Ergo seat
Safety Information
© Chicago Pneumatic - 8940175129
12
Se reporter à la figure 7.
1. dévisser la coupelle « J ».
2. déposer le filtre « I ».
3. poser le filtre « I » neuf.
4. serrer la coupelle « J » comme il convient.
Appoint d'huile dans le lubrificateur
• Dévisser la coupelle et faire l'appoint d'huile
jusqu'à atteindre le niveau maximum affiché
par l'indicateur de niveau.
• N'utiliser qu'une huile de faible viscosité conv-
enant aux appareils à air comprimé.
Nettoyage
AVERTISSEMENT Nettoyer à l'aide d'un
chiffon humide et de détergents neutres au-
torisés par al réglementation.
AVERTISSEMENT N'utiliser aucun solvant.
Longue période d'inactivité
Si le produit ne doit pas être utilisé pendant une
longue période :
1. Le laver et vidanger le condensat que contient
les filtres.
2. Vidanger l'huile que contient le lubrificateur.
3. Placer le produit dans un endroit où il est à
l'abri des intempéries.
Avant d'utiliser le produit, mettre de l'huile dans le
lubrificateur.
Guide de dépannage
Problème
Cause
Solution
Réduction de
débit
Le filtre est en-
crassé
Remplacer l'élé-
ment filtrant
Le lubrifica-
teur ne lubri-
fie pas
La barre de cali-
brage est complète-
ment fermée
Régler à la valeur
convenable
Absence de con-
sommation d'air en
aval du lubrificateur
Le lubrificateur
ne fonctionne
que si de l'air le
traverse
L'huile est trop
dense
N'utiliser que les
huiles prescrites
La température am-
biante est trop basse
L'huile s'épaissit,
la température
ambiante doit
être plus élevée
Quantité ex-
cessive
d'huile
Le réglage est trop
élevé
Régler à la val-
eur convenable
Le filtre
semi-automa-
tique ne
vidange pas
le condensat
Le condensat est
gelé
La température
de fonctionne-
ment doit être
plus élevée
Mise au rebut
• La mise au rebut de cet équipement doit se
faire conformément à la législation en vigueur
dans le pays concerné.
• Tous les appareils endommagés, très usés ou ne
fonctionnant pas,
DOIVENT ÊTRE RE-
TIRÉS DE LA CIRCULATION.
• La mise au rebut de cet équipement doit se
faire conformément à la législation en vigueur
dans le pays concerné.
• Seuls les membres de l'équipe de maintenance
technique sont habilités à effectuer des répara-
tions.
instructions générales de sécurité
Afin de réduire les risques de blessures, lire et as-
similer ces consignes avant toute utilisation et
avant de procéder à des réparations, opérations
d'entretien, changements d'accessoires ou interven-
tions à proximité de cet outil.
Notre objectif est de produire des outils qui aident
les utilisateurs efficacement et en toute sécurité. Le
dispositif de sécurité le plus efficace, c'est l'utilisa-
teur. L'attention et le bon sens de l'utilisateur sont
les meilleures protections contre les blessures.
Tous les risques ne peuvent pas être énumérés ici
mais nous avons cherché à souligner les plus im-
portants.
• Seules des opérateurs qualifiés et formés
doivent installer, régler et utiliser cet outil.
Summary of Contents for ERGOSEAT CP87029
Page 3: ...3 Chicago Pneumatic 8940175129 Fig 5 Fig 6 H I I J Fig 7 D E G F H...
Page 58: ...Ergo seat Safety Information Chicago Pneumatic 8940175129 58 6 07 1 J 2 I 3 I 4 J 1 2 3...
Page 60: ...Ergo seat Safety Information Chicago Pneumatic 8940175129 60 6 3 bar...
Page 69: ...Ergo seat Safety Information Chicago Pneumatic 8940175129 69 6 07 1 J 2 I 3 I 4 J 1 2 3...
Page 71: ...Safety Information Ergo seat 71 Chicago Pneumatic 8940175129 17 250 psi 6 3...
Page 110: ...Safety Information Ergo seat 110 Chicago Pneumatic 8940175129 6 07 1 J 2 I 3 I 4 J 1 2 3...
Page 112: ...Safety Information Ergo seat 112 Chicago Pneumatic 8940175129 6 3...
Page 140: ...Ergo seat Safety Information Chicago Pneumatic 8940175129 140 3 I 4 J 1 2 3...
Page 145: ...Safety Information Ergo seat 145 Chicago Pneumatic 8940175129 1 2 3...