before feed ing to children Transport Thanks to the innovative easy transport fastener the co...

Page 7: ...gelassen wird Kontrollieren Sie vor dem F ttern immer die Temperatur des Nahrungsmittels Damit wird ver mieden dass das Kind sich verbrennt Bringen Sie keine Schn re an dem Produkt an Erdrosselungsgef...

Page 8: ...iden Zum Aufw rmen der Nahrungsmittel sollte man eine niedrige Leistungsstufe bzw geringe Aufw rmzeit einstellen und diese daraufhin ggf erh hen Die aufgew rmte Nahrung stets durchmischen damit die W...

Page 9: ...nger l enfant Ceci pour viter de causer des br lures l enfant Ne pas ajouter de cordons Risque d tranglement Ce produit n est pas un jouet lorsqu il n est pas utilis le tenir hors de la port e de l en...

Page 10: ...ents en utilisant un niveau de puissance et ou un temps de chauffe r duits et de les augmenter par la suite si n cessaire Toujours m langer l aliment r chauff pour une r partition uniforme de la chale...

Page 11: ...es quemaduras al ni o No le ponga cordones Riesgo de estrangulamiento Este producto no es un juguete mientra no se usa mant ngalo fuera del alcance de los ni os Modo de empleo Limpieza Lave cuidadosam...

Page 12: ...o un tiempo de calentamiento bajos y aumentarlos posteriormente de ser necesario Mezcle siempre el alimento caliente para lograr una distribuci n uniforme del calor y com pruebe la temperatura antes d...

Page 13: ...dos alimentos antes de os dar ao beb Para evitar queima duras N o acrescente cord es Risco de estrangulamento Este produto n o um brinquedo mantenha o fora do alcance das crian as quando n o estiver a...

Page 14: ...de pot ncia e ou com um tempo de aquecimento reduzido aumentando o sucessivamente se necess rio Antes de alimentar a crian a misture bem a comida para assegurar uma distribui o uni forme do calor e co...

Page 15: ...ind altijd de temperatuur van de voeding Zo verbrandt het kind zich niet Geen snoeren toevoegen Gevaar voor wurging Dit product is geen speelgoed wanneer het niet gebruikt wordt moet het buiten het be...

Page 16: ...ruikmakend van een laag vermogen en of voor korte tijden en vermogen tijd naderhand op te drijven als dat nodig is Roer het verwarmd voedsel altijd om om de warmte gelijkmatig te verdelen en controlee...

Page 17: ...m ltider s vel som den hermetiske container p 300 ml med gradinddeling og det praktiske h ndtag Hvis oppdelingen tas ut kan beholderen ogs anvendes til snacks og mellomm ltid s vel som den hermetiske...

Page 18: ...C Fyld h jst beholderne med f devarer til den maksimale kapacitet som er angivet af den grad inddelte skala Hell maten over i beholderne uten overstige den maksimale kapasiteten som er indikert ved d...

Page 19: ...ransport at beholderne er hektet korrekt sammen at disse er lukket korrekt og at de ikke kan velte Anvend ikke h ndtaget til transport af produktet og tag heller ikke fat om m lkepulver containerens l...

Page 20: ...20 A B 3 C 300ml 3 1 snack 300ml 5 50 C...

Page 21: ...21 To 300 ml 2 System To Artsana S p A...

Page 22: ...Zawsze sprawdza temperatur pokarmu przed karmieniem Ma to na celu unikni cie spowo dowania oparze dziecka Nie wi za sznurk w na produkcie Ryzyko uduszenia Ten produkt nie jest zabawk kiedy nie jest u...

Page 23: ...zewania zwi kszaj c je stopniowo w razie potrzeby Zawsze zamiesza podgrzany posi ek w celu ujednolicenia jego temperatury oraz spraw dzi temperatur posi ku przed podaniem go dziecku Transport Dzi ki i...

Page 24: ...a tehlikesi yarat r Bu r n bir oyuncak de ildir kullan lm yorken bu r n ocuklar n eri iminden uzak tutun Kullan m Talimatlar Temizlik lk kullan mdan nce kar lan t m par alar iyice y kay n Mama kab per...

Page 25: ...a kaplar n n birbirlerine ba land ndan uygun bir ekilde kapat ld ndan ve dik bir konumda tutulduklar ndan emin olun r n ta mak i in sap kullanmay n ya da toz mama kab n n kapa ndan tutarak kald rmay n...

Page 26: ...26 System A B 3 C 300 System 3 1 300 5...

Page 27: ...27 50 C 300 2 System Artsana S p A...

Page 28: ...28 System A B 3 C 300 System 3 1 300 5...

Page 29: ...29 50 C 300 2 System Artsana S p A...

Page 30: ...30 System A B easy transport 300 C System 1 300 5 50...

Page 31: ...31 300 2 easy transport System Artsana S p A...

Page 32: ...32 NOTE...

Page 33: ...33 NOTE...

Page 34: ...34 NOTE...

Page 35: ......

Page 36: ...Rev 02 2016 46 007657 000 000 Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com...

Reviews: